Parallel Verses

World English Bible

who exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen.

New American Standard Bible

For they exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen.

King James Version

Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.

Holman Bible

They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served something created instead of the Creator, who is praised forever. Amen.

International Standard Version

They exchanged God's truth for a lie and worshipped and served the creation rather than the Creator, who is blessed forever. Amen.

A Conservative Version

who changed the truth of God into the lie, and worshiped and served the creation against him who created it, who is blessed into the ages. Truly.

American Standard Version

for that they exchanged the truth of God for a lie, and worshipped and served the creature rather than the Creator, who is blessed for ever. Amen.

Amplified

because [by choice] they exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever! Amen.

An Understandable Version

For they exchanged God's truth for the [devil's] lie, and worshiped and served what was created instead of the Creator, who is to be praised forever. May it be so.

Anderson New Testament

who exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature more than the Creator, who is blessed forever. Amen.

Bible in Basic English

Because by them the true word of God was changed into that which is false, and they gave worship and honour to the thing which is made, and not to him who made it, to whom be blessing for ever. So be it.

Common New Testament

because they exchanged the truth of God for a lie and worshipped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen.

Daniel Mace New Testament

they changed the true God for an idol, and adored and served the creature more than the creator, who is blessed for ever.

Darby Translation

who changed the truth of God into falsehood, and honoured and served the creature more than him who had created it, who is blessed for ever. Amen.

Godbey New Testament

who changed the truth of God into a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed for evermore: amen.

Goodspeed New Testament

For they had exchanged the truth of God for what was false, and worshiped and served what he had created, instead of the Creator, who is blessed forever! Amen!

John Wesley New Testament

Who changed the truth of God into a lie, and worshiped and served the creature above the creator, who is blessed for ever!

Julia Smith Translation

Who changed the truth of God into a falsehood, and reverenced and served the creation above him creating, who is praised forever. Amen.

King James 2000

Who changed the truth of God into a lie, and worshiped and served the creature more than the Creator, who is blessed forever. Amen.

Lexham Expanded Bible

who exchanged the truth of God with a lie, and worshiped and served the creation rather than the Creator, who is blessed for eternity. Amen.

Modern King James verseion

For they changed the truth of God into a lie, and they worshiped and served the created thing more than the Creator, who is blessed forever. Amen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which turned his truth unto a lie, and worshipped and served the creatures more than the creator, which is blessed forever, Amen.

Montgomery New Testament

because they exchanged the truth of God for an untruth, and worshiped and served the creature, rather than the Creator who is blessed forever. Amen.

NET Bible

They exchanged the truth of God for a lie and worshiped and served the creation rather than the Creator, who is blessed forever! Amen.

New Heart English Bible

who exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen.

Noyes New Testament

because they changed the true God for false gods, and adored and worshipped created things rather than the Creator, who is blessed for ever. Amen.

Sawyer New Testament

who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creation more than the Creator, who is blessed forever, amen.

The Emphasized Bible

Who, indeed, exchanged away the truth of God for the falsehood, and rendered worship and service unto the creature rather than unto the Creator, - who is blessed unto the ages. Amen!

Thomas Haweis New Testament

who perverted the truth of God by falsehood, and worshipped and paid divine honours to the thing created instead of the Creator, who is blessed for evermore. Amen.

Twentieth Century New Testament

For they had substituted a lie for the truth about God, and had reverenced and worshiped created things more than the Creator, who is to be praised for ever. Amen.

Webster

Who changed the truth of God into a lie, and worshiped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.

Weymouth New Testament

For they had bartered the reality of God for what is unreal, and had offered divine honours and religious service to created things, rather than to the Creator--He who is for ever blessed. Amen.

Williams New Testament

for they had utterly transformed the reality of God into what was unreal, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever! Amen.

Worrell New Testament

who, indeed, change the truth of God into falsehood; and worshiped and served the creature rather than the Creator, Who is blessed forever. Amen.

Worsley New Testament

who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature instead of the Creator, who is blessed for ever. Amen.

Youngs Literal Translation

who did change the truth of God into a falsehood, and did honour and serve the creature rather than the Creator, who is blessed to the ages. Amen.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

μεταλλάσσω 
metallasso 
Usage: 2

the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

a lie
ψεῦδος 
Pseudos 
Usage: 8

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

σεβάζομαι 
Sebazomai 
Usage: 1

λατρεύω 
Latreuo 
Usage: 19

the creature
κτίσις 
Ktisis 
Usage: 15

παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

the Creator
κτίζω 
Ktizo 
Usage: 13

who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

εὐλογητός 
Eulogetos 
Usage: 8

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

αἰών 
Aion 
Usage: 101

Devotionals

Devotionals about Romans 1:25

Images Romans 1:25

Prayers for Romans 1:25

Context Readings

God's Wrath Revealed Against Sinful Humanity

24 Therefore God also gave them up in the lusts of their hearts to uncleanness, that their bodies should be dishonored among themselves, 25 who exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen. 26 For this reason, God gave them up to vile passions. For their women changed the natural function into that which is against nature.

Cross References

Isaiah 44:20

He feeds on ashes. A deceived heart has turned him aside; and he can't deliver his soul, nor say, "Isn't there a lie in my right hand?"

Romans 9:5

of whom are the fathers, and from whom is Christ as concerning the flesh, who is over all, God, blessed forever. Amen.

Jeremiah 13:25

This is your lot, the portion measured to you from me, says Yahweh; because you have forgotten me, and trusted in falsehood.

Jeremiah 16:19

Yahweh, my strength, and my stronghold, and my refuge in the day of affliction, to you shall the nations come from the ends of the earth, and shall say, Our fathers have inherited nothing but lies, [even] vanity and things in which there is no profit.

Amos 2:4

Thus says Yahweh: "For three transgressions of Judah, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they have rejected Yahweh's law, and have not kept his statutes, and their lies have led them astray, after which their fathers walked;

Habakkuk 2:18

"What value does the engraved image have, that its maker has engraved it; the molten image, even the teacher of lies, that he who fashions its form trusts in it, to make mute idols?

2 Corinthians 11:31

The God and Father of the Lord Jesus Christ, he who is blessed forevermore, knows that I don't lie.

Psalm 72:19

Blessed be his glorious name forever! Let the whole earth be filled with his glory! Amen and amen.

Psalm 145:1-2

I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.

Jeremiah 10:14-15

Every man is become brutish [and is] without knowledge; every goldsmith is disappointed by his engraved image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

Matthew 6:24

"No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other; or else he will be devoted to one and despise the other. You can't serve both God and Mammon.

Matthew 10:37

He who loves father or mother more than me is not worthy of me; and he who loves son or daughter more than me isn't worthy of me.

John 2:8

He said to them, "Now draw some out, and take it to the ruler of the feast." So they took it.

Romans 1:18

For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness,

Romans 1:23

and traded the glory of the incorruptible God for the likeness of an image of corruptible man, and of birds, and four-footed animals, and creeping things.

Ephesians 3:21

to him be the glory in the assembly and in Christ Jesus to all generations forever and ever. Amen.

1 Thessalonians 1:9

For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you; and how you turned to God from idols, to serve a living and true God,

1 Timothy 1:11

according to the Good News of the glory of the blessed God, which was committed to my trust.

1 Timothy 1:17

Now to the King eternal, immortal, invisible, to God who alone is wise, be honor and glory forever and ever. Amen.

2 Timothy 3:4

traitors, headstrong, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God;

1 John 2:15-16

Don't love the world, neither the things that are in the world. If anyone loves the world, the Father's love isn't in him.

1 John 5:20

We know that the Son of God has come, and has given us an understanding, that we know him who is true, and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain