Parallel Verses
World English Bible
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope, in the power of the Holy Spirit.
New American Standard Bible
Now may the God of hope fill you with all
King James Version
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost.
Holman Bible
Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe in Him
International Standard Version
Now may God, the source of hope, fill you with all joy and peace as you believe, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.
A Conservative Version
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, for ye to abound in hope in the power of Holy Spirit.
American Standard Version
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, in the power of the Holy Spirit.
Amplified
May the God of hope fill you with all joy and peace in believing [through the experience of your faith] that by the power of the Holy Spirit you will abound in hope and overflow with confidence in His promises.
An Understandable Version
May God, [the source] of hope, fill you with complete joy and peace as you believe [in Christ], so that you may have an abundance of hope in the power of the Holy Spirit.
Anderson New Testament
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in the hope, by the power of the Holy Spirit. PAET IV. Conclusion.
Bible in Basic English
Now may the God of hope make you full of joy and peace through faith, so that all hope may be yours in the power of the Holy Spirit.
Common New Testament
May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that by the power of the Holy Spirit you may abound in hope.
Daniel Mace New Testament
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope through the power of the holy spirit.
Darby Translation
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that ye should abound in hope by the power of the Holy Spirit.
Godbey New Testament
And the God of hope fill you in all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, in the power of the Holy Ghost.
Goodspeed New Testament
May God, the source of hope, fill you with perfect happiness and peace in your faith, so that you may have overflowing hope through the power of the holy Spirit.
John Wesley New Testament
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, by the power of the Holy Ghost.
Julia Smith Translation
And may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, for you to abound in hope, in the power of the Holy Spirit.
King James 2000
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope, through the power of the Holy Spirit.
Lexham Expanded Bible
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.
Modern King James verseion
And may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope through the power of the Holy Spirit.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may be rich in hope through the power of the holy ghost.
Moffatt New Testament
May the God of your hope so fill you with all joy and peace in your faith, that you may be overflowing with hope by the power of the holy Spirit!
Montgomery New Testament
Now the God of all hope fill you with all joy and peace in believing, that you may be overflowing with hope in the power of the Holy Spirit.
NET Bible
Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe in him, so that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.
New Heart English Bible
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope, in the power of the Holy Spirit.
Noyes New Testament
And may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Spirit.
Sawyer New Testament
And may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.
The Emphasized Bible
Now, the God of the hope, fill you with all joy and peace in believing, so that ye may surpass in the hope, in the power of Holy Spirit.
Thomas Haweis New Testament
Now the God of hope fill you with all joy, and peace in believing, that ye may abound in hope by the power of the Holy Ghost.
Twentieth Century New Testament
May God, who inspires our hope, grant you perfect happiness and peace in your faith, till you are filled with this hope by the power of the Holy Spirit.
Webster
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Spirit.
Weymouth New Testament
May God, the giver of hope, fill you with continual joy and peace because you trust in Him--so that you may have abundant hope through the power of the Holy Spirit.
Williams New Testament
May the hope-inspiring God so fill you with perfect joy and peace through your continuing faith, that you may bubble over with hope by the power of the Holy Spirit.
Worrell New Testament
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound In hope, in the power of the Holy Spirit.
Worsley New Testament
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope through the power of the holy Spirit.
Youngs Literal Translation
and the God of the hope shall fill you with all joy and peace in the believing, for your abounding in the hope in power of the Holy Spirit.
Themes
Happiness/joy » The lord bringing joy
The Holy Spirit as Comforter » As such he » Imparts hope
the personality of Holy Spirit » He has a power of his own
Holy spirit » What can be accomplished through the power of the holy spirit
Hope » Is the work of the holy ghost
Hope » Saints » Should abound in
Joy » Of saints, made full by » Faith in Christ
Joy » Ministers should » Pray for, for their people
spiritual Peace » Accompanies » Faith
Interlinear
De
Pas
En
ἐν
En
Usage: 2128
Pisteuo
Perisseuo
Devotionals
Devotionals about Romans 15:13
Devotionals containing Romans 15:13
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Romans 15:13
Prayers for Romans 15:13
Verse Info
Context Readings
Accept One Another According To Christ's Example
12 Again, Isaiah says, "There will be the root of Jesse, he who arises to rule over the Gentiles; in him the Gentiles will hope." 13 Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope, in the power of the Holy Spirit. 14 I myself am also persuaded about you, my brothers, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish others.
Names
Cross References
Romans 14:17
for the Kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit.
Romans 12:12
rejoicing in hope; enduring in troubles; continuing steadfastly in prayer;
Isaiah 55:12
For you shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing; and all the trees of the fields shall clap their hands.
Jeremiah 14:8
You hope of Israel, its Savior in the time of trouble, why should you be as a foreigner in the land, and as a wayfaring man who turns aside to stay for a night?
Joel 3:16
Yahweh will roar from Zion, and thunder from Jerusalem; and the heavens and the earth will shake; but Yahweh will be a refuge to his people, and a stronghold to the children of Israel.
John 14:1
"Don't let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me.
John 14:27
Peace I leave with you. My peace I give to you; not as the world gives, give I to you. Don't let your heart be troubled, neither let it be fearful.
Romans 5:4-5
and perseverance, proven character; and proven character, hope:
Romans 15:5
Now the God of patience and of encouragement grant you to be of the same mind one with another according to Christ Jesus,
1 Corinthians 2:4
My speech and my preaching were not in persuasive words of human wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power,
2 Corinthians 9:8
And God is able to make all grace abound to you, that you, always having all sufficiency in everything, may abound to every good work.
Galatians 5:22
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith,
Ephesians 1:2
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Ephesians 5:18-19
Don't be drunken with wine, in which is dissipation, but be filled with the Spirit,
1 Thessalonians 1:5
and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake.
2 Thessalonians 2:16-17
Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,
1 Timothy 1:1
Paul, an apostle of Christ Jesus according to the commandment of God our Savior, and Christ Jesus our hope;
Hebrews 6:11
We desire that each one of you may show the same diligence to the fullness of hope even to the end,
1 Peter 1:8
whom not having known you love; in whom, though now you don't see him, yet believing, you rejoice greatly with joy unspeakable and full of glory --