Parallel Verses

World English Bible

Therefore you now have sorrow, but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.

New American Standard Bible

"Therefore you too have grief now; but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.

King James Version

And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.

Holman Bible

So you also have sorrow now. But I will see you again. Your hearts will rejoice, and no one will rob you of your joy.

International Standard Version

Now you are having pain. But I'll see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy away from you.

A Conservative Version

And now therefore indeed ye have sorrow, but I will see you again, and your heart will rejoice, and no man takes your joy away from you.

American Standard Version

And ye therefore now have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one taketh away from you.

Amplified

So for the present you are also in sorrow (in distress and depressed); but I will see you again and [then] your hearts will rejoice, and no one can take from you your joy (gladness, delight).

An Understandable Version

So, you men also will experience grief [i.e., over my suffering and death], but I will see you again and your hearts will be glad. And no one will take away your joy.

Anderson New Testament

You, therefore, have sorrow now; but I shall see you again, and your heart will rejoice, and your joy no one takes from you.

Bible in Basic English

So you have sorrow now: but I will see you again, and your hearts will be glad, and no one will take away your joy.

Common New Testament

So you have sorrow now, but I will see you again and your heart will rejoice, and no one will take your joy from you.

Daniel Mace New Testament

so you are afflicted at present: but I will see you again, and then shall your hearts be affected with joy, and your joy shall no one wrest from you.

Darby Translation

And ye now therefore have grief; but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one takes from you.

Godbey New Testament

Therefore you indeed also now have sorrow: but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one taketh your joy from you.

Goodspeed New Testament

So you, too, are sorrowful now; but I will see you again, and your hearts will be happy, and no one will rob you of your happiness.

John Wesley New Testament

And ye now therefore have sorrow; but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one taketh from you.

Jubilee 2000 Bible

And ye now therefore have sorrow; but I will see you again, and your heart shall rejoice, and no one shall take your joy from you.

Julia Smith Translation

And where truly ye now have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one takes away from you.

King James 2000

And you now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man takes from you.

Lexham Expanded Bible

So you also are experiencing sorrow now, but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take away your joy from you.

Modern King James verseion

And therefore you now have sorrow. But I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy from you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And ye now are in sorrow: but I will see you again, and your hearts shall rejoice, and your joy shall no man take from you.

Moffatt New Testament

So with you. Just now you are in sorrow, but I shall see you again and your heart will rejoice ??with a joy that no one can take from you.

Montgomery New Testament

So you also have sorrow now, but I will see you again and your heart will rejoice, and your joy shall no man snatch away from you.

NET Bible

So also you have sorrow now, but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy away from you.

New Heart English Bible

Therefore you have sorrow now, but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.

Noyes New Testament

So ye also now have sorrow; but I shall see you again, and your heart will rejoice, and your joy no one taketh from you.

Sawyer New Testament

And you therefore now indeed have sorrow; but I will see you again, and your hearts shall rejoice, and your joy no one shall take from you.

The Emphasized Bible

And, ye, therefore, now, indeed have grief; but, again, will I see you, and your heart shall rejoice, - and, your joy, no one, shall force from you.

Thomas Haweis New Testament

And ye therefore have indeed at present sorrow: but I will see you again, and your heart shall be made glad, and your joy no man taketh from you.

Twentieth Century New Testament

You, in the same way, are sorry now; but I shall see you again, and your hearts will rejoice, and no one will rob you of your joy.

Webster

And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.

Weymouth New Testament

So you also now have sorrow; but I shall see you again, and your hearts will be glad, and your gladness no one will take away from you.

Williams New Testament

So you too are now in sorrow, but I am going to see you again, and then your hearts will be happy, and no one can rob you of your happiness.

Worrell New Testament

And ye, therefore, now, indeed, have sorrow; but I will see you again, and your heart will rejoice, and your joy no one takes away from you.

Worsley New Testament

And ye therefore now have sorrow; but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy shall no one take from you.

Youngs Literal Translation

'And ye, therefore, now, indeed, have sorrow; and again I will see you, and your heart shall rejoice, and your joy no one doth take from you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

λύπη 
Lupe 
Usage: 12

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I will see
ὀπτάνομαι ὄπτομαι 
Optanomai 
Usage: 41

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ὑμῶν 
Humon 
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371
Usage: 371

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

joy
χαρά 
Chara 
Usage: 44

no man
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

References

Easton

Fausets

Hastings

Joy

Watsons

Context Readings

Jesus Predicts His Return To The Disciples

21 A woman, when she gives birth, has sorrow, because her time has come. But when she has delivered the child, she doesn't remember the anguish any more, for the joy that a human being is born into the world. 22 Therefore you now have sorrow, but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you. 23 "In that day you will ask me no questions. Most certainly I tell you, whatever you may ask of the Father in my name, he will give it to you.


Cross References

John 16:6

But because I have told you these things, sorrow has filled your heart.

1 Peter 1:8

whom not having known you love; in whom, though now you don't see him, yet believing, you rejoice greatly with joy unspeakable and full of glory --

John 16:16

A little while, and you will not see me. Again a little while, and you will see me."

Acts 2:46

Day by day, continuing steadfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart,

Acts 13:52

The disciples were filled with joy with the Holy Spirit.

Job 34:29

When he gives quietness, who then can condemn? When he hides his face, who then can see him? Alike whether to a nation, or to a man,

Psalm 146:2

While I live, I will praise Yahweh. I will sing praises to my God as long as I exist.

Isaiah 12:2-4

Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation."

Isaiah 25:9

It shall be said in that day, "Behold, this is our God! We have waited for him, and he will save us! This is Yahweh! We have waited for him. We will be glad and rejoice in his salvation!"

Isaiah 51:11-12

The ransomed of Yahweh shall return, and come with singing to Zion; and everlasting joy shall be on their heads: they shall obtain gladness and joy; [and] sorrow and sighing shall flee away.

Isaiah 54:7-8

"For a small moment have I forsaken you; but with great mercies will I gather you.

Isaiah 65:13-14

Therefore thus says the Lord Yahweh, "Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry; behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but you shall be disappointed;

Isaiah 65:18-19

But be you glad and rejoice forever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

Isaiah 66:9-14

Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth?" says Yahweh: "shall I who cause to bring forth shut [the womb]?" says your God.

Habakkuk 3:17-18

For though the fig tree doesn't flourish, nor fruit be in the vines; the labor of the olive fails, the fields yield no food; the flocks are cut off from the fold, and there is no herd in the stalls:

Matthew 28:8

They departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word.

Luke 10:42

but one thing is needed. Mary has chosen the good part, which will not be taken away from her."

Luke 16:25

"But Abraham said, 'Son, remember that you, in your lifetime, received your good things, and Lazarus, in the same way, bad things. But now here he is comforted and you are in anguish.

Luke 19:26

'For I tell you that to everyone who has, will more be given; but from him who doesn't have, even that which he has will be taken away from him.

Luke 24:41

While they still didn't believe for joy, and wondered, he said to them, "Do you have anything here to eat?"

Luke 24:51-53

It happened, while he blessed them, that he withdrew from them, and was carried up into heaven.

John 4:14

but whoever drinks of the water that I will give him will never thirst again; but the water that I will give him will become in him a well of water springing up to eternal life."

John 14:1

"Don't let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me.

John 14:27

Peace I leave with you. My peace I give to you; not as the world gives, give I to you. Don't let your heart be troubled, neither let it be fearful.

John 16:20

Most certainly I tell you, that you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.

John 20:19-20

When therefore it was evening, on that day, the first day of the week, and when the doors were locked where the disciples were assembled, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them, "Peace be to you."

John 21:7

That disciple therefore whom Jesus loved said to Peter, "It's the Lord!" So when Simon Peter heard that it was the Lord, he wrapped his coat around him (for he was naked), and threw himself into the sea.

Acts 5:41

They therefore departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer dishonor for Jesus' name.

Acts 16:25

But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.

Acts 20:23-24

except that the Holy Spirit testifies in every city, saying that bonds and afflictions wait for me.

Romans 8:35-39

Who shall separate us from the love of Christ? Could oppression, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

1 Thessalonians 3:7-9

for this cause, brothers, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith.

2 Thessalonians 2:16

Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,

Hebrews 6:18

that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we may have a strong encouragement, who have fled for refuge to take hold of the hope set before us.

Hebrews 10:34

For you both had compassion on me in my chains, and joyfully accepted the plundering of your possessions, knowing that you have for yourselves a better possession and an enduring one in the heavens.

1 Peter 4:13-14

But because you are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory you also may rejoice with exceeding joy.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain