Parallel Verses
Montgomery New Testament
"The world cannot receive him because it does not see him nor know him, but you know him, for he is ever with you and within you.
New American Standard Bible
King James Version
Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you.
Holman Bible
International Standard Version
He is the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees him nor recognizes him. But you recognize him, because he lives with you and will be in you.
A Conservative Version
the Spirit of truth, which the world cannot receive, because it does not see nor know it. But ye know it, because it dwells with you, and will be in you.
American Standard Version
even the Spirit of truth: whom the world cannot receive; for it beholdeth him not, neither knoweth him: ye know him; for he abideth with you, and shall be in you.
Amplified
An Understandable Version
He is the Holy Spirit of truth [i.e., who reveals truth], whom the world cannot receive, for it does not see Him or know Him. [But] you know Him, for He lives with you, and will be within you.
Anderson New Testament
the Spirit of the truth, whom the world can not receive, because it neither sees him nor knows him. But you know him, because he dwells with you, and shall be in you.
Bible in Basic English
Even the Spirit of true knowledge. That Spirit the world is not able to take to its heart because it sees him not and has no knowledge of him: but you have knowledge of him, because he is ever with you and will be in you.
Common New Testament
the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees him nor knows him; but you know him, for he dwells with you and will be in you.
Daniel Mace New Testament
even the spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees nor knows him: but ye shall know him, for he shall dwell with you, and shall be in you.
Darby Translation
the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it does not see him nor know him; but ye know him, for he abides with you, and shall be in you.
Godbey New Testament
the Spirit of truth: which the world is not able to receive, because it does not see Him, nor know Him: you know Him: because He abideth with you, and shall be in you.
Goodspeed New Testament
It is the Spirit of Truth. The world cannot obtain that Spirit, because it does not see it or recognize it; you recognize it because it stays with you and is within you.
John Wesley New Testament
whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him. But ye know him; for he remaineth with you, and shall be in you.
Julia Smith Translation
The Spirit of truth; which the world cannot receive, for it sees it not, neither knows: and ye know it; for it shall remain with you, and shall be in you.
King James 2000
Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it sees him not, neither knows him: but you know him; for he dwells with you, and shall be in you.
Lexham Expanded Bible
the Spirit of truth, whom the world is not able to receive, because it does not see him or know [him]. You know him, because he resides with you and will be in you.
Modern King James verseion
the Spirit of Truth, whom the world cannot receive because it does not see Him nor know Him. But you know Him, for He dwells with you and shall be in you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which is the spirit of truth whom the world cannot receive; because the world seeth him not, neither knoweth him. But ye know him. For he dwelleth with you, and shall be in you.
Moffatt New Testament
even the Spirit of truth: the world cannot receive him, because it neither sees nor knows him, but you know him, because he remains with you and will be within you.
NET Bible
the Spirit of truth, whom the world cannot accept, because it does not see him or know him. But you know him, because he resides with you and will be in you.
New Heart English Bible
the Spirit of truth, whom the world cannot receive; because it neither sees him nor knows him. You know him, for he lives with you, and will be in you.
Noyes New Testament
the Spirit of truth, which the world cannot receive, because it doth not behold it, nor know it; ye know it, because it abideth with you, and will be in you.
Sawyer New Testament
the Spirit of truth, which the world cannot receive, because it beholds it not nor knows it; but you know it, because it continues with you, and shall be in you.
The Emphasized Bible
The Spirit of truth, - which, the world, cannot receive, because it beholdeth it not, nor getteth to know it. But, ye, are getting to know it; because, with you, it abideth, and, in you, it is.
Thomas Haweis New Testament
the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; because he dwelleth with you, and shall be in you.
Twentieth Century New Testament
The world cannot receive this Spirit, because it does not see him or recognize him, but you recognize him, because he is always with you, and is within you.
Webster
Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and will be in you.
Weymouth New Testament
That Spirit the world cannot receive, because it does not see Him or know Him. You know Him, because He remains by your side and is in you.
Williams New Testament
even the Spirit of truth, whom the world cannot accept, because it does not see Him or recognize Him, because He is going to remain with you, and will be within you.
World English Bible
the Spirit of truth, whom the world can't receive; for it doesn't see him, neither knows him. You know him, for he lives with you, and will be in you.
Worrell New Testament
the Spirit of truth, Whom the world cannot receive, because it beholds Him not, neither knows Him: ye know Him, because He abideth with you, and will be in you.
Worsley New Testament
even the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it seeth Him not, neither knoweth Him: but ye know Him, because He abideth with you, and shall be in you.
Youngs Literal Translation
the Spirit of truth, whom the world is not able to receive, because it doth not behold him, nor know him, and ye know him, because he doth remain with you, and shall be in you.
Themes
Communion with God » Saints » Should always enjoy
The Holy Spirit as Comforter » As such he » Dwells with, and in saints
The Holy Spirit as Comforter » As such he » Is known by saints
The Holy Spirit as Comforter » The world cannot receive
the personality of Holy Spirit » He dwells with saints
Holy spirit » Where the holy spirit dwells
Holy spirit » Called the comforter, (greek, parakletos) » Indwelling
Holy spirit » Dwelling in believers
Holy spirit » As dwelling in saints
Holy spirit » The leadership of » Called "spirit of truth"
Holy spirit » Regenerating » Spirit of truth
Holy spirit » Guides » Spirit of truth
Holy spirit » Why the world cannot receive nor know the spirit of God
Jesus Christ » Who is in jesus Christ
Jesus Christ » Who jesus Christ is in
Spirit » The leadership of holy spirit » Indwelling holy spirit, in believers
Spirit » The leadership of holy spirit » Dwelling in believers
Spirit » Called the comforter, (greek, parakletos) » Of truth
Spirit » The leadership of » Called "spirit of truth"
Spirit » The leadership of holy spirit » Of God, holy spirit
Spirituality » Is produced by the indwelling of the holy spirit
Titles and names of the holy ghost » Spirit of truth
Interlinear
Pneuma
him, his, their, he, her, they, same, himself,
him, his, their, he, her, they, same, himself,
Usage: 0
Usage: 0
De
References
Word Count of 37 Translations in John 14:17
Prayers for John 14:17
Verse Info
Context Readings
Jesus Promises The Holy Spirit
16 "and I will pray the Father, and he will give you another Comforter to be with you forever, the Spirit of Truth. 17 "The world cannot receive him because it does not see him nor know him, but you know him, for he is ever with you and within you. 18 "I will not leave you comfortless; I will come to you.
Cross References
John 15:26
"When the Comforter is come whom I will send to you from the Father, the Spirit of Truth who comes forth from the Father, he will bear witness of me;
John 16:13
But when he is come, that Spirit of Truth, he will guide you into the whole truth. For he will not speak on his own authority, but all that he hears he will speak, and will make known to you that which is to come.
1 Corinthians 2:14
The unspiritual man rejects the teachings of God's Spirit; for him it is folly. He cannot understand it, for it is spiritually discerned,
1 John 2:27
As to you, the unction you received from him remains ever in you, and you need no teaching from any one. But since his unction teaches you concerning all things and is true, and is no lie, abide continually in him, as it has taught you to do.
1 John 4:6
But you are of God. He who is beginning to know God listens to us; he who is not of God does not listen to us. By this we may distinguish the spirit of truth from the spirit of error.
Revelation 2:17
He who has ears, let him listen to what the Spirit is saying to the churches. To him that overcomes I will give of the hidden manna, and I will give him a white stone, and upon the stone a new name written, which no man knows, but he that receives it.
Matthew 10:20
"For it will not be you who is speaking, but the Spirit of your Father who speaks in you.
John 14:16
"and I will pray the Father, and he will give you another Comforter to be with you forever, the Spirit of Truth.
John 14:23
Jesus replied. "If any loves me he will obey my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our home with him.
Romans 8:9-11
But you are not earthly, but spiritual, if indeed the Spirit of God is really dwelling in you. If any one does not have the Spirit of Christ, he is none of his.
Romans 8:13-14
for if you go on living according to the flesh, you are on the road to die; but if by the Spirit you keep putting to death the deeds of the body, you will live.
1 Corinthians 3:16
Do you not know what you are God's sanctuary, and that the Spirit of God is dwelling within you?
1 Corinthians 6:19
Do you not know that your body is a sanctuary of the Holy Spirit who is within you, the Spirit whom you have from God?
1 Corinthians 14:15
What then? I will pray with my spirit, and I will pray also with my mind. I will praise God with my spirit, but I will praise him with my mind, also.
2 Corinthians 6:16
And what compact has God's temple with idols? For we are a temple of the living God, as he has said: I will dwell among them, and walk about among them; I will be their God, and they will be my people.
2 Corinthians 13:5
Examine yourselves to see if you are in the faith; put your own selves to the proof. Or do you not know, your own selves, that Jesus Christ is in you, unless indeed you fail to abide the proof?
Galatians 4:6
And because you are sons, God sent forth the spirit of his Son into your hearts, crying, "Dear, dear Father!"
Ephesians 2:22
and in him you, too, are continuously built together for a dwelling-place of God through his Spirit.
Ephesians 3:17
that Christ may make his home in your hearts through your faith; that you may be so deeply rooted and so firmly grounded in love,
Colossians 1:27
To them God willed to make known among the Gentiles how glorious are the riches of that secret truth, which is "Christ in you, the hope of glory."
2 Timothy 1:14
Guard the glorious trust which has been committed to you by the aid of the Holy Spirit who makes his home in us.
1 John 3:24
He who keeps his commandments is abiding in Him, and Christ in him. By this we know that Christ is abiding in us, by the Spirit which he has given us.
1 John 4:4
My little children, you are of God and have conquered them; because he that is within you is greater than he that is in the world.
1 John 4:12-13
No man has ever gazed on God; but if we love one another, God ever abides in us, and his love is perfected in us.
1 John 5:7
For there are three who bear testimony, the Spirit, and the water,