Parallel Verses

Weymouth New Testament

If you--all of you--knew me, you would fully know my Father also. From this time forward you know Him and have seen Him."

New American Standard Bible

If you had known Me, you would have known My Father also; from now on you know Him, and have seen Him.”

King James Version

If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.

Holman Bible

“If you know Me, you will also know My Father. From now on you do know Him and have seen Him.”

International Standard Version

If you have known me, you will also know my Father. From now on you know him and have seen him."

A Conservative Version

If ye had known me, ye would have known my Father also. And from henceforth ye know him, and have seen him.

American Standard Version

If ye had known me, ye would have known my Father also: from henceforth ye know him, and have seen him.

Amplified

If you had [really] known Me, you would also have known My Father. From now on you know Him, and have seen Him.”

An Understandable Version

If you have come to know me, you will know my Father also. From now on you do know Him, and have seen Him."

Anderson New Testament

If you had known me, you would have known my Father also. And from this time you know him, and have seen him.

Bible in Basic English

If you had knowledge of me, you would have knowledge of my Father: you have knowledge of him now and have seen him.

Common New Testament

If you had known me, you would have known my Father also; and from now on you know him and have seen him."

Daniel Mace New Testament

if you had known me, you would likewise have known my father: and from henceforth you shall know him, nay, you have seen him.

Darby Translation

If ye had known me, ye would have known also my Father, and henceforth ye know him and have seen him.

Godbey New Testament

If you have known me, you shall also know my Father: and henceforth you know Him and have seen Him.

Goodspeed New Testament

If you knew me, you would know my Father also. From now on you do know him and you have seen him."

John Wesley New Testament

If ye had known me, ye would have known my Father also: from henceforth ye have known him, and have seen him.

Julia Smith Translation

If ye had known me, ye had also known my Father: and from now ye know, and have seen him.

King James 2000

If you had known me, you would have known my Father also: and from henceforth you know him, and have seen him.

Lexham Expanded Bible

If you had known me, you would have known my Father also. From now on you know him and have seen him."

Modern King James verseion

If you had known Me, you would have known My Father also. And from now on you know Him and have seen Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If ye had known me, ye had known my father also. And now ye know him. And ye have seen him."

Moffatt New Testament

If you knew me, you would know my Father too. You know him now and you have seen him."

Montgomery New Testament

If you had known me, you would have known my Father too; from now on you know him and have seen him."

NET Bible

If you have known me, you will know my Father too. And from now on you do know him and have seen him."

New Heart English Bible

If you have known me, you will know my Father also. From now on you do know him and have seen him."

Noyes New Testament

If ye knew me, ye would know my Father also; and from this time ye know him, and have seen him.

Sawyer New Testament

If you had known me you would have known my Father; and from this time you know him and have seen him.

The Emphasized Bible

If ye had been getting to know me, my Father also, had ye known: from henceforth, are ye getting to know him, and have seen him.

Thomas Haweis New Testament

If ye had known me, ye would have known my Father: and from henceforth ye know him and have seen him.

Twentieth Century New Testament

If you had recognized me, you would have known my Father also; for the future you will recognize him, indeed you have already seen him."

Webster

If ye had known me, ye would have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.

Williams New Testament

If you knew me, you would know my Father too. From now on you do know Him and you have seen Him."

World English Bible

If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him, and have seen him."

Worrell New Testament

If ye knew Me, ye would know My Father also; from henceforth ye know Him, and have seen Him."

Worsley New Testament

If ye had known me, ye would have known my Father also: and from henceforth ye do know Him, and may be said to have seen Him.

Youngs Literal Translation

if ye had known me, my Father also ye would have known, and from this time ye have known Him, and have seen Him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

ye had known
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

πατήρ 
Pater 
Usage: 180


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

ἄρτι 
Arti 
Usage: 21

ye know
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

him

Usage: 0

ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

Devotionals

Devotionals containing John 14:7

Context Readings

Jesus Reveals The Father

6 "I am the Way," replied Jesus, "and the Truth and the Life. No one comes to the Father except through me. 7 If you--all of you--knew me, you would fully know my Father also. From this time forward you know Him and have seen Him." 8 "Master," said Philip, "cause us to see the Father: that is all we need."



Cross References

John 8:19

"Where is your Father?" they asked. "You know my Father as little as you know me." He replied; "if you knew me, you would know my Father also."

Matthew 11:27

"All things have been handed over to me by my Father, and no one fully knows the Son except the Father, nor does any one fully know the Father except the Son and all to whom the Son chooses to reveal Him.

Luke 10:22

All things are delivered to me by my Father; and no one knows who the Son is but the Father, nor who the Father is but the Son, and he to whom the Son may choose to reveal Him."

John 1:18

No human eye has ever seen God: the only Son, who is in the Father's bosom--He has made Him known.

John 6:46

No one has ever seen the Father--except Him who is from God. He has seen the Father.

John 14:9-10

"Have I been so long among you," Jesus answered, "and yet you, Philip, do not know me? He who has seen me has seen the Father. How can *you* ask me, 'Cause us to see the Father'?

John 14:16-20

And I will ask the Father, and He will give you another Advocate to be for ever with you--the Spirit of truth.

John 15:24

If I had not done among them, as I have, such miracles as no one else ever did, they would have had no sin; but they have in fact seen and also hated both me and my Father.

John 16:3

And they will do these things because they have failed to recognize the Father and to discover who I am.

John 16:13-16

But when He has come--the Spirit of Truth--He will guide you into all the truth. For He will not speak as Himself originating what He says, but all that He hears He will speak, and He will make known the future to you.

John 17:3

And in this consists the Life of the Ages--in knowing Thee the only true God and Jesus Christ whom Thou hast sent.

John 17:6

"I have revealed Thy perfections to the men whom Thou gavest me out of the world. Thine they were, and Thou gavest them to me, and they have obeyed Thy message.

John 17:8

For the truths which Thou didst teach me I have taught them. And they have received them, and have known for certain that I came out from Thy presence, and have believed that Thou didst send me.

John 17:21

that they may all be one, even as Thou art in me, O Father, and I am in Thee; that they also may be in us; that the world may believe that Thou didst send me.

John 17:23

I in them and Thou in me; that they may stand perfected in one; that the world may come to understand that Thou didst send me and hast loved them with the same love as that with which Thou hast loved me.

John 17:26

And I have made known Thy name to them and will make it known, that the love with which Thou hast loved me may be in them, and that I may be in them."

2 Corinthians 4:6

For God who said, "Out of darkness let light shine," is He who has shone in our hearts to give us the light of the knowledge of God's glory, which is radiant on the face of Christ.

Colossians 1:15-17

Christ is the visible representation of the invisible God, the Firstborn and Lord of all creation.

Colossians 2:2-3

in order that their hearts may be cheered, they themselves being welded together in love and enjoying all the advantages of a reasonable certainty, till at last they attain the full knowledge of God's truth, which is Christ Himself.

Hebrews 1:3

He brightly reflects God's glory and is the exact representation of His being, and upholds the universe by His all-powerful word. After securing man's purification from sin He took His seat at the right hand of the Majesty on high,

1 John 2:13

I am writing to you, fathers, because you know Him who has existed from the very beginning. I am writing to you, young men, because you have overcome the Evil one. I have written to you, children, because you know the Father.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain