Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now are ye clean, through the words which I have spoken unto you.

New American Standard Bible

You are already clean because of the word which I have spoken to you.

King James Version

Now ye are clean through the word which I have spoken unto you.

Holman Bible

You are already clean because of the word I have spoken to you.

International Standard Version

You are already clean because of what I've spoken to you.

A Conservative Version

Now ye are clean because of the word that I have spoken to you.

American Standard Version

Already ye are clean because of the word which I have spoken unto you.

Amplified

You are already clean because of the word which I have given you [the teachings which I have discussed with you].

An Understandable Version

You people are already 'clean' [i.e., have been pruned of undesirable traits] because of [obedience to] the teaching I have given you.

Anderson New Testament

Now are you pure, through the word which I have spoken to you.

Bible in Basic English

You are clean, even now, through the teaching which I have given you.

Common New Testament

You are already clean because of the word which I have spoken to you.

Daniel Mace New Testament

you are already clean by the instructions I have given you.

Darby Translation

Ye are already clean by reason of the word which I have spoken to you.

Godbey New Testament

So ye are clean through the word which I have spoken unto you.

Goodspeed New Testament

You are pruned already because of the teaching that I have given you.

John Wesley New Testament

Now ye are pure thro' the word which I have spoken to you.

Julia Smith Translation

Already are ye clean, through the word which I have spoken to you.

King James 2000

Now you are clean through the word which I have spoken unto you.

Lexham Expanded Bible

You are already clean because of the word that I have spoken to you.

Modern King James verseion

Now you are clean through the Word which I have spoken to you.

Moffatt New Testament

You are already clean, by the word I have spoken to you.

Montgomery New Testament

"Now you are clean through the word which I have spoken to you.

NET Bible

You are clean already because of the word that I have spoken to you.

New Heart English Bible

You are already clean because of the word which I have spoken to you.

Noyes New Testament

Ye are clean already, by reason of the word which I have spoken to you.

Sawyer New Testament

You are now pure, by means of the word which I have spoken to you;

The Emphasized Bible

Already, ye, are, pure, because of the word which I have spoken unto you:

Thomas Haweis New Testament

Ye are already clean through the word which I have spoken unto you.

Twentieth Century New Testament

You are already clean because of the Message that I have given you.

Webster

Now ye are clean through the word which I have spoken to you.

Weymouth New Testament

Already you are cleansed--through the teaching which I have given you.

Williams New Testament

You are already pruned because of the teaching that I have given you.

World English Bible

You are already pruned clean because of the word which I have spoken to you.

Worrell New Testament

Already ye are clean because of the word which I have spoken to you.

Worsley New Testament

Now ye are clean through the word which I have spoken unto you.

Youngs Literal Translation

already ye are clean, because of the word that I have spoken to you;

Themes

Abidance » Those that do not abide in jesus Christ

Abidance » Those that abide in jesus Christ

Bearing fruit » Who shall yield fruit

Bearing fruit » Every tree that does not bring forth good fruit

Bearing fruit » Those that are rooted in the lord

Bearing fruit » Jesus Christ being the true vine and God the father being the husbandman

Branch » Figurative

Cleanness » What cleanses

Cleansing » Desire for » Examples of spiritual

Comfort » The comforter

Disciples/apostles » Who is a disciple of Christ

Friendship » Who is the lord’s friend

God » Mighty in its influence » Purifies the life

Grape » Figurative » Parables of the vine

Happiness/joy » Why you should be of good cheer

Hate » Those that hate the lord

Hate » Who the world hates

Hate » Why the world hates jesus Christ and those that believe in him

Hate » The world hating jesus Christ

Holy spirit » What the holy spirit does

Holy spirit » The holy spirit witnessing

Jesus Christ » What jesus Christ speaks

Jesus Christ » The words that jesus Christ spoke

Jesus Christ » Parables of » The vine

Love » God the father and jesus Christ loving each other

Love » Who shall abide in Christ’s love

Ordination » Who is ordained

Parables » Parables of Christ » Vine and branches

Persecution » Who shall face persecution

Persecution » The world persecuting jesus Christ

Purification of heart » Cleansing, spiritual » Examples of spiritual

The scriptures » Designed for » Cleansing the heart

Servants » Who is not a mere servant

Sin » Why you have no cloak for your sin

The bible » Mighty in its influence » Purifies the life

The word of God » Mighty in its influence » Purifies the life

Truth » The spirit of truth

Vine » Pruned

Vine » Symbolical

Witness » The holy spirit witnessing

Word » Preached » Purifies the life

World » Who the world hates

World » Why the world hates jesus Christ and those that believe in him

World » The world hating jesus Christ

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
ἤδη 
Ede 
Usage: 45

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

καθαρός 
Katharos 
Usage: 21

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

Devotionals

Devotionals containing John 15:3

Images John 15:3

Prayers for John 15:3

Context Readings

The Vine And The Branches

2 Every branch that beareth not fruit in me, he will take away. And every branch that beareth fruit will he purge, that it may bring more fruit. 3 Now are ye clean, through the words which I have spoken unto you. 4 Abide in me, and let me abide in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine: no more can ye, except ye abide in me.

Cross References

John 13:10

Jesus said to him, "He that is washed needeth not, save to wash his feet, and is clean every whit. And ye are clean: but not all."

John 17:17

"Sanctify them with thy truth. Thy saying is truth.

Ephesians 5:26

to sanctify it, and cleansed it in the fountain of water through the word,

1 Peter 1:22

And forasmuch as ye have purified your souls through the spirit, in obeying the truth for to love brotherly without feigning, see that ye love one another with a pure heart, fervently:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain