Parallel Verses

Worrell New Testament

If ye abide in Me, and My words abide in you, ask whatsoever ye will, and it shall be done to you.

New American Standard Bible

If you abide in Me, and My words abide in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.

King James Version

If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you.

Holman Bible

If you remain in Me and My words remain in you, ask whatever you want and it will be done for you.

International Standard Version

"If you abide in me and my words abide in you, you can ask for anything you want, and you'll receive it.

A Conservative Version

If ye dwell in me, and my sayings dwell in you, ye will ask whatever ye may want, and it will be done to you.

American Standard Version

If ye abide in me, and my words abide in you, ask whatsoever ye will, and it shall be done unto you.

Amplified

If you remain in Me and My words remain in you [that is, if we are vitally united and My message lives in your heart], ask whatever you wish and it will be done for you.

An Understandable Version

If you remain in [fellowship with] me and my teaching remains in your hearts, [you can] ask for whatever you want, and it will be done for you.

Anderson New Testament

If you abide in me, and my words abide in you, you shall ask what you will, and it shall be done for you.

Bible in Basic English

If you are in me at all times, and my words are in you, then anything for which you make a request will be done for you.

Common New Testament

If you abide in me, and my words abide in you, ask whatever you will, and it shall be done for you.

Daniel Mace New Testament

if ye abide in me, and my words abide in you, ask what ye will, and you shall obtain it.

Darby Translation

If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will and it shall come to pass to you.

Godbey New Testament

If you may abide in me, and my words may abide in you, ask whatsoever you may wish, and it shall be done unto you.

Goodspeed New Testament

If you remain united to me and my words remain in your hearts, ask for whatever you please and you shall have it.

John Wesley New Testament

If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask whatsoever ye will, and it shall be done for you.

Julia Smith Translation

If ye remain in me, and my words remain in you, ye shall ask whatever ye wish, and it shall be to you.

King James 2000

If you abide in me, and my words abide in you, you shall ask what you will, and it shall be done unto you.

Lexham Expanded Bible

If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you want and it will be done for you.

Modern King James verseion

If you abide in Me, and My Words abide in you, you shall ask what you will, and it shall be done to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If ye abide in me, and my words also abide in you: ask what ye will, and it shall be done to you.

Moffatt New Testament

If you remain in me and my words remain in you, then ask whatever you like and you shall have it.

Montgomery New Testament

"If you abide in me and my words abide in you, ask whatever your will is, and it shall be yours.

NET Bible

If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you want, and it will be done for you.

New Heart English Bible

If you remain in me, and my words remain in you, ask whatever you desire, and it will be done for you.

Noyes New Testament

If ye abide in me, and my words abide in you, ask whatever ye will, and it shall be done for you.

Sawyer New Testament

If you continue in me, and my words continue in you, you shall ask whatever you will, and it shall be [given] you.

The Emphasized Bible

If ye abide in me, and, my sayings, in you, abide, whatsoever ye may be desiring, ask! and it shall be brought to pass for you.

Thomas Haweis New Testament

If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask whatsoever ye will, and it shall be done for you.

Twentieth Century New Testament

If you remain united to me, and my teaching remains in your hearts, ask whatever you wish, and it shall be yours.

Webster

If ye abide in me, and my words abide in you, ye may ask what ye will, and it shall be done to you.

Weymouth New Testament

"If you continue in me and my sayings continue in you, ask what you will and it shall be done for you.

Williams New Testament

If you remain in union with me and my words remain in you, you may ask whatever you please and you shall have it.

World English Bible

If you remain in me, and my words remain in you, you will ask whatever you desire, and it will be done for you.

Worsley New Testament

If ye abide in me, and my words abide in you, ask what ye will, and it shall be granted you.

Youngs Literal Translation

if ye may remain in me, and my sayings in you may remain, whatever ye may wish ye shall ask, and it shall be done to you.

Verse Picture

Themes

Abidance » Those that abide in jesus Christ

Abiding in Christ » Results in » Answered prayer

Answer promised » To prayer

Ask » Special exhortations to

Bearing fruit » Who shall yield fruit

Bearing fruit » Those that are rooted in the lord

Bearing fruit » Jesus Christ being the true vine and God the father being the husbandman

Christ » Abiding in » Answered prayer

Comfort » The comforter

Disciples/apostles » Who is a disciple of Christ

Friendship » Who is the lord’s friend

God's Promises » God's, characteristics of » Of answer to prayer

God's Promises » To the prayerful » Promises of answer

Happiness/joy » Why you should be of good cheer

Hate » Those that hate the lord

Hate » Who the world hates

Hate » Why the world hates jesus Christ and those that believe in him

Hate » The world hating jesus Christ

Holy spirit » What the holy spirit does

Holy spirit » The holy spirit witnessing

Abiding in Christ » Answered prayer

Jesus Christ » What jesus Christ speaks

Love » God the father and jesus Christ loving each other

Love » Who shall abide in Christ’s love

Nearness to God » Abiding in Christ (select reading john 15)

Ordination » Who is ordained

Persecution » Who shall face persecution

Persecution » The world persecuting jesus Christ

Power » Of prayer » Unlimited to those who abide in Christ

Prayer » Examples of Prayers answered » Answer promised

Prayer » Examples of » Promises of answers to

Prayer » Seven earnest suppliants » Encouragements to

Prayer » Power of » Unlimited to those who abide in Christ

Prayer, answers to » Received by those who » Abide in Christ

Servants » Who is not a mere servant

Sin » Why you have no cloak for your sin

Truth » The spirit of truth

Union with Christ » Maintained by » His word abiding in us

Union with Christ » Maintained by » Abiding in him

Union with Christ » Beneficial results of » Answers to prayer

Witness » The holy spirit witnessing

World » Who the world hates

World » Why the world hates jesus Christ and those that believe in him

World » The world hating jesus Christ

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

ye abide
μένω 
meno 
Usage: 85

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ῥῆμα 
Rhema 
word, saying, thing, no thing Trans, not tr
Usage: 57

μένω 
meno 
Usage: 85

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ye shall ask
αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ye will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

it shall be done
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

Devotionals

Devotionals about John 15:7

Devotionals containing John 15:7

References

Images John 15:7

Context Readings

The Vine And The Branches

6 Unless one abides in Me, he was cast forth as a branch, and withered; and they gather them, and cast them into the fire, and they are burned. 7  If ye abide in Me, and My words abide in you, ask whatsoever ye will, and it shall be done to you. 8 In this was My Father glorified, that ye bear much fruit, and become My disciples.


Cross References

John 14:13

And whatsoever ye shall ask in My name, this will I do, that the Father may be glorified in the Son.

John 14:13

And whatsoever ye shall ask in My name, this will I do, that the Father may be glorified in the Son.

John 14:13

And whatsoever ye shall ask in My name, this will I do, that the Father may be glorified in the Son.

John 15:16

Ye did not choose Me, but I chose you, and appointed you, that ye should go and bear fruit, and that your fruit should abide; that whatsoever ye shall ask of the Father in My name, He may give it you.

Galatians 5:16

But I say, walk by the Spirit, and ye will not fulfill the desire of the flesh.

1 John 2:14

I wrote to you, fathers, because ye have known Him Who is from the beginning. I wrote to you, young men, because ye are strong, and the word of God abides in you, and ye have conquered the evil one.

1 John 2:14

I wrote to you, fathers, because ye have known Him Who is from the beginning. I wrote to you, young men, because ye are strong, and the word of God abides in you, and ye have conquered the evil one.

1 John 2:14

I wrote to you, fathers, because ye have known Him Who is from the beginning. I wrote to you, young men, because ye are strong, and the word of God abides in you, and ye have conquered the evil one.

1 John 2:14

I wrote to you, fathers, because ye have known Him Who is from the beginning. I wrote to you, young men, because ye are strong, and the word of God abides in you, and ye have conquered the evil one.

1 John 2:14

I wrote to you, fathers, because ye have known Him Who is from the beginning. I wrote to you, young men, because ye are strong, and the word of God abides in you, and ye have conquered the evil one.

1 John 2:14

I wrote to you, fathers, because ye have known Him Who is from the beginning. I wrote to you, young men, because ye are strong, and the word of God abides in you, and ye have conquered the evil one.

1 John 2:14

I wrote to you, fathers, because ye have known Him Who is from the beginning. I wrote to you, young men, because ye are strong, and the word of God abides in you, and ye have conquered the evil one.

1 John 2:14

I wrote to you, fathers, because ye have known Him Who is from the beginning. I wrote to you, young men, because ye are strong, and the word of God abides in you, and ye have conquered the evil one.

Matthew 7:7

"Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you;

John 8:37

I know that ye are Abraham's seed; but ye are seeking to kill Me, because My word has no place in you.

John 16:23

And in that day ye will ask nothing of Me: verily, verily, I say to you, if ye shall ask anything of the Father, He will give it you in My name.

Galatians 4:2

but is under guardians and stewards, until the time appointed by the father.

Colossians 3:16

Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another with psalms, hymns, spiritual songs, singing with grace in your hearts, to God.

1 John 2:27

And the Anointing which ye received from Him abideth in you, and ye have no need that anyone teach you; but as His Anointing teacheth you concerning all things, and is true, and is no lie, and even as He taught you, ye abide in Him.

1 John 3:22

and whatsoever we ask we receive from Him, because we keep His commandments, and do the things that are pleasing before Him.

1 John 5:14

And this is the confidence which we have toward Him, that, if we ask anything according to His will, He heareth us;

2 John 1:1-2

The elder to an elect lady and her children whom I love in truth??nd not I only, but also all who know the truth??2 for the truth's sake which abides in us, and will be with us forever:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain