Parallel Verses
Goodspeed New Testament
I have much more to tell you, but you cannot take it in now,
New American Standard Bible
King James Version
I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.
Holman Bible
International Standard Version
"I still have a lot to say to you, but you cannot bear it now.
A Conservative Version
I have yet many things to say to you, but ye cannot bear them now.
American Standard Version
I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.
Amplified
An Understandable Version
"I still have many things to tell you, but you cannot bear [to hear] them at present.
Anderson New Testament
I have yet many things to say to you; but you can not bear them now.
Bible in Basic English
I have still much to say to you, but you are not strong enough for it now.
Common New Testament
"I have many more things to say to you, but you cannot bear them now.
Daniel Mace New Testament
I have yet many things to tell you, but ye cannot bear them now;
Darby Translation
I have yet many things to say to you, but ye cannot bear them now.
Godbey New Testament
I have many things to say to you, but you are not able to bear them now.
John Wesley New Testament
I have yet many things to say to you; but ye cannot bear them now.
Julia Smith Translation
I have yet many things to say to you, but ye cannot bear them now.
King James 2000
I have yet many things to say unto you, but you cannot bear them now.
Lexham Expanded Bible
I still have many [things] to say to you, but you are not able to bear [them] now.
Modern King James verseion
I have yet many things to say to you, but you cannot bear them now.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I have yet many things to say unto you, But ye cannot bear them away now.
Moffatt New Testament
I have still much to say to you, but you cannot bear it just now.
Montgomery New Testament
"I have yet many things to say to you, but you cannot bear them just now.
NET Bible
"I have many more things to say to you, but you cannot bear them now.
New Heart English Bible
"I have yet many things to tell you, but you cannot bear them now.
Noyes New Testament
I have yet many things to say to you, but ye cannot bear them now.
Sawyer New Testament
I have many things yet to say to you, but you cannot bear them now;
The Emphasized Bible
Yet many things, have I, unto you, to be saying, - but ye cannot bear them, just now;
Thomas Haweis New Testament
I have many things to say to you, but ye cannot bear them just now.
Twentieth Century New Testament
I have still much to say to you, but you cannot bear it now.
Webster
I have yet many things to say to you, but ye cannot bear them now.
Weymouth New Testament
"I have much more to say to you, but you are unable at present to bear the burden of it.
Williams New Testament
"I have much more to tell you, but you cannot grasp it now.
World English Bible
"I have yet many things to tell you, but you can't bear them now.
Worrell New Testament
"I have yet many things to say to you; but ye are not able to hear them now.
Worsley New Testament
I have yet many things to say to you, but ye cannot bear them now.
Youngs Literal Translation
I have yet many things to say to you, but ye are not able to bear them now;
Themes
Adaption of truth » Human weakness necessitates
Glory » The holy spirit glorifying jesus Christ
Holy spirit » What the holy spirit does
Knowledge » Withheld from man withheld » Human weakness necessitates
Man » Redemption of » Weakness of
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in John 16:12
Verse Info
Context Readings
Jesus' Departure And The Coming Of The Holy Spirit
11 and about judgment, as shown by the condemnation of the evil genius of this world. 12 I have much more to tell you, but you cannot take it in now, 13 but when the Spirit of Truth comes, he will guide you into the full truth, for he will not speak for himself but will tell what he hears, and will announce to you the things that are to come.
Cross References
Mark 4:33
With many such figures he told them the message, as far as they were able to receive it.
John 14:30
I shall not talk much more with you, for the evil genius of the world is coming. He has nothing in common with me,
John 15:15
I do not call you slaves any longer, for a slave does not know what his master is doing, but now I call you friends, for I have made known to you everything that I have learned from my Father.
Acts 1:3
He had shown himself alive to them after he had suffered, in many convincing ways, appearing to them through forty days, and telling them about the Kingdom of God.
1 Corinthians 3:1-2
So, for my part, brothers, I could not treat you as spiritual persons; I had to treat you just as creatures of flesh and blood, as babies in Christian living.
Hebrews 5:11-14
I have much to say to you about this, but it is difficult to make it clear to you, because you have become so slow of apprehension.