Parallel Verses

Williams New Testament

He will glorify me, because He will take the things that belong to me and tell them to you.

New American Standard Bible

He will glorify Me, for He will take of Mine and will disclose it to you.

King James Version

He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you.

Holman Bible

He will glorify Me, because He will take from what is Mine and declare it to you.

International Standard Version

He will glorify me, because he will take what is mine and declare it to you.

A Conservative Version

He will glorify me because he will receive from me, and will report to you.

American Standard Version

He shall glorify me: for he shall take of mine, and shall declare it unto you.

Amplified

He will glorify and honor Me, because He (the Holy Spirit) will take from what is Mine and will disclose it to you.

An Understandable Version

He will honor me, for He will receive what belongs to me and will declare it to you.

Anderson New Testament

He will glorify me; for he will take of mine, and show it to you.

Bible in Basic English

He will give me glory, because he will take of what is mine, and make it clear to you.

Common New Testament

He will glorify me, for he will take of what is mine and declare it to you.

Daniel Mace New Testament

he shall glorify me: for he will commuincate to you, the information, which I shall give him.

Darby Translation

He shall glorify me, for he shall receive of mine and shall announce it to you.

Godbey New Testament

He will glorify me: because He will receive from mine, and proclaim them unto you.

Goodspeed New Testament

He will do honor to me, for he will take what is mine and communicate it to you.

John Wesley New Testament

He will glorify me; for he will take of mine, and shew it you.

Julia Smith Translation

He shall honour me: for he shall take of mine, and announce to you.

King James 2000

He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall show it unto you.

Lexham Expanded Bible

He will glorify me, because he will take from what [is] mine and will proclaim [it] to you.

Modern King James verseion

He will glorify Me, for He will receive of Mine and will announce it to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He shall glorify me, for he shall receive of mine, and shall show unto you.

Moffatt New Testament

He will glorify me, for he will draw upon what is mine and disclose it to you.

Montgomery New Testament

He will glorify me; for he will take of what is mine and will make known to you.

NET Bible

He will glorify me, because he will receive from me what is mine and will tell it to you.

New Heart English Bible

He will glorify me, for he will take from what is mine, and will declare it to you.

Noyes New Testament

He will glorify me, for he will receive of what is mine, and will tell it to you.

Sawyer New Testament

He shall glorify me, because he shall receive from me and tell you.

The Emphasized Bible

He, shall glorify me; for, of mine, shall he receive, and announce unto you.

Thomas Haweis New Testament

He shall glorify me: for he shall take of mine, and shall shew it unto you.

Twentieth Century New Testament

He will honor me; because he will take of what is mine, and will tell it to you.

Webster

He will glorify me: for he will receive of mine, and will show it to you.

Weymouth New Testament

He will glorify me, because He will take of what is mine and will make it known to you.

World English Bible

He will glorify me, for he will take from what is mine, and will declare it to you.

Worrell New Testament

He will glorify Me; because He will take of Mine, and will declare it to you.

Worsley New Testament

He shall glorify me, for He shall take of mine and shew it unto you.

Youngs Literal Translation

He will glorify me, because of mine He will take, and will tell to you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀναγγέλλω 
Anaggello 
Usage: 13

Devotionals

Devotionals about John 16:14

Images John 16:14

Prayers for John 16:14

Context Readings

Jesus' Departure And The Coming Of The Holy Spirit

13 But when the Spirit of truth comes, He will guide you into the whole truth, for He will not speak on His own authority but will tell what is told Him, and will announce to you the things that are to come. 14  He will glorify me, because He will take the things that belong to me and tell them to you. 15 Everything that the Father has is mine; this is why I have told you, 'He will take the things that are mine and tell them to you.'

Cross References

1 John 4:13-14

By the fact that He has given us a portion of His Spirit we can be sure that we remain in union with Him and He in union with us.

John 7:39

By this He referred to the Spirit that those believing in Him were going to receive -- for the Spirit had not yet come, because Jesus had not yet been glorified.

John 15:26

"When the Helper comes whom I will send from the Father to you, the Spirit of truth that comes from the Father, He will testify to me.

John 16:9-10

about sin, because they do not believe in me;

Acts 2:32-36

I mean Jesus whom God raised from the dead, to which fact we are all witnesses,

Acts 4:10-12

you and all the people of Israel must know that it is by the authority of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified but whom God raised from the dead -- yes, I repeat it, it is by His authority that this man stands here before you well.

1 Corinthians 2:8-10

Not one of this world's leaders understands it, for if they had, they would never have crucified our glorious Lord.

1 Corinthians 12:3

So I want to inform you that no one speaking under the power of the Spirit of God can say, "Jesus is accursed!" and no one except one under the power of the Holy Spirit can really say, "Jesus is Lord!"

2 Corinthians 3:14-18

Besides, their minds were made dull; for to this day that same veil remains unlifted, whenever they read the Old Covenant; because it is only through union with Christ that it is removed.

2 Corinthians 4:6

For God who said, "Let light shine out of darkness," is the One who has shone in my heart, to give me the light of the knowledge of God's glory, reflected on the face of Christ.

Galatians 5:5

For we, by the Spirit, are awaiting the hoped-for blessing which our right standing with God will bring us.

1 Peter 1:10-12

Even the prophets, who prophesied about the spiritual blessing meant for you, made careful investigations and persistent research about this salvation,

1 Peter 2:7

So to you who put your trust in Him the honor belongs, but to those who fail to trust Him: "That stone which then the builders threw away Has now become the cornerstone,"

1 John 3:23-3

His command is this, that we should believe in the name of His Son Jesus Christ and practice loving one another, just as He commanded us to do.

1 John 5:6

He is the One who came through water and blood -- Jesus Christ; not through water only but through water and blood. The Spirit also testifies to this, because the Spirit is truth.

1 John 5:20

And we know that the Son of God has come, and has given us insight to recognize the True One; and we are in union with the True One through His Son, Jesus Christ. He is the true God and eternal life.

Revelation 19:10

Then I fell before his feet to worship him, but he said to me, "You must take care not to do that. I am only a fellow-slave of yours and of your brothers who hold to the testimony borne by Jesus. Worship God. For the testimony borne by Jesus is the inspiring spirit of prophecy."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain