Parallel Verses
New American Standard Bible
His parents said this because they
King James Version
These words spake his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue.
Holman Bible
His parents said these things because they were afraid of the Jews, since the Jews had already agreed that if anyone confessed Him as Messiah,
International Standard Version
His parents said this because they were afraid of the Jewish leaders, since the Jewish leaders had already agreed that anyone who acknowledged that Jesus was the Messiah would be thrown out of the synagogue.
A Conservative Version
His parents spoke these things because they feared the Jews, for the Jews had agreed already, that if any man confessed him as Christ, he should become excommunicated from the synagogue.
American Standard Version
These things said his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man should confess him to be Christ, he should be put out of the synagogue.
Amplified
His parents said this because they were afraid of [the leaders of] the Jews; for the Jews had already agreed that if anyone acknowledged Jesus to be the Christ, he would be put out of the synagogue (excommunicated).
An Understandable Version
His parents said these things because they were afraid of the Jewish authorities who had already decided that anyone who confessed Jesus to be the Christ would be expelled from the synagogue.
Anderson New Testament
His parents said this, because they feared the Jews. For the Jews had already agreed, that if any one should confess him to be the Christ, he should be put out of the synagogue.
Bible in Basic English
They said this because of their fear of the Jews: for the Jews had come to an agreement that if any man said that Jesus was the Christ he would be put out of the Synagogue.
Common New Testament
His parents said this because they feared the Jews, for the Jews had agreed already that if anyone confessed that he was Christ, he would be put out of the synagogue.
Daniel Mace New Testament
his parents said this, because they were afraid of the Jews: for the Jews had agreed in this, that if any man did own him for the Messias, he should be excommunicated.
Darby Translation
His parents said these things because they feared the Jews, for the Jews had already agreed that if any one confessed him to be the Christ, he should be excommunicated from the synagogue.
Godbey New Testament
And his parents said these things, because they feared the Jews: for the Jews had already stipulated, that if any one should confess Him to be Christ, he should be put out of the synagogue.
Goodspeed New Testament
His parents said this because they were afraid of the Jews, for the Jews had already made an agreement that if anyone acknowledged Jesus as the Christ, he should be excluded from the synagogues.
John Wesley New Testament
He is of age: ask him; he will speak concerning himself. His parents said this, because they feared the Jews; for the Jews had already agreed, That if any man should own him to be Christ, he should be put out of the synagogue.
Julia Smith Translation
These said his parents, for they feared the Jews: for already had the Jews agreed, that if any should acknowledge him Christ, he should be put out of the synagogue.
King James 2000
These words spoke his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue.
Lexham Expanded Bible
(His parents said these [things] because they were afraid of the Jews, for the Jews had already decided that if anyone should confess him [to be] Christ, he would be expelled from the synagogue.
Modern King James verseion
His parents spoke these things because they feared the Jews, for the Jews had already agreed that if anyone confessed that He was Christ, he should be put out of the synagogue.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Such words spake his father, and mother, because they feared the Jews: for the Jews had conspired already that if any man did confess that he was Christ, he should be excommunicated out of the Synagogue.
Moffatt New Testament
(His parents said this because they were afraid of the Jews; for the Jews had already agreed that anyone who confessed him to be Christ should be excommunicated.
Montgomery New Testament
This his parents said because they were afraid of the Jews, for the Jews had already agreed that if any one should confess that he was the Christ, he should be expelled from the synagogue.
NET Bible
(His parents said these things because they were afraid of the Jewish religious leaders. For the Jewish leaders had already agreed that anyone who confessed Jesus to be the Christ would be put out of the synagogue.
New Heart English Bible
His parents said these things because they feared the Jewish leaders; for the Jewish leaders had already agreed that if any man would confess him as the Messiah, he would be put out of the synagogue.
Noyes New Testament
This his parents said, because they feared the Jews. For the Jews had already agreed, that if any one should acknowledge him as the Christ, he should be put out of the synagogue.
Sawyer New Testament
His parents said these things because they feared the Jews; for already the Jews had agreed that if any one confessed him to be Christ, he should be put out of the synagogue;
The Emphasized Bible
These things, said his parents, because they were in fear of the Jews, - for, already, had the Jews agreed together, that, if anyone should confess, him, to be Christ, an, excommunicant from the synagogue, should he be made.
Thomas Haweis New Testament
So spake his parents, because they were afraid of the Jews: for the Jews had already come to a resolution, that if any person acknowledged him Messiah, he should be excluded the synagogue.
Twentieth Century New Testament
His parents spoke in this way because they were afraid of the Jews; for the Jews had already agreed that, if any one should acknowledge Jesus as the Christ, he should be expelled from their synagogues.
Webster
These words his parents spoke, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man confessed that he was Christ, he should be put out of the synagogue.
Weymouth New Testament
Such was their answer, because they were afraid of the Jews; for the Jews had already settled among themselves that if any one should acknowledge Jesus as the Christ, he should be excluded from the synagogue.
Williams New Testament
His parents said this, because they were afraid of the Jews, for the Jews had already agreed that if anyone owned Jesus as the Christ, he should be shut out of the synagogues.
World English Bible
His parents said these things because they feared the Jews; for the Jews had already agreed that if any man would confess him as Christ, he would be put out of the synagogue.
Worrell New Testament
These things said his parents, because they were fearing the Jews; for the Jews had agreed already, that, if any one should confess Him to be Christ, he should be put out of the synagogue.
Worsley New Testament
These things said his parents, because they were afraid of the Jews; for the Jews had already agreed, that if any one confessed Him to be Christ, he should be turned out of the synagogue.
Youngs Literal Translation
These things said his parents, because they were afraid of the Jews, for already had the Jews agreed together, that if any one may confess him -- Christ, he may be put out of the synagogue;
Themes
Converts » Zealous » The blind men
Cowardice » Instances of » Parents of the blind man, who was restored to sight
Faith » Instances of faith in Christ » The blind man whom jesus healed on the sabbath
unholy Fear » Described as » A fear of man
public Opinion » Feared by » The parents of the man who was born blind
Persecution » Instances of » Of the disciples
Synagogue » Primarily an assembly of jews and God-fearers » Had powers » Of religious courts
Topics
Interlinear
Tauta
Tis
Homologeo
References
Word Count of 37 Translations in John 9:22
Verse Info
Context Readings
The Reaction Of The Pharisees To The Healing
21
But how he now sees we do not know, nor do we know who opened his eyes. Ask him; he is of age. He will speak for himself."
22 His parents said this because they
Cross References
John 7:13
Yet for fear of the Jews no one spoke openly of him.
John 16:2
They will put you out of the synagogues. Indeed, the hour is coming when whoever kills you will think he is offering service to God.
Luke 6:22
"Blessed are you when people hate you and when they exclude you and revile you and spurn your name as evil, on account of the Son of Man!
John 9:34
They answered him, "You were born in utter sin, and would you teach us?" And they cast him out.
Psalm 27:1-2
The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid?
Proverbs 29:25
The fear of man lays a snare, but whoever trusts in the LORD is safe.
Isaiah 51:7
"Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; fear not the reproach of man, nor be dismayed at their revilings.
Isaiah 51:12
"I, I am he who comforts you; who are you that you are afraid of man who dies, of the son of man who is made like grass,
Isaiah 57:11
Whom did you dread and fear, so that you lied, and did not remember me, did not lay it to heart? Have I not held my peace, even for a long time, and you do not fear me?
Luke 12:4-9
"I tell you, my friends, do not fear those who kill the body, and after that have nothing more that they can do.
Luke 22:56-61
Then a servant girl, seeing him as he sat in the light and looking closely at him, said, "This man also was with him."
John 7:45-52
The officers then came to the chief priests and Pharisees, who said to them, "Why did you not bring him?"
John 12:42-43
Nevertheless, many even of the authorities believed in him, but for fear of the Pharisees they did not confess it, so that they would not be put out of the synagogue;
John 19:38
After these things Joseph of Arimathea, who was a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, asked Pilate that he might take away the body of Jesus, and Pilate gave him permission. So he came and took away his body.
John 20:19
On the evening of that day, the first day of the week, the doors being locked where the disciples were for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them, "Peace be with you."
Acts 4:18
So they called them and charged them not to speak or teach at all in the name of Jesus.
Acts 5:13
None of the rest dared join them, but the people held them in high esteem.
Acts 5:40
and when they had called in the apostles, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
Galatians 2:11-13
But when Cephas came to Antioch, I opposed him to his face, because he stood condemned.
Revelation 21:8
But as for the cowardly, the faithless, the detestable, as for murderers, the sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars, their portion will be in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death."