Parallel Verses

John Wesley New Testament

Hitherto ye have asked nothing in my name: ask (and ye shall receive) that your joy may be full.

New American Standard Bible

Until now you have asked for nothing in My name; ask and you will receive, so that your joy may be made full.

King James Version

Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.

Holman Bible

Until now you have asked for nothing in My name. Ask and you will receive, so that your joy may be complete.

International Standard Version

So far you haven't asked for anything in my name. Keep asking and you will receive, so that your joy may be complete."

A Conservative Version

Until now ye have asked nothing in my name. Ask, and ye will receive, so that your joy may be made full.

American Standard Version

Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be made full.

Amplified

Until now you have not asked [the Father] for anything in My name; but now ask and keep on asking and you will receive, so that your joy may be full and complete.

An Understandable Version

Up until now you have not asked for anything in my name. [So now] ask, and you will receive, that your joy may be complete.

Anderson New Testament

Till this time you have asked for nothing in my name; ask, and you shall receive, that your joy may be full.

Bible in Basic English

Up to now you have made no request in my name: do so, and it will be answered, so that your hearts may be full of joy.

Common New Testament

Until now you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be full.

Daniel Mace New Testament

hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be compleat.

Darby Translation

Hitherto ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.

Godbey New Testament

Until now you have asked nothing in my name: ask, and you shall receive, in order that your joy may be full.

Goodspeed New Testament

Hitherto you have not asked for anything as my followers, but now ask, and you will receive, so that your happiness may be complete.

Julia Smith Translation

Until now ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy might be completed.

King James 2000

Until now have you asked nothing in my name: ask, and you shall receive, that your joy may be full.

Lexham Expanded Bible

Until now you have asked nothing in my name. Ask and you will receive, so that your joy may be complete.

Modern King James verseion

Before now you have asked nothing in My name; ask and you shall receive, that your joy may be full.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hitherto have ye asked nothing in my name. Ask and ye shall receive it: that our joy may be full.

Moffatt New Testament

hitherto you have asked nothing in my name; ask and you will receive, that your joy may be full.

Montgomery New Testament

Hitherto you have asked nothing in my name; ask, and you shall receive, that your joy may be full.

NET Bible

Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive it, so that your joy may be complete.

New Heart English Bible

Until now, you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be made full.

Noyes New Testament

Hitherto ye have asked nothing in my name; ask, and ye will receive, that your joy may be made full.

Sawyer New Testament

Till now you have asked nothing in my name; ask and you shall receive, that your joy may be complete.

The Emphasized Bible

Until even now, ye have asked nothing in my name: Be asking, and ye shall receive, - that, your joy, may be made full.

Thomas Haweis New Testament

Hitherto ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be complete.

Twentieth Century New Testament

So far you have not asked for anything, in my Name; ask, and you will receive, so that your joy may be complete.

Webster

Hitherto ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.

Weymouth New Testament

As yet you have not asked for anything in my name: ask, and you shall receive, that your hearts may be filled with gladness.

Williams New Testament

Up to this time you have not asked for anything as bearers of my name, but now you must keep on asking, and you will receive, that your cup of joy may be full to the brim.

World English Bible

Until now, you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be made full.

Worrell New Testament

Hitherto ye asked nothing in My name; ask, and ye will receive, that your joy may be made full.

Worsley New Testament

Hitherto ye have asked for nothing in my name: ask and ye shall receive, that your joy may be full.

Youngs Literal Translation

till now ye did ask nothing in my name; ask, and ye shall receive, that your joy may be full.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

have ye asked
αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

ask
αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

joy
χαρά 
Chara 
Usage: 44

may be
ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Jesus Predicts His Return To The Disciples

23 And in that day ye shall not question me about any thing. Verily, verily I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give you. 24 Hitherto ye have asked nothing in my name: ask (and ye shall receive) that your joy may be full. 25 I have spoken these things to you in parables: but the time is coming, when I will no longer speak to you in parables, but will shew you plainly of the Father.


Cross References

John 15:11

I have spoken these things to you, that my joy might remain in you, and your joy might be full.

John 15:11

I have spoken these things to you, that my joy might remain in you, and your joy might be full.

John 15:11

I have spoken these things to you, that my joy might remain in you, and your joy might be full.

Matthew 6:9

Thus therefore pray ye, Our Father who art in heaven, hallowed be thy name.

Matthew 7:7-8

Ask and it shall be given you, seek and ye shall find; knock and it shall be opened to you.

John 3:29

He that hath the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who standeth and heareth him, rejoiceth greatly, because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is fulfilled.

John 16:23

And in that day ye shall not question me about any thing. Verily, verily I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give you.

Ephesians 1:16-17

Cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers,

1 Thessalonians 3:11-13

Now our God and Father himself and our Lord Jesus direct our way unto you.

2 Thessalonians 1:2

Grace be unto you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ.

2 Thessalonians 2:16-17

Now our Lord Jesus Christ himself and God even our Father, who hath loved us and given us everlasting consolation and good hope thro' grace,

James 4:2-3

Ye desire and have not, ye kill, and envy, and cannot obtain: ye fight and war; yet ye have not, because ye ask not.

1 John 1:3-4

That which we have seen and heard declare we to you, that ye also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the Father, and with his Son, Jesus Christ:

2 John 1:12

Having many things to write to you, I was not minded to write with paper and ink: but I trust to come to you and speak face to face, that our joy may be full.

2 John 1:12

Having many things to write to you, I was not minded to write with paper and ink: but I trust to come to you and speak face to face, that our joy may be full.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain