Parallel Verses

An Understandable Version

At that time you will ask Him [i.e., for things in prayer], in my name; I do not say that I will ask the Father for you,

New American Standard Bible

"In that day you will ask in My name, and I do not say to you that I will request of the Father on your behalf;

King James Version

At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you:

Holman Bible

In that day you will ask in My name. I am not telling you that I will make requests to the Father on your behalf.

International Standard Version

At that time, you will make your requests in my name, so that I will have no need to ask the Father on your behalf,

A Conservative Version

In that day ye will ask in my name, and I do not say to you, that I will pray the Father about you,

American Standard Version

In that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you;

Amplified

At that time you will ask (pray) in My Name; and I am not saying that I will ask the Father on your behalf [for it will be unnecessary].

Anderson New Testament

In that day you shall ask in my name; and I say not to you, that I will ask the Father in your behalf;

Bible in Basic English

In that day you will make requests in my name: and I do not say that I will make prayer to the Father for you,

Common New Testament

In that day you will ask in my name. And I do not say to you that I shall pray the Father for you;

Daniel Mace New Testament

though then ye shall ask in my name: I need not promise, that I will pray the father for you;

Darby Translation

In that day ye shall ask in my name; and I say not to you that I will demand of the Father for you,

Godbey New Testament

In that clay you shall ask in my name: and I do not say, that I will ask the Father for you;

Goodspeed New Testament

When that time comes you will ask as my followers, and I do not promise to intercede with the Father for you,

John Wesley New Testament

At that day ye shall ask in my name: and I say not to you, that I will pray the Father for you.

Julia Smith Translation

In that day shall ye ask in my name: and I say not to you that I will ask the Father for you:

King James 2000

At that day you shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you:

Lexham Expanded Bible

On that day you will ask in my name, and I do not say to you that I will ask the Father on your behalf.

Modern King James verseion

At that day you will ask in My name; and I do not say to you that I will pray to the Father for you,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At that day shall ye ask in mine name. And I say not unto you that I will speak unto my father for you.

Moffatt New Testament

On that day you will ask in my name, and I do not say to you I will ask the Father on your behalf;

Montgomery New Testament

In that day you shall pray in my name; and I do not tell you that I will ask the Father on your behalf;

NET Bible

At that time you will ask in my name, and I do not say that I will ask the Father on your behalf.

New Heart English Bible

In that day you will ask in my name, and I am not saying to you that I will ask the Father on your behalf,

Noyes New Testament

In that day ye will ask in my name; and I do not tell you that I will pray the Father for you;

Sawyer New Testament

In that day you shall ask in my name, and I tell you not that I will ask the Father for you;

The Emphasized Bible

In that day, In my name, shall ye ask: - and I say not that, I, will request the Father for you;

Thomas Haweis New Testament

In that day ye shall ask in my name: and I do not say to you, I will entreat the Father for you:

Twentieth Century New Testament

You will ask, at that time, in my Name; and I do not say that I will intercede with the Father for you;

Webster

At that day ye will ask in my name: and I say not to you, that I will pray the Father for you:

Weymouth New Testament

At that time you will make your requests in my name; and I do not promise to ask the Father on your behalf,

Williams New Testament

At that time you will ask, as bearers of my name, and I do not say that I will ask the Father for you,

World English Bible

In that day you will ask in my name; and I don't say to you, that I will pray to the Father for you,

Worrell New Testament

In that day ye shall ask in My name: and I say not to you, that I will ask the Father for you;

Worsley New Testament

In that day ye shall ask in my name; and I do not say that I will ask the Father on your behalf.

Youngs Literal Translation

'In that day, in my name ye will make request, and I do not say to you that I will ask the Father for you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
At
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
ὅτι 
Hoti 
that, those, he, the same, they,
that, for, because, how that, how,
Usage: 148
Usage: 764

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

ye shall ask
αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

will pray
ἐρωτάω 
Erotao 
Usage: 42

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

for
περί 
Peri 
Usage: 254

Devotionals

Devotionals about John 16:26

References

Fausets

Hastings

Joy

Morish

Images John 16:26

Context Readings

Jesus' Victory Over The World

25 "I have spoken these things to you in figurative language. [However], the time will come when I will not speak to you in figurative language, but will tell you plainly about the Father. 26 At that time you will ask Him [i.e., for things in prayer], in my name; I do not say that I will ask the Father for you, 27 for the Father Himself loves you [i.e., and will grant your requests without my persuasion], because you have loved me and have believed that I came from God.


Cross References

John 14:16

"And I will ask the Father and He will give you another Helper [i.e., besides me], who will be with you forever.

John 16:23

At that time [i.e., after my resurrection], you will not be asking me [for] anything. Truly, truly, I tell you, if you will ask the Father for anything [then], in my name [i.e., by my authority], He will give it to you.

John 17:9

I am praying for them [i.e., the apostles]; I am not praying for the world, but for those whom you gave me, who belong to you.

John 17:19

And for their sakes I dedicate myself [to you] so that they themselves also may be truly dedicated [to you].

John 17:24

"Father, I want those you gave me [i.e., the apostles, see verse 6] to be with me where I am [going], so they will see my splendor [i.e., in heaven], which you have given me, for you loved me before the creation of the world.

Romans 8:34

Who condemns [us]? Certainly not Jesus, for He is the One who died [i.e., to save us], and what is more, He was raised from the dead and is [now] at the right side of God. He also goes [to God] on our behalf [i.e., as we pray].

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain