Parallel Verses
Williams New Testament
I did come from the Father and I have come into the world. Now I am leaving the world and going back to the Father."
New American Standard Bible
King James Version
I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.
Holman Bible
International Standard Version
I left the Father and came into the world. Now I'm leaving the world and going back to the Father."
A Conservative Version
I came forth from the Father, and have come into the world. Again, I leave the world, and go to the Father.
American Standard Version
I came out from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go unto the Father.
Amplified
An Understandable Version
I came from the Father into this world and now I am leaving the world and returning to the Father."
Anderson New Testament
I came forth from the Father, and have come into the world: again I leave the world, and go to the Father.
Bible in Basic English
I came out from the Father and have come into the world: again, I go away from the world and go to the Father.
Common New Testament
I came from the Father and have come into the world; again, I am leaving the world and going to the Father."
Daniel Mace New Testament
I was sent by the father, and am come into the world: but now I leave the world, and am going to my father.
Darby Translation
I came out from the Father and have come into the world; again, I leave the world and go to the Father.
Godbey New Testament
I came out from the Father, and have come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.
Goodspeed New Testament
I did come from the Father and enter the world. Now I am leaving the world again and going back to the Father."
John Wesley New Testament
I came forth from the Father, and am come into the world: again I leave the world, and go to the Father.
Julia Smith Translation
I came forth from the Father, and have come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.
King James 2000
I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.
Lexham Expanded Bible
I have gone out from the Father and have come into the world; again, I am leaving the world and am going to the Father."
Modern King James verseion
I came forth from the Father, and have come into the world. Again I leave the world and go to the Father.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"I went out from the father, and came into the world: and I leave the world again, and go to the father."
Moffatt New Testament
From the Father I came and I entered the world; again, I leave the world and I go to the Father."
Montgomery New Testament
I came forth from the Father, and am come into the world. again, I am leaving the world, and am going to the Father."
NET Bible
I came from the Father and entered into the world, but in turn, I am leaving the world and going back to the Father."
New Heart English Bible
I came forth from the Father and have come into the world. Again, I leave the world, and go to the Father."
Noyes New Testament
I came forth from the Father, and have come into the world; again, I leave the world, and go to the Father.
Sawyer New Testament
I came forth from the Father and have come into the world; again I leave the world and go to the Father.
The Emphasized Bible
I came forth out of the Father, and have come into the world, - Again, I leave the world, and go, unto the Father.
Thomas Haweis New Testament
I came out from the Father, and am come into the world: again, I am leaving the world, and going to the Father.
Twentieth Century New Testament
I came out from the Father, and have come into the world; and now I am to leave the world, and go to the Father."
Webster
I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.
Weymouth New Testament
I came from the Father and have come into the world. Again I am leaving the world and am going to the Father."
World English Bible
I came out from the Father, and have come into the world. Again, I leave the world, and go to the Father."
Worrell New Testament
I came forth from the Father, and have come into the world; again, I leave the world, and go to the Father."
Worsley New Testament
and am come into the world: but now I am leaving the world again, and am going to the Father.
Youngs Literal Translation
I came forth from the Father, and have come to the world; again I leave the world, and go on unto the Father.'
Interlinear
Exerchomai
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Word Count of 37 Translations in John 16:28
Verse Info
Context Readings
Jesus' Victory Over The World
27 for the Father tenderly loves you Himself, because you now tenderly love me and now believe that I have come from the Father. 28 I did come from the Father and I have come into the world. Now I am leaving the world and going back to the Father." 29 His disciples said to Him, "Now you are talking plainly and not in allegory at all.
Names
Cross References
John 13:3
because He was sure that the Father had put everything into His hands, and that He had come from God and was going back to God,
John 8:14
Jesus answered them, "Even if I do testify to myself, my testimony is true, because I know where I have come from and where I am going. But you do not know where I come from or where I am going.
John 13:1
Before the Passover feast started, Jesus knew that His time had come for Him to leave the world and go to the Father, and as He had loved His own in the world He loved them to the last.
John 16:5
But now I am going away to Him who has sent me, and not one of you is asking me where I am going,
Luke 9:51
Now as the time was coming to a head when He should be taken up to heaven, He firmly set His face to continue His journey to Jerusalem;
Luke 24:51
And while He was blessing them, He parted from them, and was taken up to heaven.
John 14:28
You have heard me say that I am going away and coming back to you; if you really loved me, you would rejoice over my telling you that I am going to the Father, because my Father is greater than I.
John 16:16
"In just a little while you will not see me any longer; and yet, in just a little while after you will see me again."
John 17:5
So now, Father, glorify me up there in your presence just as you did before the world existed.
John 17:11
And now I am no longer to be in the world, but they are to stay on in the world, while I am going to be with you. Holy Father, keep them by the power which you have given me, so that they may be one just as we are.
John 17:13
And now I am going to be with you, and I am saying these things while still in the world, that the joy which I experience may be fully experienced in their own souls.
Acts 1:9-11
After saying this, He was taken up while they were looking at Him, and a cloud swept under Him and carried Him out of their sight.