Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
I did not tell you all this at first, because I was with you. But now I am to return to him who sent me; and yet not one of you asks me--'Where are you going?'
New American Standard Bible
King James Version
But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?
Holman Bible
International Standard Version
"But now I am going to the one who sent me. Yet none of you asks me, "Where are you going?'
A Conservative Version
But now I go to him who sent me, and none of you asks me, Where do thou go?
American Standard Version
But now I go unto him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?
Amplified
An Understandable Version
"But now I am going to Him who sent me; yet none of you is asking me, 'Where are you going?'
Anderson New Testament
And now I go to him that sent me, and no one of you asks me, "Whither goest thou?
Bible in Basic English
But now I am going to him who sent me; and not one of you says to me, Where are you going?
Common New Testament
But now I am going to him who sent me, yet none of you asks me, 'Where are you going?'
Daniel Mace New Testament
but now I am going to him that sent me; yet none of you ask me now, whither are you going?
Darby Translation
But now I go to him that has sent me, and none of you demands of me, Where goest thou?
Godbey New Testament
But now I go to Him that sent me; and no one of you asks me, Whither goest thou?
Goodspeed New Testament
But now I am going away to him who sent me, and not one of you asks me where I am going,
John Wesley New Testament
But now I go to him that sent me, and none of you asketh me, Whither goest thou?
Julia Smith Translation
But now do I retire to him having sent me; and not one of you asks me, Where dost thou retire
King James 2000
But now I go my way to him that sent me; and none of you asks me, Where do you go?
Lexham Expanded Bible
But now I am going away to the one who sent me, and none of you is asking me, 'Where are you going?'
Modern King James verseion
But now I go to Him who sent Me, and none of you asks Me, Where do You go?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But now go I my way to him that sent me, and none of you asketh me, 'Whither goest thou?'
Moffatt New Testament
but now I am going to him who sent me. And yet not one of you asks, 'Where are you going?'
Montgomery New Testament
"But now I go my way to Him who sent me, yet none of you asks me, 'Where are you going?'
NET Bible
But now I am going to the one who sent me, and not one of you is asking me, 'Where are you going?'
New Heart English Bible
But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, 'Where are you going?'
Noyes New Testament
But now I go to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?
Sawyer New Testament
But now I go to him that sent me, and no one of you asks me, Where do you go?
The Emphasized Bible
But, now, I go my way unto him that sent me, and, not one from among you, questioneth me - Whither goest thou?
Thomas Haweis New Testament
But now I am going away to him that sent me; and none of you asketh me, Whither art thou going?
Webster
But now I go to him that sent me, and none of you asketh me, Whither goest thou?
Weymouth New Testament
But now I an returning to Him who sent me; and not one of you asks me where I am going.
Williams New Testament
But now I am going away to Him who has sent me, and not one of you is asking me where I am going,
World English Bible
But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, 'Where are you going?'
Worrell New Testament
And now I go to Him Who sent Me; and no one of you asks Me, 'Whither goest Thou?'
Worsley New Testament
But now I am going away to Him that sent me, and yet none of you asketh me, Whither art thou going? but because I have said these things to you,
Youngs Literal Translation
and now I go away to Him who sent me, and none of you doth ask me, Whither dost thou go?
Themes
Jesus Christ, Ascension Of » Foretold by himself
Christ » His foreknowledge » Foretells his departure
Divinity » His foreknowledge » Foretells his departure
Glory » The holy spirit glorifying jesus Christ
Holy spirit » What the holy spirit does
Holy spirit » The holy spirit being sent by God
Topics
Interlinear
De
Oudeis
Word Count of 37 Translations in John 16:5
Verse Info
Context Readings
Jesus' Departure And The Coming Of The Holy Spirit
4 But I have spoken to you of these things that, when the time for them comes, you may remember that I told you about them myself. 5 I did not tell you all this at first, because I was with you. But now I am to return to him who sent me; and yet not one of you asks me--'Where are you going?' 6 Although your hearts are full of sorrow at all that I have been saying to you.
Cross References
John 13:36
"Where are you going, Master?" asked Peter. "I am going where you cannot now follow me," answered Jesus, "but you shall follow me later."
John 7:33
On which Jesus said: "I shall be with you but a little longer, and then I am going to him who sent me.
John 16:10
As to Righteousness, for I am going to the Father, and you will see me no longer;
John 16:28
I came out from the Father, and have come into the world; and now I am to leave the world, and go to the Father."
John 6:62
"Is this a hindrance to you? What, then, if you should see the Son of Man ascending where he was before?
John 13:3
And at supper, Jesus--although knowing that the Father had put everything into his hands, and that he had come from God, and was to return to God--
John 14:4-6
And you know the way to the place where I am going."
John 14:28
You heard me say that I was going away and would return to you. Had you loved me, you would have been glad that I was going to the Father, because the Father is greater than I.
John 16:16
In a little while you will no longer see me; and then in a little while you will see me indeed."
John 17:4
I have honored thee on earth by completing the work which thou has given me to do;
John 17:13
But now I am to come to thee; and I am speaking thus, while still in the world, that they may have my own joy, in all its fullness, in their hearts.
Ephesians 4:7-11
Every one of us, however, has been entrusted with some charge, each in accordance with the extent of the gift of the Christ.
Hebrews 1:3
For he is the radiance of the Glory of God and the very expression of his Being, upholding all creation by the power of his word; and, when he had made an expiation for the sins of men, he 'took his seat at the right hand' of God's Majesty on high,
Hebrews 12:2
our eyes fixed upon Jesus, the Leader and perfect Example of our faith, who, for the joy that lay before him, endured the cross, heedless of its shame, and now 'has taken his seat at the right hand' of the throne of God.