Parallel Verses

Anderson New Testament

Of sin, because they believe not on me;

New American Standard Bible

concerning sin, because they do not believe in Me;

King James Version

Of sin, because they believe not on me;

Holman Bible

About sin, because they do not believe in Me;

International Standard Version

of sin, because they don't believe in me;

A Conservative Version

About sin because they truly did not believe in me,

American Standard Version

of sin, because they believe not on me;

Amplified

About sin, because they do not believe in Me [trust in, rely on, and adhere to Me];

An Understandable Version

[The world will be proven guilty] of sin for not believing in me.

Bible in Basic English

Of sin, because they have not faith in me;

Common New Testament

of sin, because they do not believe in me;

Daniel Mace New Testament

of sin, because they believ'd not on me;

Darby Translation

of sin, because they do not believe on me;

Godbey New Testament

Concerning sin indeed, because they do not believe on me; and concerning righteousness;

Goodspeed New Testament

about sin, as shown in their not believing in me;

John Wesley New Testament

Of sin, because they believe not on me;

Julia Smith Translation

Truly of sin, because they believe not in me;

King James 2000

Of sin, because they believe not on me;

Lexham Expanded Bible

concerning sin, because they do not believe in me,

Modern King James verseion

Concerning sin, because they do not believe on Me;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Of sin, because they believe not on me:

Moffatt New Testament

of sin, because they do not believe in me;

Montgomery New Testament

of sin, because they do not believe in me;

NET Bible

concerning sin, because they do not believe in me;

New Heart English Bible

about sin, because they do not believe in me;

Noyes New Testament

Of sin, because they believe not in me;

Sawyer New Testament

of sin, because they believe not on me;

The Emphasized Bible

Concerning sin, indeed, because they are not believing on me;

Thomas Haweis New Testament

of sin first, because they believe not in me;

Twentieth Century New Testament

As to Sin, for men do not believe in me;

Webster

Of sin, because they believe not on me;

Weymouth New Testament

of sin, because they do not believe in me;

Williams New Testament

about sin, because they do not believe in me;

World English Bible

about sin, because they don't believe in me;

Worrell New Testament

respecting sin, because they believe not on Me;

Worsley New Testament

of sin, because they believe not on me;

Youngs Literal Translation

concerning sin indeed, because they do not believe in me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Of
περί 
Peri 
Usage: 254

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

on
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals containing John 16:9

Context Readings

Jesus' Departure And The Coming Of The Holy Spirit

8 And when he has come, he will convince the world of sin, and of righteousness, and of judgment. 9 Of sin, because they believe not on me; 10 of righteousness, because I go to my Father, and you see me no more;



Cross References

Mark 16:16

He that believes and is immersed, shall be saved; he that believes not, shall be condemned.

John 3:18-21

He that believes on him is not condemned; but he that believes not is condemned already, because he has not believed on the name of the only begotten Son of God.

John 5:40-44

and yet you refuse to come to me, that you may have life.

John 8:23-24

And he said to them: You are from beneath, I am from above; you are of this world, I am not of this world.

John 8:42-47

Jesus said to them: If God were your father, you would love me; for I came forth from God and have come hither; nor, indeed, did I come of myself, but he sent me.

John 12:47-48

And if any one hear my words, and believe not, I judge him not; for I came not to judge the world, but to save the world.

John 15:22-25

If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no excuse for their sin.

Acts 2:22-38

Men of Israel, hear these words: Jesus the Nazarene, clearly pointed out to you as a man from God, by mighty deeds and wonders and signs, which God did by him in your midst, as you yourselves also know,

Acts 3:14-19

But you rejected the Holy and Just One, and demanded that a murderer should be given to you;

Acts 7:51-54

You stiff-necked, and uncircumcised in heart and in ears, you do always resist the Holy Spirit; as your fathers did, so also do you.

Acts 26:9-10

I verily thought with myself, that I ought to do many things against the name of Jesus the Nazarene.

Romans 3:19-20

Now we know that what the law says, it speaks- to those who are under the law, that every mouth may be stopped, and all the world become guilty before God.

Romans 7:9

Indeed, I was alive with out the law, once; but when the commandment came, sin be came alive, and I died:

1 Thessalonians 2:15-16

who both killed the Lord Jesus and the prophets, and have persecuted us, and do not please God, and are opposed to all men,

1 Timothy 1:13

me, I say, who before was a reviler and a persecutor and an overbearing man. But I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief:

Hebrews 3:12

Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief in apostatizing from the living God.

Hebrews 10:28-29

He that despised Moses law, died without mercy, on the testimony of two or three witnesses:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain