Parallel Verses

Goodspeed New Testament

When Jesus had said all this he raised his eyes to heaven and said, "Father, the time has come. Do honor to your son, that your son may do honor to you,

New American Standard Bible

Jesus spoke these things; and lifting up His eyes to heaven, He said, “Father, the hour has come; glorify Your Son, that the Son may glorify You,

King James Version

These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:

Holman Bible

Jesus spoke these things, looked up to heaven, and said:

Father,
the hour has come.
Glorify Your Son
so that the Son may glorify You,

International Standard Version

After Jesus had said this, he looked up to heaven and said, "Father, the hour has come. Glorify your Son, so that the Son may glorify you.

A Conservative Version

Jesus spoke these things, and he lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour has come. Glorify thy Son, that the Son may also glorify thee,

American Standard Version

These things spake Jesus; and lifting up his eyes to heaven, he said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that the son may glorify thee:

Amplified

When Jesus had spoken these things, He raised His eyes to heaven [in prayer] and said, “Father, the hour has come. Glorify Your Son, so that Your Son may glorify You.

An Understandable Version

After saying these things, Jesus looked up to heaven and said, "Father, the time has come; honor your Son so that your Son may honor you.

Anderson New Testament

Jesus spoke these words, and lifted up his eyes to heaven, and said: Father, the hour has come: glorify thy Son, that thy Son may also glorify thee;

Bible in Basic English

Jesus said these things; then, lifting his eyes to heaven, he said, Father, the time has now come; give glory to your Son, so that the Son may give glory to you:

Common New Testament

When Jesus had spoken these words, he lifted up his eyes to heaven, and said: "Father, the hour has come. Glorify your Son, that your Son also may glorify you,

Daniel Mace New Testament

Jesus having said this, lift up his eyes to heaven, and said, "father, the hour is come; glorify thy son, that thy son also may glorify thee.

Darby Translation

These things Jesus spoke, and lifted up his eyes to heaven and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son may glorify thee;

Godbey New Testament

Jesus spoke these words; and lifting up His eyes to heaven, said, Father, the hour has come; glorify thy Son, in order that the Son may glorify thee:

John Wesley New Testament

These words spake Jesus, and lifted up his eyes and said, Father, the hour is come: glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee: As thou hast given him power over all flesh,

Julia Smith Translation

These spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour has come; honour thy Son, that thy Son honour thee:

King James 2000

These words spoke Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour has come; glorify your Son, that your Son also may glorify you:

Lexham Expanded Bible

Jesus said these [things], and lifting up his eyes to heaven he said, "Father, the hour has come! Glorify your Son, in order that your Son may glorify you--

Modern King James verseion

Jesus spoke these words and lifted up His eyes to Heaven and said, Father, the hour has come. Glorify Your Son so that Your Son also may glorify You,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These words spake Jesus and lifted up his eyes to heaven, and said, "Father, the hour is come glorify thy son that thy son may glorify thee:

Moffatt New Testament

So Jesus spoke; then, lifting his eyes to heaven, he said: "Father, the time has now come; glorify thy Son that thy Son may glorify thee,

Montgomery New Testament

When he had thus spoken, Jesus raised his eyes to heaven and said: "Father, the hour is come. Glorify the Son, that thy Son may glorify thee;

NET Bible

When Jesus had finished saying these things, he looked upward to heaven and said, "Father, the time has come. Glorify your Son, so that your Son may glorify you --

New Heart English Bible

Jesus said these things, and lifting up his eyes to heaven, he said, "Father, the time has come. Glorify your Son, that your Son may also glorify you;

Noyes New Testament

When Jesus had thus spoken, he lifted up his eyes to heaven, and said, Father! the hour is come; glorify thy Son, that the Son may glorify thee;

Sawyer New Testament

JESUS spoke these words and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour has come; glorify thy Son, that the Son may glorify thee,

The Emphasized Bible

These things, spake Jesus, and, lifting up his eyes unto heaven, said: - Father! The hour is come! Glorify thy Son, that, the Son, may glorify, thee, -

Thomas Haweis New Testament

THESE things spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son may glorify thee:

Twentieth Century New Testament

After saying this, Jesus raised his eyes heaven-wards, and said: "Father, the hour has come; honor thy Son, that thy Son may honor thee;

Webster

These words spoke Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:

Weymouth New Testament

When Jesus had thus spoken, He raised his eyes towards Heaven and said, "Father, the hour has come. Glorify Thy Son that the Son may glorify Thee;

Williams New Testament

When Jesus had said all these things, He lifted His eyes to heaven and said: "Father, the time has come. Glorify your Son, that He may glorify you,

World English Bible

Jesus said these things, and lifting up his eyes to heaven, he said, "Father, the time has come. Glorify your Son, that your Son may also glorify you;

Worrell New Testament

Jesus spake these things; and, lifting up His eyes to Heaven, said, "Father, the hour has come; glorify Thy Son, that the Son may glorify Thee;

Worsley New Testament

When Jesus had spoken these words, He lifted up his eyes to heaven and said,--- "Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify Thee:

Youngs Literal Translation

These things spake Jesus, and lifted up his eyes to the heaven, and said -- 'Father, the hour hath come, glorify Thy Son, that Thy Son also may glorify Thee,

Themes

Christ » Given to Christ filial encouraged » Examples of filial

Christ » Private devotions of Christ » Public prayers of Christ

Declaration » Jesus Christ declaring God the father

Disciples/apostles » Why the world hates Christ’s disciples

Giving and gifts » Those that God the father gave to jesus Christ

Glory » God the father giving jesus Christ glory

Glory » Who the lord glorifies

Glory » God the father being glorified in God the son (jesus Christ)

Hate » Who the world hates

Hate » Why the world hates jesus Christ and those that believe in him

Jesus Christ » What jesus Christ speaks

Jesus Christ » Jesus Christ doing the will of God the father

Jesus Christ » Jesus Christ existing before all things

Jesus Christ » Who jesus Christ is in

Jesus Christ » Jesus Christ and God the father being in each other

Jesus Christ » Jesus Christ, God the father, and the holy spirit being one

Jesus Christ » What jesus Christ is over

Judas » Foretold

Knowledge » God the father and jesus Christ knowing each other

Losing and things lost » Who is not lost

Love » God the father and jesus Christ loving each other

Manifestation » Who jesus Christ manifested God’s name to

Power » Jesus Christ being given power

Prayer » Private, of Christ » Public, of Christ

Prayer » Examples of » Christ's intercessory prayer

Sanctification » The lord sanctifying

The word of God » Who jesus Christ gives the word of God to

Unity » Who is united in Christ

Will of God » Jesus Christ doing the will of God the father

World » Who the world hates

World » Why the world hates jesus Christ and those that believe in him

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

lifted up
ἐπαίρω 
Epairo 
lift up, exalt self, take up, hoisted up
Usage: 14

his

Usage: 0

ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

the hour
ὥρα 
Hora 
Usage: 67

is come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

thy
σοῦ 
Sou 
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241
Usage: 241

Son
υἱός 
Huios 
υἱός 
Huios 
Usage: 213
Usage: 213

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

Devotionals

Devotionals about John 17:1

References

Hastings

Morish

Smith

Images John 17:1

Context Readings

Jesus Prays To Be Glorified

1 When Jesus had said all this he raised his eyes to heaven and said, "Father, the time has come. Do honor to your son, that your son may do honor to you, 2 just as you have done in giving him power over all mankind, so that he may give eternal life to all whom you have given him.

Cross References

John 11:41

So they moved the stone away. And Jesus looked upward and said, "Father, I thank you for listening to me,

John 12:23

Jesus answered, "The time has come for the Son of Man to be glorified.

John 7:39

He meant by this the Spirit which those who believed in him were to receive??or the Spirit had not yet come, because Jesus had not yet been glorified.

John 13:31-32

When he was gone, Jesus said, "Now the Son of Man has been honored, and God has been honored through him,

John 17:4-5

I have done honor to you here on earth, by completing the work which you gave me to do.

Philippians 2:9-11

That is why God has so greatly exalted him, and given him the name above all others,

Mark 14:41

When he came back for the third time, he said to them, "Are you still sleeping and taking your rest? Enough of this! The time has come. See! the Son of Man is betrayed into the hands of wicked men.

Luke 18:13

But the tax-collector stood at a distance and would not even raise his eyes to heaven, but struck his breast, and said, 'O God, have mercy on a sinner like me!'

Luke 22:53

When I was among you day after day in the Temple you never laid a hand on me! But you choose this hour, and the cover of darkness!"

John 7:30

Then they tried to arrest him, and yet no one laid hands on him, because he was not yet ready.

John 8:20

He said these things in the treasury, as he was teaching in the Temple, and no one arrested him, because he was not yet ready.

John 11:4

When Jesus received it he said, "This sickness is not to end in death, but is for the honor of God, that through it the Son of God may be honored."

John 12:27-28

Now my heart is troubled; what am I to say? Father, save me from this trial! And yet it was for this very purpose that I have come to this trial.

John 13:1

Before the Passover Festival began, Jesus knew that the time had come for him to leave this world and go to the Father, but he had loved those who were his own in the world, and he loved them to the last.

John 16:32

Why, a time is coming??t has already come!??hen you will all be scattered to your homes and will leave me alone. And yet I am not alone, for the Father is with me.

Acts 3:13

The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our forefathers, has done this honor to his servant Jesus, whom you betrayed and disowned before Pilate, when he had decided to let him go.

1 Peter 1:21

for the sake of you who through him trust in God, who raised him from the dead and showed him honor; and so your faith and hope rest on God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain