Parallel Verses

Goodspeed New Testament

So they moved the stone away. And Jesus looked upward and said, "Father, I thank you for listening to me,

New American Standard Bible

So they removed the stone. Then Jesus raised His eyes, and said, Father, I thank You that You have heard Me.

King James Version

Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me.

Holman Bible

So they removed the stone. Then Jesus raised His eyes and said, “Father, I thank You that You heard Me.

International Standard Version

So they removed the stone.

A Conservative Version

So they took away the stone where the man who died was laying. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou heard me.

American Standard Version

So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou heardest me.

Amplified

So they took away the stone. And Jesus raised His eyes [toward heaven] and said, “Father, I thank You that You have heard Me.

An Understandable Version

So, they removed the stone. Then Jesus looked up and said, "Father, thank you for hearing me. [Note: Jesus had already prayed for and been assured of Lazarus' resurrection].

Anderson New Testament

Then they took away the stone. And Jesus lifted -up his eyes and said: Father, I thank thee, that thou hast heard me.

Bible in Basic English

So they took away the stone. And Jesus, looking up to heaven, said, Father, I give praise to you for hearing me.

Common New Testament

So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes and said, "Father, I thank you that you have heard me.

Daniel Mace New Testament

then they took away the stone from the place where the corps was laid. and Jesus lifting up his eyes to heaven said, "father, I thank thee that thou hast heard me.

Darby Translation

They took therefore the stone away. And Jesus lifted up his eyes on high and said, Father, I thank thee that thou hast heard me;

Godbey New Testament

Then they took away the stone; and Jesus lifted up His eyes, and said, Father, I thank thee, because Thou hast heard Me.

John Wesley New Testament

Then they took away the stone from where the dead lay. And Jesus lifted up his eyes and said,

Julia Smith Translation

Then took they away the stone where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes above, and said, Father, I return thee thanks that thou didst hear me.

King James 2000

Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank you that you have heard me.

Lexham Expanded Bible

So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes above and said, "Father, I give thanks to you that you hear me.

Modern King James verseion

Then they took away the stone where the dead was laid. And Jesus lifted up His eyes and said, Father, I thank You that You have heard Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lift up his eyes and said, "father I thank thee, because that thou hast heard me;

Moffatt New Testament

Then they removed the boulder, and Jesus, lifting his eyes to heaven, said, "Father, I thank thee for listening to me.

Montgomery New Testament

Then they rolled the stone away; and Jesus lifted up his eyes and said:

NET Bible

So they took away the stone. Jesus looked upward and said, "Father, I thank you that you have listened to me.

New Heart English Bible

So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes, and said, "Father, I thank you that you listened to me.

Noyes New Testament

They therefore took away the stone. And Jesus lifted up his eyes to heaven, and said, Father! I thank thee that thou hast heard me.

Sawyer New Testament

Then they took away the stone. And Jesus lifted his eyes above, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me;

The Emphasized Bible

So they took away the stone. And, Jesus, lifted up his eyes on high, and said - Father! I thank thee, thou didst hear me:

Thomas Haweis New Testament

Then they removed the stone where the deceased was lying. And Jesus lifted his eyes upwards, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me!

Twentieth Century New Testament

So they moved the stone away; and Jesus, with uplifted eyes, said: "Father, I thank thee that thou hast heard my prayer;

Webster

Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me:

Weymouth New Testament

So they removed the stone. Then Jesus lifted up His eyes and said, "Father, I thank Thee that Thou hast heard me.

Williams New Testament

So they slipped the stone aside. And Jesus looked up and said, "Father, I thank you for listening to me;

World English Bible

So they took away the stone from the place where the dead man was lying. Jesus lifted up his eyes, and said, "Father, I thank you that you listened to me.

Worrell New Testament

So they took away the stone. And Jesus lifted up His eyes, and said, "Father, I thank Thee, because Thou didst hear Me.

Worsley New Testament

So they took away the stone from the place where the corpse was laid. And Jesus lifted up his eyes and said, Father, I thank Thee, that Thou hast heard me.

Youngs Literal Translation

They took away, therefore, the stone where the dead was laid, and Jesus lifted his eyes upwards, and said, 'Father, I thank Thee, that Thou didst hear me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

the stone
λίθος 
Lithos 
Usage: 41

οὗ 
Hou 
Usage: 40

the dead
θνήσκω 
Thnesko 
be dead, die, dead man, dead
Usage: 13

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

κεῖμαι 
Keimai 
lie, be laid, be set, be appointed, be, be made, laid up, there
Usage: 23

And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

up
ἄνω 
Ano 
above, up, high, brim
Usage: 8

ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

I thank
εὐχαριστέω 
Eucharisteo 
Usage: 37

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

thou hast heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

Devotionals

Devotionals about John 11:41

Devotionals containing John 11:41

Images John 11:41

Context Readings

Lazarus Is Raised

40 Jesus said to her, "Have I not promised you that if you will believe in me you will see the glory of God?" 41 So they moved the stone away. And Jesus looked upward and said, "Father, I thank you for listening to me, 42 though I knew that you always listen to me. But I have said this for the sake of the people that are standing around me that they may believe that you have made me your messenger."

Cross References

John 17:1

When Jesus had said all this he raised his eyes to heaven and said, "Father, the time has come. Do honor to your son, that your son may do honor to you,

Matthew 11:25

At that same time Jesus said, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, for hiding all this from the learned and intelligent and revealing it to children.

Luke 10:21

At that moment he was inspired with joy, and said, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, for hiding all this from the learned and intelligent, and revealing it to children! Yes, I thank you, Father, for choosing to have it so!

Luke 18:13

But the tax-collector stood at a distance and would not even raise his eyes to heaven, but struck his breast, and said, 'O God, have mercy on a sinner like me!'

John 12:28-30

Father, honor your own name!" Then there came a voice from the sky, "I have honored it, and I will honor it again!"

Philippians 4:6

Have no anxiety about anything, but make all your wants known to God in prayer and entreaty, and with thanksgiving.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain