Parallel Verses

An Understandable Version

But now I am coming to you, and I am speaking these things [while still] in the world, so that they [i.e., the apostles] may have my joy within them in all its fullness.

New American Standard Bible

But now I come to You; and these things I speak in the world so that they may have My joy made full in themselves.

King James Version

And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.

Holman Bible

Now I am coming to You,
and I speak these things in the world
so that they may have My joy completed in them.

International Standard Version

"And now I am coming to you, and I say these things in the world so that they may have my joy made complete in themselves.

A Conservative Version

And now I come to thee. And I speak these things in the world, so that they may have my joy fulfilled in them.

American Standard Version

But now I come to thee; and these things I speak in the world, that they may have my joy made full in themselves.

Amplified

But now I am coming to You; and I say these things [while I am still] in the world so that they may experience My joy made full and complete and perfect within them [filling their hearts with My delight].

Anderson New Testament

And now I come to thee; and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves.

Bible in Basic English

And now I come to you; and these things I say in the world so that they may have my joy complete in them.

Common New Testament

But now I am coming to you, and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves.

Daniel Mace New Testament

now that I am coming to thee, while I am here, I make these requests for them, that their joy in me may be compleat.

Darby Translation

And now I come to thee. And these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in them.

Godbey New Testament

And now I come to thee; and speak these things in the world, that they may have my joy complete in themselves.

Goodspeed New Testament

But now I am coming to you, and I say this here in this world in order that they may have the happiness that I feel fully realized in their own hearts.

John Wesley New Testament

And now I am coming to thee, and I speak these things in the world, that they may have my joy fulfilled in them.

Julia Smith Translation

And now come I to thee; and these things I speak in the world, that I might have my joy completed in them.

King James 2000

And now come I to you; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.

Lexham Expanded Bible

And now I am coming to you, and I am saying these [things] in the world so that they may have my joy completed in themselves.

Modern King James verseion

And now I come to You, and these things I speak in the world that they might have My joy fulfilled in them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now come I to thee, and these words speak I in the world, that they might have my joy full in them.

Moffatt New Testament

But now I come to thee (I speak thus in the world that they may have my joy complete within them).

Montgomery New Testament

"But now I am coming to thee, and I am speaking these things while I am in the world, so that they may have my joy in all its fulness in themselves.

NET Bible

But now I am coming to you, and I am saying these things in the world, so they may experience my joy completed in themselves.

New Heart English Bible

But now I come to you, and I say these things in the world, that they may have my joy made full in themselves.

Noyes New Testament

But now I come to thee; and these things I speak in the world, that they may have my joy made full in them.

Sawyer New Testament

but now I come to thee, and I say these things in the world that they may have my joy made complete in them.

The Emphasized Bible

But, now, unto thee, am I coming; and, these things, am I speaking in the world, that they may have my own joy fulfilled in themselves.

Thomas Haweis New Testament

But now I am coming to thee; and I am speaking these things in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.

Twentieth Century New Testament

But now I am to come to thee; and I am speaking thus, while still in the world, that they may have my own joy, in all its fullness, in their hearts.

Webster

And now I come to thee, and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves.

Weymouth New Testament

"But now I am coming to Thee, and I speak these words while I am in the world, in order that they may have my gladness within them filling their hearts.

Williams New Testament

And now I am going to be with you, and I am saying these things while still in the world, that the joy which I experience may be fully experienced in their own souls.

World English Bible

But now I come to you, and I say these things in the world, that they may have my joy made full in themselves.

Worrell New Testament

But now I come to Thee, and these things I speak in the world, that they may have My joy made full in themselves.

Worsley New Testament

But now I am coming to Thee, and I speak these things in the world, that they may have my joy fulfilled in them.

Youngs Literal Translation

'And now unto Thee I come, and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

come I
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

I speak
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

my
ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

joy
χαρά 
Chara 
Usage: 44

πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

References

Hastings

Joy

Context Readings

Jesus Prays For His Disciples

12 I protected them while I was with them by [the power of] your name which you gave me. [See verse 11]. I guarded them so that not one of them was lost except the "son of destruction" [i.e., Judas]. [This was] so that the Scripture would be fulfilled [Psa. 41:9 ?]. 13 But now I am coming to you, and I am speaking these things [while still] in the world, so that they [i.e., the apostles] may have my joy within them in all its fullness. 14 I have given them your word, and the world hated them because they do not belong to the world just as I do not belong to the world.

Cross References

John 3:29

The one who has the bride is the groom; but the best man, who stands up with him and listens to him [take his vows], is very happy when he hears him speak. So, [now] my joy is complete [i.e. over hearing about Jesus' ministry].

John 15:11

I have said these things to you so that my joy may be in your hearts, and that your joy may be complete.

John 13:3

Jesus, who knew that the Father had given Him complete authority, [also] knew that He had come from God and was [about] to return to God.

John 16:22-24

So, you men also will experience grief [i.e., over my suffering and death], but I will see you again and your hearts will be glad. And no one will take away your joy.

John 16:33-1

I have said these things to you so that you can have peace in [fellowship with] me. You will have trouble in the world, but cheer up, for I have conquered the world."

Acts 13:52

But the [newly won] disciples [of the Lord] were filled with joy and with the Holy Spirit.

Romans 14:17

For God's kingdom is not a matter of what people eat or drink, but [instead, it is a matter] of doing what is right, having peace [of heart] and having [inner] joy, which come from the Holy Spirit.

Galatians 5:22

But the fruit produced by the Holy Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, generosity, faithfulness,

Hebrews 12:2

We should fix our eyes on Jesus, the pioneer and completer of the [or, "our"] faith. [Note: Jesus is here pictured as the one who completely fulfills the life of faith, or who provides us with the ability to live such a life]. [And] because He could look forward to joy, He endured the cross, despising its shame, and has sat down at the right side of God's throne.

1 John 1:4

We are writing to you about these things, so that [together] our joy may be [completely] full.

2 John 1:12

I have many [more] things to write to you about, but will not do so with paper and ink, since I hope to visit you [soon] and speak to you in person, so that our joy may be complete.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain