Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

I have given them thy Message; and the world hated them, because they do not belong to the world, even as I do not belong to the world.

New American Standard Bible

I have given them Your word; and the world has hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

King James Version

I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

Holman Bible

I have given them Your word.
The world hated them
because they are not of the world,
as I am not of the world.

International Standard Version

I have given them your word, and the world has hated them, because they do not belong to the world, just as I don't belong to the world.

A Conservative Version

I have given them thy word, and the world hated them, because they are not of the world, just as I am not of the world.

American Standard Version

I have given them thy word; and the world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

Amplified

I have given to them Your word [the message You gave Me]; and the world has hated them because they are not of the world and do not belong to the world, just as I am not of the world and do not belong to it.

An Understandable Version

I have given them your word, and the world hated them because they do not belong to the world just as I do not belong to the world.

Anderson New Testament

I have given them thy word; and the world has hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

Bible in Basic English

I have given your word to them; and they are hated by the world, because they are not of the world, even as I am not of the world.

Common New Testament

I have given them your word; and the world has hated them because they are not of the world, even as I am not of the world.

Daniel Mace New Testament

I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

Darby Translation

I have given them thy word, and the world has hated them, because they are not of the world, as I am not of the world.

Godbey New Testament

I have given unto them thy word; and the world hated them, because they are not of the world, as I am not of the world.

Goodspeed New Testament

I have given them your message, and the world has come to hate them, for they do not belong to the world any more than I belong to the world.

John Wesley New Testament

I have given them thy word, and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

Julia Smith Translation

I have given them thy word; and the world hated them, for they are not of the world, as I am not of the world.

King James 2000

I have given them your word; and the world has hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

Lexham Expanded Bible

I have given them your word, and the world has hated them, because they are not of the world just as I am not of the world.

Modern King James verseion

I have given them Your Word, and the world has hated them because they are not of the world, even as I am not of the world.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have given them thy words, and the world hath hated them: because they are not of the world, even as I am not of the world.

Moffatt New Testament

I have given them thy word, and the world has hated them because they do not belong to the world any more than I belong to the world.

Montgomery New Testament

I have given them thy word; and the world has hated them because they are not of the world, even as I am not of the world.

NET Bible

I have given them your word, and the world has hated them, because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.

New Heart English Bible

I have given them your word. The world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

Noyes New Testament

I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

Sawyer New Testament

I have given them thy word, and the world has hated them because they are not of the world, as I am not of the world.

The Emphasized Bible

I, have given them thy word, and, the world, hated them, because they are not of the world - even as, I, am not of the world.

Thomas Haweis New Testament

I have given them thy word and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

Webster

I have given to them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

Weymouth New Testament

I have given them Thy Message, and the world has hated them, because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.

Williams New Testament

I have given them your message, and the world has hated them, because they do not belong to the world, just as I do not belong to it.

World English Bible

I have given them your word. The world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

Worrell New Testament

I have given them Thy word, and the world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

Worsley New Testament

I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

Youngs Literal Translation

I have given to them Thy word, and the world did hate them, because they are not of the world, as I am not of the world;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I
ἐγώ 
Ego 
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
I, my, me, not tr
Usage: 174
Usage: 174

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254




Usage: 0
Usage: 0

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the world
κόσμος 
Kosmos 
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109
Usage: 109

μισέω 
Miseo 
Usage: 14

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

even as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

Devotionals

Devotionals about John 17:14

Devotionals containing John 17:14

References

Images John 17:14

Context Readings

Jesus Prays For His Disciples

13 But now I am to come to thee; and I am speaking thus, while still in the world, that they may have my own joy, in all its fullness, in their hearts. 14  I have given them thy Message; and the world hated them, because they do not belong to the world, even as I do not belong to the world. 15 I do not ask thee to take them out of the world, but to keep them from Evil.


Cross References

John 8:23

"You," added Jesus, "are from below, I am from above; you are of this present world, I am not;

John 17:16

They do not belong to the world, even as I do not belong to the world.

Matthew 10:24-25

A scholar is not above his teacher, nor a servant above his master.

John 7:7

The world cannot hate you, but it does hate me, because I testify that its ways are evil.

John 15:18-21

If the world hates you, you know that it has first hated me.

1 Peter 4:4-5

And, because you do not run to the same extremes of profligacy as others, they are astonished, and malign you.

1 John 3:12

We must not be like Cain, who belonged to the Evil One and killed his brother. And why did he kill him? It was because his life was bad while his brother's was good.

1 John 4:5-6

Those men belong to the world; and therefore they speak as the world speaks, and the world listens to them.

1 John 5:19-20

We realize that we come from God, while all the world is under the influence of the Evil One.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain