Parallel Verses
Moffatt New Testament
Then the high priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching.
New American Standard Bible
King James Version
The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.
Holman Bible
The high priest
International Standard Version
Then the high priest questioned Jesus about his disciples and about his own teaching.
A Conservative Version
The high priest therefore asked Jesus about his disciples, and about his doctrine.
American Standard Version
The high priest therefore asked Jesus of his disciples, and of his teaching.
Amplified
Then the high priest questioned Jesus about His disciples and about His teaching.
An Understandable Version
Meanwhile, the head priest asked Jesus about His disciples and His teaching. [Note: This was probably Annas, the former "head priest" who later sent Jesus to the current head priest, Caiaphas. See verse 24].
Anderson New Testament
Then the chief priest questioned Jesus concerning his disciples and his teaching.
Bible in Basic English
Then the high priest put questions to Jesus about his disciples and his teaching.
Common New Testament
The high priest then questioned Jesus about his disciples and his teaching.
Daniel Mace New Testament
In the mean time, the high priest having question'd Jesus about his disciples, and his doctrine.
Darby Translation
The high priest therefore demanded of Jesus concerning his disciples and concerning his doctrine.
Godbey New Testament
Then the high priest asked Jesus concerning His disciples and concerning His teaching.
Goodspeed New Testament
Then the high priest questioned Jesus about his disciples and his teaching.
John Wesley New Testament
Then the high priest asked Jesus of his disciples and of his doctrine.
Julia Smith Translation
Then the chief priest asked Jesus of his disciples, and of his teaching.
King James 2000
The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.
Lexham Expanded Bible
So the high priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching.
Modern King James verseion
Then the high priest asked Jesus of His disciples and of His teaching.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The high priest asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.
Montgomery New Testament
Then the high priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching.
NET Bible
While this was happening, the high priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching.
New Heart English Bible
The high priest therefore asked Jesus about his disciples, and about his teaching.
Noyes New Testament
The highpriest then asked Jesus about his disciples, and about his teaching.
Sawyer New Testament
Then the chief priest asked Jesus of his disciples, and his teaching.
The Emphasized Bible
The High-priest, therefore, questioned Jesus concerning his disciples, and concerning his teaching.
Thomas Haweis New Testament
The high-priest then questioned Jesus concerning his disciples, and respecting his doctrine.
Twentieth Century New Testament
The High Priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching.
Webster
The high priest then asked Jesus concerning his disciples, and concerning his doctrine.
Weymouth New Testament
So the High Priest questioned Jesus about His disciples and His teaching.
Williams New Testament
Then the high priest questioned Jesus about His disciples and His teaching.
World English Bible
The high priest therefore asked Jesus about his disciples, and about his teaching.
Worrell New Testament
The high priest, therefore, asked Jesus concerning His disciples, and concerning His teaching.
Worsley New Testament
The high-priest therefore asked Jesus concerning his disciples, and his doctrine.
Youngs Literal Translation
The chief priests, therefore, questioned Jesus concerning his disciples, and concerning his teaching;
Themes
Annas » Associate high priest with caiaphas
Jesus Christ » History of » Tried by the council (in jerusalem)
Priest » Miscellaneous facts concerning » Put on trial and condemn jesus
Interlinear
Archiereus
Peri
περί
Peri
of, for, concerning, about, as touching, touching, whereof Trans, not tr,
Usage: 254
Usage: 0
References
Word Count of 37 Translations in John 18:19
Verse Info
Context Readings
Jesus Before Annas
18 Now the servants and the attendants were standing and warming themselves at a charcoal fire which they had lit (for it was cold), and Peter also stood beside them and warmed himself. 19 Then the high priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching. 20 Jesus answered, "I have spoken openly to the world; I have always taught in the synagogues and in the temple, where all Jews gather; I have said nothing in secret.
Cross References
Matthew 26:59-68
Now the high priests and the whole of the Sanhedrin tried to secure false evidence against Jesus, in order to have him put to death;
Mark 14:55-65
Now the high priests and the whole of the Sanhedrin tried to secure evidence against Jesus, in order to have him put to death; but they could find none,
Luke 11:53-54
After he had gone away, the scribes and Pharisees commenced to follow him up closely and cross-question him on many points,
Luke 20:20
So watching their chance they sent spies who pretended to be honest persons, in order to seize on what he said and get him handed over to the authority and jurisdiction of the governor.
Luke 22:63-71
Meantime the men who had Jesus in custody flogged him and made fun of him;