Parallel Verses

Moffatt New Testament

Meantime the men who had Jesus in custody flogged him and made fun of him;

New American Standard Bible

Now the men who were holding Jesus in custody were mocking Him and beating Him,

King James Version

And the men that held Jesus mocked him, and smote him.

Holman Bible

The men who were holding Jesus started mocking and beating Him.

International Standard Version

Then the men who were holding Jesus in custody began to make fun of him while they beat him.

A Conservative Version

And the men who held Jesus mocked him, while striking him.

American Standard Version

And the men that held Jesus mocked him, and beat him.

Amplified

Now the men who were holding Jesus in custody were mocking and ridiculing Him [and treating Him with contempt] and beating Him.

An Understandable Version

Now the men who were holding Jesus [in custody] began mocking Him and beating Him.

Anderson New Testament

And the men that had Jesus in custody mocked him, and smote him.

Bible in Basic English

And the men in whose hands Jesus was, made sport of him and gave him blows.

Common New Testament

Now the men who were holding Jesus mocked him and beat him.

Daniel Mace New Testament

In the mean time, they who held Jesus, treated him with insults and buffoonry.

Darby Translation

And the men who held him mocked him, beating him;

Godbey New Testament

And the men having Him, began to mock, beating Him,

Goodspeed New Testament

The men who had Jesus in custody flogged him and made sport of him,

John Wesley New Testament

And the men that held Jesus mocked and smote him. And having blindfolded him,

Julia Smith Translation

And the men holding Jesus mocked him, stripping.

King James 2000

And the men that held Jesus mocked him, and struck him.

Lexham Expanded Bible

And the men who were guarding him began to mock him [while] they beat [him],

Modern King James verseion

And the men who held Jesus mocked Him, beating Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the men that stood about Jesus, mocked him, and smote him,

Montgomery New Testament

Meanwhile the men who were holding Jesus in custody kept mocking and striking him.

NET Bible

Now the men who were holding Jesus under guard began to mock him and beat him.

New Heart English Bible

The men who held Jesus mocked him and beat him.

Noyes New Testament

And the men that held Jesus mocked him, and beat him;

Sawyer New Testament

And the men having him in custody mocked him, beating him;

The Emphasized Bible

And, the men who held him bound, kept mocking him, with blows;

Thomas Haweis New Testament

And the men who held Jesus insulted him, beating him with rods;

Twentieth Century New Testament

The men that held Jesus kept making sport of him and beating him.

Webster

And the men that held Jesus, mocked him, and smote him.

Weymouth New Testament

Meanwhile the men who held Jesus in custody repeatedly beat Him in cruel sport,

Williams New Testament

Then the men who held Him in custody flogged Him and made sport of Him,

World English Bible

The men who held Jesus mocked him and beat him.

Worrell New Testament

And the men who were holding Jesus were mocking Him, beating Him;

Worsley New Testament

And the men that laid hold on Jesus, insulted and abused Him;

Youngs Literal Translation

And the men who were holding Jesus were mocking him, beating him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198


which, who, the things, the son,
Usage: 0

συνέχω 
sunecho 
be taken with, throng, straiten, keep in, hold, stop, press, lie sick of, constrain, be in a strait
Usage: 10

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἐμπαίζω 
Empaizo 
Usage: 9

him

Usage: 0

and smote
δέρω 
Dero 
Usage: 6

Devotionals

Devotionals containing Luke 22:63

References

American

Watsons

Context Readings

Jesus Before The Sanhedrin

62 And he went outside and wept bitterly. 63 Meantime the men who had Jesus in custody flogged him and made fun of him; 64 blindfolding him they would ask him, "Prophesy, tell us who struck you?"

Cross References

John 18:22

As he said this, one of the attendants who stood by gave him a blow, saying, "Is that how you answer the high priest?"

Matthew 26:59-68

Now the high priests and the whole of the Sanhedrin tried to secure false evidence against Jesus, in order to have him put to death;

Matthew 27:28-31

they stripped him and threw a scarlet mantle round him,

Matthew 27:39-44

Those who passed by scoffed at him, nodding at him in derision

Mark 14:55-65

Now the high priests and the whole of the Sanhedrin tried to secure evidence against Jesus, in order to have him put to death; but they could find none,

Mark 15:16-20

The soldiers took him inside the courtyard (that is, the praetorium) and got all the regiment together;

Mark 15:27-32

They also crucified two robbers along with him, one at his right and one at his left.

Hebrews 12:2

our eyes fixed upon Jesus as the pioneer and the perfection of faith ??upon Jesus who, in order to reach his own appointed joy, steadily endured the cross, thinking nothing of its shame, and is now seated at the right hand of the throne of God.

1 Peter 2:23

he was reviled and made no retort, he suffered and never threatened, but left everything to Him who judges justly;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain