Parallel Verses

Weymouth New Testament

"If the man were not a criminal," they replied, "we would not have handed him over to you."

New American Standard Bible

They answered and said to him, “If this Man were not an evildoer, we would not have delivered Him to you.”

King James Version

They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.

Holman Bible

They answered him, “If this man weren’t a criminal, we wouldn’t have handed Him over to you.”

International Standard Version

They answered him, "If he weren't a criminal, we wouldn't have handed him over to you."

A Conservative Version

They answered and said to him, If this man were not an evildoer, we would not have delivered him up to thee.

American Standard Version

They answered and said unto him, If this man were not an evildoer, we should not have delivered him up unto thee.

Amplified

They answered, “If He were not a criminal, we would not have handed Him over to you [for judgment].”

An Understandable Version

The Jewish authorities answered Pilate, "If this man were not guilty of wrongdoing, we would not have turned him over to you."

Anderson New Testament

They answered and said to him: If this man were not an evil-doer, we would not have delivered him to you.

Bible in Basic English

They said to him in answer, If the man was not a wrongdoer we would not have given him up to you.

Common New Testament

They answered him, "If he were not an evildoer, we would not have handed him over to you."

Daniel Mace New Testament

they answered him, if he were not a malefactor, we would not have delivered him to you.

Darby Translation

They answered and said to him, If this man were not an evildoer, we should not have delivered him up to thee.

Godbey New Testament

They responded and said to him, If He were not an evil doer, we would not deliver Him to you.

Goodspeed New Testament

They answered, "If he were not a criminal, we would not have turned him over to you."

John Wesley New Testament

They answered and said to him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him to thee.

Julia Smith Translation

They answered and said to him, If he were not injurious, we had not delivered him to thee.

King James 2000

They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto you.

Lexham Expanded Bible

They answered and said to him, "If this man were not doing evil, we would not have handed him over to you!"

Modern King James verseion

They answered and said to him, If he were not an evildoer, then we would not have delivered him up to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They answered, and said unto him, "If he were not an evil doer, we would not have delivered him unto thee."

Moffatt New Testament

They retorted, "If he had not been a criminal, we would not have handed him over to you."

Montgomery New Testament

In reply they said, "If he had not been a criminal, we should not have handed him over you."

NET Bible

They replied, "If this man were not a criminal, we would not have handed him over to you."

New Heart English Bible

They answered him, "If this man weren't an evildoer, we would not have delivered him up to you."

Noyes New Testament

They answered and said to him, If he had not been doing evil, we would not have delivered him up to thee.

Sawyer New Testament

They answered and said to him, If he was not a criminal we should not have delivered him up to you.

The Emphasized Bible

They answered and said unto him - If this one had not been doing, mischief, unto thee, had we not delivered him up.

Thomas Haweis New Testament

They answered and said to him, If this fellow had not been a malefactor, we should not have delivered him up to thee.

Twentieth Century New Testament

"If he had not been a criminal, we should not have given him up to you," they answered.

Webster

They answered and said to him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up to thee.

Williams New Testament

They retorted, "If He were not a criminal, we would not have turned Him over to you."

World English Bible

They answered him, "If this man weren't an evildoer, we wouldn't have delivered him up to you."

Worrell New Testament

They answered and said to him, "If this Man were not an evil-doer, we would not have delivered Him up to you."

Worsley New Testament

They answered him, If He were not a malefactor, we should not have delivered Him to thee.

Youngs Literal Translation

they answered and said to him, 'If he were not an evil doer, we had not delivered him to thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

he
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

not
μή 
me 
οὐ 
Ou 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, cannot ,
Usage: 493
Usage: 1032

κακοποιός 
Kakopoios 
Usage: 5

we would
παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

him

Usage: 0

References

Hastings

Context Readings

Jesus Brought Before Pilate

29 Accordingly Pilate came out to them and inquired, "What accusation have you to bring against this man?" 30 "If the man were not a criminal," they replied, "we would not have handed him over to you." 31 "Take him yourselves," said Pilate, "and judge him by your Law." "We have no power," replied the Jews, "to put any man to death."


Cross References

Mark 10:33

"See," He said, "we are going up to Jerusalem, where the Son of Man will be betrayed to the High Priests and the Scribes. They will condemn Him to death, and will hand Him over to the Gentiles;

Mark 15:3

Then, as the High Priests went on heaping accusations on Him,

Luke 20:19-26

At this the Scribes and the High Priests wanted to lay hands on Him, then and there; only they were afraid of the people. For they saw that in this parable He had referred to them.

Luke 23:2-5

"We have found this man," they said, "an agitator among our nation, forbidding the payment of tribute to Caesar, and claiming to be himself an anointed king."

Luke 24:7

when He told you that the Son of Man must be betrayed into the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise again."

John 19:12

Upon receiving this answer, Pilate was for releasing Him. But the Jews kept shouting, "If you release this man, you are no friend of Caesar's. Every one who sets himself up as king declares himself a rebel against Caesar."

Acts 3:13

The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our forefathers, has conferred this honour on His Servant Jesus, whom you delivered up and disowned in the presence of Pilate, when he had decided to let Him go.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain