Parallel Verses

New American Standard Bible

They answered and said to him, "If this Man were not an evildoer, we would not have delivered Him to you."

King James Version

They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.

Holman Bible

They answered him, “If this man weren’t a criminal, we wouldn’t have handed Him over to you.”

International Standard Version

They answered him, "If he weren't a criminal, we wouldn't have handed him over to you."

A Conservative Version

They answered and said to him, If this man were not an evildoer, we would not have delivered him up to thee.

American Standard Version

They answered and said unto him, If this man were not an evildoer, we should not have delivered him up unto thee.

Amplified

They retorted, If He were not an evildoer (criminal), we would not have handed Him over to you.

An Understandable Version

The Jewish authorities answered Pilate, "If this man were not guilty of wrongdoing, we would not have turned him over to you."

Anderson New Testament

They answered and said to him: If this man were not an evil-doer, we would not have delivered him to you.

Bible in Basic English

They said to him in answer, If the man was not a wrongdoer we would not have given him up to you.

Common New Testament

They answered him, "If he were not an evildoer, we would not have handed him over to you."

Daniel Mace New Testament

they answered him, if he were not a malefactor, we would not have delivered him to you.

Darby Translation

They answered and said to him, If this man were not an evildoer, we should not have delivered him up to thee.

Godbey New Testament

They responded and said to him, If He were not an evil doer, we would not deliver Him to you.

Goodspeed New Testament

They answered, "If he were not a criminal, we would not have turned him over to you."

John Wesley New Testament

They answered and said to him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him to thee.

Jubilee 2000 Bible

They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.

Julia Smith Translation

They answered and said to him, If he were not injurious, we had not delivered him to thee.

King James 2000

They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto you.

Lexham Expanded Bible

They answered and said to him, "If this man were not doing evil, we would not have handed him over to you!"

Modern King James verseion

They answered and said to him, If he were not an evildoer, then we would not have delivered him up to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They answered, and said unto him, "If he were not an evil doer, we would not have delivered him unto thee."

Moffatt New Testament

They retorted, "If he had not been a criminal, we would not have handed him over to you."

Montgomery New Testament

In reply they said, "If he had not been a criminal, we should not have handed him over you."

NET Bible

They replied, "If this man were not a criminal, we would not have handed him over to you."

New Heart English Bible

They answered him, "If this man weren't an evildoer, we would not have delivered him up to you."

Noyes New Testament

They answered and said to him, If he had not been doing evil, we would not have delivered him up to thee.

Sawyer New Testament

They answered and said to him, If he was not a criminal we should not have delivered him up to you.

The Emphasized Bible

They answered and said unto him - If this one had not been doing, mischief, unto thee, had we not delivered him up.

Thomas Haweis New Testament

They answered and said to him, If this fellow had not been a malefactor, we should not have delivered him up to thee.

Twentieth Century New Testament

"If he had not been a criminal, we should not have given him up to you," they answered.

Webster

They answered and said to him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up to thee.

Weymouth New Testament

"If the man were not a criminal," they replied, "we would not have handed him over to you."

Williams New Testament

They retorted, "If He were not a criminal, we would not have turned Him over to you."

World English Bible

They answered him, "If this man weren't an evildoer, we wouldn't have delivered him up to you."

Worrell New Testament

They answered and said to him, "If this Man were not an evil-doer, we would not have delivered Him up to you."

Worsley New Testament

They answered him, If He were not a malefactor, we should not have delivered Him to thee.

Youngs Literal Translation

they answered and said to him, 'If he were not an evil doer, we had not delivered him to thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

he
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

not
μή 
me 
οὐ 
Ou 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, cannot ,
Usage: 493
Usage: 1032

κακοποιός 
Kakopoios 
Usage: 5

we would
παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

him

Usage: 0

References

Hastings

Context Readings

Jesus Brought Before Pilate

29 Therefore Pilate went out to them and said, "What accusation do you bring against this Man?" 30 They answered and said to him, "If this Man were not an evildoer, we would not have delivered Him to you." 31 So Pilate said to them, "Take Him yourselves, and judge Him according to your law." The Jews said to him, "We are not permitted to put anyone to death,"


Cross References

Mark 10:33

saying, "Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and the scribes; and they will condemn Him to death and will hand Him over to the Gentiles.

Mark 15:3

The chief priests began to accuse Him harshly.

Luke 20:19-26

The scribes and the chief priests tried to lay hands on Him that very hour, and they feared the people; for they understood that He spoke this parable against them.

Luke 23:2-5

And they began to accuse Him, saying, "We found this man misleading our nation and forbidding to pay taxes to Caesar, and saying that He Himself is Christ, a King."

Luke 24:7

saying that the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again."

John 19:12

As a result of this Pilate made efforts to release Him, but the Jews cried out saying, "If you release this Man, you are no friend of Caesar; everyone who makes himself out to be a king opposes Caesar."

Acts 3:13

"The God of Abraham, Isaac and Jacob, the God of our fathers, has glorified His servant Jesus, the one whom you delivered and disowned in the presence of Pilate, when he had decided to release Him.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain