Parallel Verses

Bible in Basic English

Jesus made answer, I have said that I am he; if you are looking for me, let these men go away.

New American Standard Bible

Jesus answered, “I told you that I am He; so if you seek Me, let these go their way,”

King James Version

Jesus answered, I have told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go their way:

Holman Bible

“I told you I am He,” Jesus replied. “So if you’re looking for Me, let these men go.”

International Standard Version

Jesus replied, "I told you that I am the one, so if you are looking for me, let these men go."

A Conservative Version

Jesus answered, I told you that I am. If therefore ye seek me, allow these men to go,

American Standard Version

Jesus answered, I told you that I am he ; if therefore ye seek me, let these go their way:

Amplified

Jesus answered, “I told you that I am He; so if you want Me, let these men go on their way.”

An Understandable Version

Jesus said to them, "I [already] told you that I am [He]; so if you are looking for me, let these men [i.e., the apostles] go."

Anderson New Testament

Jesus answered: I have told you that I am he. If, then, you seek me, let these go away.

Common New Testament

Jesus answered, "I told you that I am he. So, if you seek me, let these men go."

Daniel Mace New Testament

Jesus answered, I have told you that I am he. "if therefore it is me you look for, let these go their way."

Darby Translation

Jesus answered, I told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go away;

Godbey New Testament

Jesus responded, I told you that I am He: if then you seek me, let these depart.

Goodspeed New Testament

Jesus answered, "I have told you that I am he, so if you are looking for me, let these men go."

John Wesley New Testament

Jesus answered, I have told you, I am he: if therefore ye seek me, let these go:

Julia Smith Translation

Jesus answered, I said to you, that I am: if then ye seek me, leave these to retire:

King James 2000

Jesus answered, I have told you that I am he: if therefore you seek me, let these go their way:

Lexham Expanded Bible

Jesus replied, "I said to you that I am [he]! So if you are looking for me, let these [men] go,"

Modern King James verseion

Jesus answered, I have told you that I AM. Therefore if you seek Me, let these go away;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered, "I said unto you, I am he. If ye seek me, let these go their way."

Moffatt New Testament

he answered, "I told you that I am he; if it is me you are looking for, let these men get away"

Montgomery New Testament

"I have already told you that I am he," said Jesus. "If, then, you are looking for me, let these go their way."

NET Bible

Jesus replied, "I told you that I am he. If you are looking for me, let these men go."

New Heart English Bible

Jesus answered, "I told you that I AM. If therefore you seek me, let these go their way,"

Noyes New Testament

Jesus answered, I have told you that I am he. If therefore ye are seeking me, let these men go.

Sawyer New Testament

Jesus answered, I told you that I am he; if, therefore, you seek me, let these go;

The Emphasized Bible

Jesus answered - I told you, I, am he. If, then, ye seek me, let these go their way: -

Thomas Haweis New Testament

Jesus answered, I told you that I am he: if therefore ye are seeking me, permit these to go away:

Twentieth Century New Testament

"I have already told you that I am he," replied Jesus, "so, if it is for me that you are looking, let these men go."

Webster

Jesus answered, I have told you that I am he: If therefore ye seek me, let these go away:

Weymouth New Testament

"I have told you," replied Jesus, "that I am he. If therefore you are looking for me, let these my disciples go their way."

Williams New Testament

Jesus answered, "I have already told you that I am He; so if you are really looking for me, let these men go."

World English Bible

Jesus answered, "I told you that I am he. If therefore you seek me, let these go their way,"

Worrell New Testament

Jesus answered, "I told you that I am He; if, therefore, ye are seeking Me, permit these to go their way;"

Worsley New Testament

And they said, Jesus the Nazarene. Jesus answered, I have told you that I am He: if therefore ye seek me, let these go their way:

Youngs Literal Translation

Jesus answered, 'I said to you that I am he; if, then, me ye seek, suffer these to go away;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

he if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ye seek
ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

let
ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

τούτους 
Toutous 
Usage: 21

References

Morish

Context Readings

Jesus Is Betrayed And Arrested

7 So again he put the question to them, Who are you looking for? And they said, Jesus the Nazarene. 8 Jesus made answer, I have said that I am he; if you are looking for me, let these men go away. 9 (He said this so that his words might come true, I have kept safe all those whom you gave to me.)


Cross References

Isaiah 53:6

We all went wandering like sheep; going every one of us after his desire; and the Lord put on him the punishment of us all.

Matthew 26:56

But all this has taken place so that the writings of the prophets might come true. Then all his disciples went from him in flight.

Mark 14:50-52

And they all went away from him in fear.

John 10:28

And I give them eternal life; they will never come to destruction, and no one will ever take them out of my hand.

John 13:1

Now before the feast of the Passover, it was clear to Jesus that the time had come for him to go away from this world to the Father. Having once had love for those in the world who were his, his love for them went on to the end.

John 13:36

Simon Peter said to him, Lord, where are you going? Jesus said in answer, Where I am going you may not come with me now, but you will come later.

John 16:32

See, a time is coming, yes, it is now here, when you will go away in all directions, every man to his house, and I will be by myself: but I am not by myself, because the Father is with me.

1 Corinthians 10:13

You have been put to no test but such as is common to man: and God is true, who will not let any test come on you which you are not able to undergo; but he will make with the test a way out of it, so that you may be able to go through it.

2 Corinthians 12:9

And he said to me, My grace is enough for you, for my power is made complete in what is feeble. Most gladly, then, will I take pride in my feeble body, so that the power of Christ may be on me.

Ephesians 5:25

Husbands, have love for your wives, even as Christ had love for the church, and gave himself for it;

1 Peter 5:7

Putting all your troubles on him, for he takes care of you.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain