Parallel Verses

World English Bible

Jesus answered, "I told you that I am he. If therefore you seek me, let these go their way,"

New American Standard Bible

Jesus answered, “I told you that I am He; so if you seek Me, let these go their way,”

King James Version

Jesus answered, I have told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go their way:

Holman Bible

“I told you I am He,” Jesus replied. “So if you’re looking for Me, let these men go.”

International Standard Version

Jesus replied, "I told you that I am the one, so if you are looking for me, let these men go."

A Conservative Version

Jesus answered, I told you that I am. If therefore ye seek me, allow these men to go,

American Standard Version

Jesus answered, I told you that I am he ; if therefore ye seek me, let these go their way:

Amplified

Jesus answered, “I told you that I am He; so if you want Me, let these men go on their way.”

An Understandable Version

Jesus said to them, "I [already] told you that I am [He]; so if you are looking for me, let these men [i.e., the apostles] go."

Anderson New Testament

Jesus answered: I have told you that I am he. If, then, you seek me, let these go away.

Bible in Basic English

Jesus made answer, I have said that I am he; if you are looking for me, let these men go away.

Common New Testament

Jesus answered, "I told you that I am he. So, if you seek me, let these men go."

Daniel Mace New Testament

Jesus answered, I have told you that I am he. "if therefore it is me you look for, let these go their way."

Darby Translation

Jesus answered, I told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go away;

Godbey New Testament

Jesus responded, I told you that I am He: if then you seek me, let these depart.

Goodspeed New Testament

Jesus answered, "I have told you that I am he, so if you are looking for me, let these men go."

John Wesley New Testament

Jesus answered, I have told you, I am he: if therefore ye seek me, let these go:

Julia Smith Translation

Jesus answered, I said to you, that I am: if then ye seek me, leave these to retire:

King James 2000

Jesus answered, I have told you that I am he: if therefore you seek me, let these go their way:

Lexham Expanded Bible

Jesus replied, "I said to you that I am [he]! So if you are looking for me, let these [men] go,"

Modern King James verseion

Jesus answered, I have told you that I AM. Therefore if you seek Me, let these go away;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered, "I said unto you, I am he. If ye seek me, let these go their way."

Moffatt New Testament

he answered, "I told you that I am he; if it is me you are looking for, let these men get away"

Montgomery New Testament

"I have already told you that I am he," said Jesus. "If, then, you are looking for me, let these go their way."

NET Bible

Jesus replied, "I told you that I am he. If you are looking for me, let these men go."

New Heart English Bible

Jesus answered, "I told you that I AM. If therefore you seek me, let these go their way,"

Noyes New Testament

Jesus answered, I have told you that I am he. If therefore ye are seeking me, let these men go.

Sawyer New Testament

Jesus answered, I told you that I am he; if, therefore, you seek me, let these go;

The Emphasized Bible

Jesus answered - I told you, I, am he. If, then, ye seek me, let these go their way: -

Thomas Haweis New Testament

Jesus answered, I told you that I am he: if therefore ye are seeking me, permit these to go away:

Twentieth Century New Testament

"I have already told you that I am he," replied Jesus, "so, if it is for me that you are looking, let these men go."

Webster

Jesus answered, I have told you that I am he: If therefore ye seek me, let these go away:

Weymouth New Testament

"I have told you," replied Jesus, "that I am he. If therefore you are looking for me, let these my disciples go their way."

Williams New Testament

Jesus answered, "I have already told you that I am He; so if you are really looking for me, let these men go."

Worrell New Testament

Jesus answered, "I told you that I am He; if, therefore, ye are seeking Me, permit these to go their way;"

Worsley New Testament

And they said, Jesus the Nazarene. Jesus answered, I have told you that I am He: if therefore ye seek me, let these go their way:

Youngs Literal Translation

Jesus answered, 'I said to you that I am he; if, then, me ye seek, suffer these to go away;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

he if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ye seek
ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

let
ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

τούτους 
Toutous 
Usage: 21

References

Morish

Context Readings

Jesus Is Betrayed And Arrested

7 Again therefore he asked them, "Who are you looking for?" They said, "Jesus of Nazareth." 8 Jesus answered, "I told you that I am he. If therefore you seek me, let these go their way," 9 that the word might be fulfilled which he spoke, "Of those whom you have given me, I have lost none."

Cross References

Isaiah 53:6

All we like sheep have gone astray. Everyone has turned to his own way; and Yahweh has laid on him the iniquity of us all.

Matthew 26:56

But all this has happened, that the Scriptures of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples left him, and fled.

Mark 14:50-52

They all left him, and fled.

John 10:28

I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand.

John 13:1

Now before the feast of the Passover, Jesus, knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.

John 13:36

Simon Peter said to him, "Lord, where are you going?" Jesus answered, "Where I am going, you can't follow now, but you will follow afterwards."

John 16:32

Behold, the time is coming, yes, and has now come, that you will be scattered, everyone to his own place, and you will leave me alone. Yet I am not alone, because the Father is with me.

1 Corinthians 10:13

No temptation has taken you except what is common to man. God is faithful, who will not allow you to be tempted above what you are able, but will with the temptation also make the way of escape, that you may be able to endure it.

2 Corinthians 12:9

He has said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Most gladly therefore I will rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest on me.

Ephesians 5:25

Husbands, love your wives, even as Christ also loved the assembly, and gave himself up for it;

1 Peter 5:7

casting all your worries on him, because he cares for you.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain