Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Pilate, therefore, saith to him, 'To me dost thou not speak? hast thou not known that I have authority to crucify thee, and I have authority to release thee?'
New American Standard Bible
So Pilate *said to Him, “You do not speak to me? Do You not know that I have authority to release You, and I have authority to crucify You?”
King James Version
Then saith Pilate unto him, Speakest thou not unto me? knowest thou not that I have power to crucify thee, and have power to release thee?
Holman Bible
So Pilate said to Him, “You’re not talking to me? Don’t You know that I have the authority to release You and the authority to crucify You?”
International Standard Version
So Pilate asked him, "Aren't you going to speak to me? You realize, don't you, that I have the authority to release you and the authority to crucify you?"
A Conservative Version
Pilate therefore says to him, Thou do not speak to me? Know thou not that I have authority to crucify thee, and I have authority to release thee?
American Standard Version
Pilate therefore saith unto him, Speakest thou not unto me? Knowest thou not that I have power to release thee, and have power to crucify thee?
Amplified
So Pilate said to Him, “You do not speak to me? Do You not know that I have authority to release You, and I have authority to crucify You?”
An Understandable Version
Then Pilate said to Him, "Are you not going to speak to me? Do you not know that I have the authority to release you or to crucify you?"
Anderson New Testament
Then Pilate said to him: Do you not speak to me? Do you not know that I have authority to crucify you, and authority to release you?
Bible in Basic English
Then Pilate said to him, You say nothing to me? is it not clear to you that I have power to let you go free and power to put you to death on the cross?
Common New Testament
Pilate said to him, "You will not speak to me? Do you not know that I have power to release you, and power to crucify you?"
Daniel Mace New Testament
then said Pilate to him, won't you give me an answer? don't you know that it is in my power to crucify you, or to release you?
Darby Translation
Pilate therefore says to him, Speakest thou not to me? Dost thou not know that I have authority to release thee and have authority to crucify thee?
Godbey New Testament
Pilate says to Him, Do you not speak to me? Do you not know that I have power to release you, and I have power to crucify you?
Goodspeed New Testament
Then Pilate said to him, "Do you refuse to speak to me? Do you not know that it is in my power to release you or to have you crucified?"
John Wesley New Testament
But Jesus gave him no answer. Then Pilate saith to him, Speakest thou not to me? Knowest thou not, that I have power to crucify thee, and have power to release thee?
Julia Smith Translation
Then says Pilate to him, Speakest thou not to me? knowest thou not that I have power to crucify thee, and have power to loose thee.
King James 2000
Then said Pilate unto him, Speak you not unto me? know you not that I have power to crucify you, and have power to release you?
Lexham Expanded Bible
So Pilate said to him, "Will you not speak to me? Do you not know that I have authority to release you, and I have authority to crucify you?"
Modern King James verseion
Then Pilate said to him, Do you not speak to me? Do you not know that I have authority to crucify you, and I have authority to release you?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Pilate unto him, "Speakest thou not unto me? Knowest thou not that I have power to crucify thee, and have power to loose thee?"
Moffatt New Testament
Then Pilate said, "You will not speak to me? Do you not know it is in my power to release you or to crucify you?"
Montgomery New Testament
Jesus made no answer. So Pilate said to him. "Do you not speak to me? Do you not know that I have power to release you, or power to crucify you?"
NET Bible
So Pilate said, "Do you refuse to speak to me? Don't you know I have the authority to release you, and to crucify you?"
New Heart English Bible
Pilate therefore said to him, "Are you not speaking to me? Do you not know that I have power to release you, and have power to crucify you?"
Noyes New Testament
Pilate saith to him, Dost thou not speak to me? Dost thou not know that I have power to release thee, and have power to crucify thee?
Sawyer New Testament
Pilate said to him, Do you not speak to me? Do you not know that I have power to release you, and I have power to crucify you?
The Emphasized Bible
Pilate, therefore, saith unto him - Unto me, dost thou not speak? Knowest thou not, that, authority, have I to release thee, and, authority, have I to crucify thee?
Thomas Haweis New Testament
Then saith Pilate to him, Dost thou not speak to me? dost thou not know that I have power to crucify thee, and that I have power to release thee?
Twentieth Century New Testament
But Jesus made no reply. So Pilate said to him: "Do you refuse to speak to me? Do not you know that I have power to release you, and have power to crucify you?"
Webster
Then saith Pilate to him, Speakest thou not to me? knowest thou not, that I have power to crucify thee, and have power to release thee?
Weymouth New Testament
"Do you refuse to speak even to me?" asked Pilate; "do you not know that I have it in my power either to release you or to crucify you?"
Williams New Testament
Then Pilate said to Him, "Do you refuse to speak to me? Do you not know that I have it in my power to set you free or to crucify you?"
World English Bible
Pilate therefore said to him, "Aren't you speaking to me? Don't you know that I have power to release you, and have power to crucify you?"
Worrell New Testament
Pilate, therefore, says to Him, "Dost Thou not speak to me? Knowest Thou not that I have authority to release Thee, and have authority to crucify Thee?"
Worsley New Testament
Pilate therefore saith unto Him, Dost thou not speak to me? knowest thou not that I have power to crucify thee, and have power to release thee?
Themes
Courage » Examples of » Christ
Demagogism » Instances of » Pilate
Jesus Christ » History of » Tried in front of pilate (in jerusalem)
King » Influenced by popular opinion » Pilate
public Opinion » Corrupt yielding to » By pilate
Politics » Instances of » Pilate, condemning jesus to gratify the clamoring people
Topics
Interlinear
References
American
Word Count of 37 Translations in John 19:10
Verse Info
Context Readings
Pilate Attempts To Release Jesus
9 and entered again to the praetorium, and saith to Jesus, 'Whence art thou?' and Jesus gave him no answer. 10 Pilate, therefore, saith to him, 'To me dost thou not speak? hast thou not known that I have authority to crucify thee, and I have authority to release thee?' 11 Jesus answered, 'Thou wouldest have no authority against me, if it were not having been given thee from above; because of this, he who is delivering me up to thee hath greater sin.'
Cross References
Daniel 3:14-15
Nebuchadnezzar hath answered and said to them, 'Is it a laid plan, O Shadrach, Meshach, and Abed-Nego -- my gods ye are not serving, and to the golden image that I have raised up ye are not doing obeisance?
Daniel 5:19
and because of the greatness that He gave to him, all peoples, nations, and languages were trembling and fearing before him: whom he willed he was slaying, and whom he willed he was keeping alive, and whom he willed he was raising up, and whom he willed he was making low;
John 18:39
and ye have a custom that I shall release to you one in the passover; will ye, therefore, that I shall release to you the king of the Jews?'