Parallel Verses

Common New Testament

Now in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had ever been laid.

New American Standard Bible

Now in the place where He was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid.

King James Version

Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid.

Holman Bible

There was a garden in the place where He was crucified. A new tomb was in the garden; no one had yet been placed in it.

International Standard Version

A garden was located in the place where he was crucified, and in that garden was a new tomb in which no one had yet been placed.

A Conservative Version

Now a garden was in the place where he was crucified, and in the garden a new sepulcher in which no man was yet laid.

American Standard Version

Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new tomb wherein was never man yet laid.

Amplified

Now there was a garden at the place where He was crucified, and in the garden a new tomb [cut out of solid rock] in which no one had yet been laid.

An Understandable Version

Now there was an [olive] orchard at the place where Jesus was crucified. And in the orchard there was a new grave site [i.e., a cave-like tomb] where no one had ever been buried.

Anderson New Testament

Now, in the place where he was crucified, there was a garden, and in the garden a new tomb, in which no one had ever been laid.

Bible in Basic English

Now there was a garden near the cross, and in the garden a new place for the dead in which no man had ever been put.

Daniel Mace New Testament

now near the place where he was crucified, there was a garden; and in the garden a new sepulchre, in which no body had ever yet been laid.

Darby Translation

But there was in the place where he had been crucified a garden, and in the garden a new tomb in which no one had ever been laid.

Godbey New Testament

And there was in the place where He was crucified, a garden; and in the garden a new sepulcher, in which no one was ever yet placed.

Goodspeed New Testament

There was a garden at the place where Jesus had been crucified, and in the garden was a new tomb in which no one had yet been laid.

John Wesley New Testament

Now in the place where he was crucified, there was a garden, and in the garden a new sepulchre, in which no man had ever been laid.

Julia Smith Translation

And in the place where he was crucified, was a garden; and in the garden a new tomb, in which no one was ever laid.

King James 2000

Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulcher, in which was never man yet laid.

Lexham Expanded Bible

Now [there] was a garden at the place where he was crucified, and in the garden a new tomb in which no one was yet buried.

Modern King James verseion

And in the place where He was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one yet had been placed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And in the place where Jesus was crucified, was a garden: and in the garden a new sepulchre, wherein was never man laid.

Moffatt New Testament

Now at the spot where he had been crucified there was an orchard, and in the orchard a new tomb where no one had yet been laid;

Montgomery New Testament

There was a garden near the place where Jesus had been crucified, and in the garden a new tomb in which no one had ever been laid.

NET Bible

Now at the place where Jesus was crucified there was a garden, and in the garden was a new tomb where no one had yet been buried.

New Heart English Bible

Now in the place where he was crucified there was a garden. In the garden was a new tomb in which no man had ever yet been placed.

Noyes New Testament

Now in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb, in which no one had ever been laid.

Sawyer New Testament

And there was in the place where he was crucified a garden, and in the garden a new tomb, in which no one was yet laid.

The Emphasized Bible

Now there was, in the place where he was crucified, a garden; and, in the garden, an unused tomb, wherein, as yet, no one had been laid.

Thomas Haweis New Testament

And there was near the spot were he was crucified a garden and in the garden a new tomb, wherein no person had ever yet been laid.

Twentieth Century New Testament

At the place where Jesus had been crucified there was a garden, and in the garden a newly-made tomb in which no one had ever been laid.

Webster

Now in the place where he was crucified, there was a garden; and in the garden a new sepulcher, in which was never man yet laid.

Weymouth New Testament

There was a garden at the place where Jesus had been crucified, and in the garden a new tomb, in which no one had yet been buried.

Williams New Testament

There was a garden at the place where Jesus had been crucified, and in the garden there was a new tomb in which no one had yet been laid.

World English Bible

Now in the place where he was crucified there was a garden. In the garden was a new tomb in which no man had ever yet been laid.

Worrell New Testament

Now in the place where He was crucified there was a garden; and in the garden a new tomb, in which no one had yet been laid.

Worsley New Testament

Now there was a garden in the place where He was crucified; and in the garden a new sepulchre, in which none had ever yet been laid.

Youngs Literal Translation

and there was in the place where he was crucified a garden, and in the garden a new tomb, in which no one was yet laid;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

the place
τόπος 
Topos 
Usage: 75

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

σταυρόω 
Stauroo 
Usage: 43

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

a garden
κῆπος 
Kepos 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the garden
κῆπος 
Kepos 
Usage: 4

a new
καινός 
Kainos 
new
Usage: 24

μνημεῖον 
Mnemeion 
Usage: 37

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

was
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

yet
οὐδέπω 
Oudepo 
never before, never yet, nothing yet, not yet, as yet not
Usage: 5

References

Context Readings

Jesus Is Buried

40 So they took the body of Jesus, and bound it in strips of linen with the spices, as is the burial custom of the Jews. 41 Now in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had ever been laid. 42 So because of the Jewish day of Preparation, as the tomb was nearby, they laid Jesus there.

Cross References

Luke 23:53

It was the Preparation Day, and the Sabbath was about to begin.

Matthew 27:60

and laid it in his own new tomb, which he had hewn out of the rock; and he rolled a great stone to the door of the tomb, and departed.

John 20:15

Jesus said to her, "Woman, why are you weeping? Whom are you seeking?" Supposing him to be the gardener, she said to him, "Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away."

Matthew 27:64-66

Therefore order that the tomb be made secure until the third day, lest his disciples come by night and steal him away, and tell the people, 'He has risen from the dead.' So the last deception will be worse than the first."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain