Parallel Verses
A Conservative Version
Therefore because of the Jews' Preparation (because the sepulcher was near) they laid Jesus there.
New American Standard Bible
Therefore because of the Jewish day of
King James Version
There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulchre was nigh at hand.
Holman Bible
They placed Jesus there because of the Jewish preparation and since the tomb was nearby.
International Standard Version
Because it was the Jewish Preparation Day, and because the tomb was nearby, they put Jesus there.
American Standard Version
There then because of the Jews Preparation (for the tomb was nigh at hand) they laid Jesus.
Amplified
Therefore, because of the Jewish day of Preparation, and since the tomb was nearby, they laid Jesus there.
An Understandable Version
So, they placed Jesus' body there, for it was the Day of Preparation and that was the closest grave site. [Note: Since this was the day before the Passover Festival, and the next day was also the regular weekly Sabbath, they had to bury the body before sundown to comply with Jewish restrictions against working on a Sabbath day].
Anderson New Testament
There, then, on account of the preparation-day of the Jews, they laid Jesus, for the tomb was near.
Bible in Basic English
So they put Jesus there, because it was the Jews' day of getting ready for the Passover, and the place was near.
Common New Testament
So because of the Jewish day of Preparation, as the tomb was nearby, they laid Jesus there.
Daniel Mace New Testament
as this sepulchre was nigh at hand, they laid Jesus therein, because the time of the preparation of the Jews was expiring.
Darby Translation
There therefore, on account of the preparation of the Jews, because the tomb was near, they laid Jesus.
Godbey New Testament
Then on account of the Preparation of the Jews (because the sepulcher was near), they placed Jesus there.
Goodspeed New Testament
So because it was the Jewish Preparation day, and the tomb was close by, they put Jesus there.
John Wesley New Testament
There therefore they laid Jesus, because of the preparation -day of the Jews; for the sepulchre was nigh.
Julia Smith Translation
There, therefore, on account of the Jews' preparation, because the tomb was near, they laid Jesus.
King James 2000
There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulcher was near at hand.
Lexham Expanded Bible
So there, on account of the day of preparation of the Jews, because the tomb was close by, they buried Jesus.
Modern King James verseion
There, then, because of the Preparation of the Jews, because the tomb was near, they laid Jesus.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
There laid they Jesus because of the Jews' Sabbath even, for the sepulchre was nigh at hand.
Moffatt New Testament
so they put Jesus there, since it was the Jewish day of Preparation, seeing that the tomb was close by.
Montgomery New Testament
Here, because of its being Preparation Day, and as the tomb was near by, they placed Jesus.
NET Bible
And so, because it was the Jewish day of preparation and the tomb was nearby, they placed Jesus' body there.
New Heart English Bible
Then because of the Jewish Preparation Day (for the tomb was nearby) they put Jesus there.
Noyes New Testament
There then, on account of the Jews preparationday, they laid Jesus; for the tomb was at hand.
Sawyer New Testament
In that therefore they laid Jesus, on account of the preparation of the Jews, because the tomb was near.
The Emphasized Bible
So, there, by reason of the preparation of the Jews, because, near, was the tomb, laid they Jesus.
Thomas Haweis New Testament
Because of the preparation of the Jews therefore, they laid Jesus there; for the sepulchre was just by.
Twentieth Century New Testament
And so, because of its being the Preparation Day, and as the tomb was close at hand, they laid Jesus there.
Webster
There they laid Jesus therefore, because of the Jews' preparation-day, for the sepulcher was nigh at hand.
Weymouth New Testament
Therefore, because it was the day of Preparation for the Jewish Passover, and the tomb was close at hand, they put Jesus there.
Williams New Testament
So, because it was the Jewish Preparation day and because the tomb was near by, they laid Him there.
World English Bible
Then because of the Jews' Preparation Day (for the tomb was near at hand) they laid Jesus there.
Worrell New Testament
There, therefore, on account of the Preparation of the Jews (because the tomb was near), they laid Jesus.
Worsley New Testament
There therefore they laid Jesus, because of the Jews preparation-day; for the sepulchre was near.
Youngs Literal Translation
there, therefore, because of the preparation of the Jews, because the tomb was nigh, they laid Jesus.
Themes
Days » Th sixth day of the week called preparation day
Jesus Christ » History of » Taken down from the cross and buried (just outside jerusalem)
Joseph » Of arimathaea » Begs for the body of jesus for burial in his own tomb
Topics
Interlinear
Dia
References
Word Count of 37 Translations in John 19:42
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Buried
41 Now a garden was in the place where he was crucified, and in the garden a new sepulcher in which no man was yet laid. 42 Therefore because of the Jews' Preparation (because the sepulcher was near) they laid Jesus there.
Phrases
Names
Cross References
John 19:14
Now it was the Preparation of the Passover, and about the sixth hour. And he says to the Jews, Look at your king!
John 19:31
The Jews therefore, so that the bodies would not remain on the cross on the Sabbath, since it was Preparation (for it was the high day of that Sabbath), they besought Pilate that their legs might be broken, and they might be remove
John 19:41
Now a garden was in the place where he was crucified, and in the garden a new sepulcher in which no man was yet laid.
Psalm 22:15
My strength is dried up like a potsherd, and my tongue clings to my jaws, and thou have brought me into the dust of death.
Isaiah 53:9
And they made his grave with the wicked, and with a rich man in his death. Although he had done no violence, nor was any deceit in his mouth.
Matthew 12:40
For as Jonah was in the belly of the sea-creature three days and three nights, so the Son of man will be in the heart of the earth three days and three nights.
John 19:20
Therefore many of the Jews read this title, because the place where Jesus was crucified was near the city, and it was written in Hebrew, in Greek, in Latin.
Acts 13:29
And when they completed all the things written about him, having taken him down from the tree, they laid him in a tomb.
1 Corinthians 15:4
and that he was buried, and that he arose on the third day according to the scriptures,
Colossians 2:12
Having been buried with him in immersion, in which also ye were raised together through faith of the working of God, who raised him from the dead.