Parallel Verses

Bible in Basic English

So they put Jesus there, because it was the Jews' day of getting ready for the Passover, and the place was near.

New American Standard Bible

Therefore because of the Jewish day of preparation, since the tomb was nearby, they laid Jesus there.

King James Version

There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulchre was nigh at hand.

Holman Bible

They placed Jesus there because of the Jewish preparation and since the tomb was nearby.

International Standard Version

Because it was the Jewish Preparation Day, and because the tomb was nearby, they put Jesus there.

A Conservative Version

Therefore because of the Jews' Preparation (because the sepulcher was near) they laid Jesus there.

American Standard Version

There then because of the Jews Preparation (for the tomb was nigh at hand) they laid Jesus.

Amplified

Therefore, because of the Jewish day of Preparation, and since the tomb was nearby, they laid Jesus there.

An Understandable Version

So, they placed Jesus' body there, for it was the Day of Preparation and that was the closest grave site. [Note: Since this was the day before the Passover Festival, and the next day was also the regular weekly Sabbath, they had to bury the body before sundown to comply with Jewish restrictions against working on a Sabbath day].

Anderson New Testament

There, then, on account of the preparation-day of the Jews, they laid Jesus, for the tomb was near.

Common New Testament

So because of the Jewish day of Preparation, as the tomb was nearby, they laid Jesus there.

Daniel Mace New Testament

as this sepulchre was nigh at hand, they laid Jesus therein, because the time of the preparation of the Jews was expiring.

Darby Translation

There therefore, on account of the preparation of the Jews, because the tomb was near, they laid Jesus.

Godbey New Testament

Then on account of the Preparation of the Jews (because the sepulcher was near), they placed Jesus there.

Goodspeed New Testament

So because it was the Jewish Preparation day, and the tomb was close by, they put Jesus there.

John Wesley New Testament

There therefore they laid Jesus, because of the preparation -day of the Jews; for the sepulchre was nigh.

Julia Smith Translation

There, therefore, on account of the Jews' preparation, because the tomb was near, they laid Jesus.

King James 2000

There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulcher was near at hand.

Lexham Expanded Bible

So there, on account of the day of preparation of the Jews, because the tomb was close by, they buried Jesus.

Modern King James verseion

There, then, because of the Preparation of the Jews, because the tomb was near, they laid Jesus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There laid they Jesus because of the Jews' Sabbath even, for the sepulchre was nigh at hand.

Moffatt New Testament

so they put Jesus there, since it was the Jewish day of Preparation, seeing that the tomb was close by.

Montgomery New Testament

Here, because of its being Preparation Day, and as the tomb was near by, they placed Jesus.

NET Bible

And so, because it was the Jewish day of preparation and the tomb was nearby, they placed Jesus' body there.

New Heart English Bible

Then because of the Jewish Preparation Day (for the tomb was nearby) they put Jesus there.

Noyes New Testament

There then, on account of the Jews preparationday, they laid Jesus; for the tomb was at hand.

Sawyer New Testament

In that therefore they laid Jesus, on account of the preparation of the Jews, because the tomb was near.

The Emphasized Bible

So, there, by reason of the preparation of the Jews, because, near, was the tomb, laid they Jesus.

Thomas Haweis New Testament

Because of the preparation of the Jews therefore, they laid Jesus there; for the sepulchre was just by.

Twentieth Century New Testament

And so, because of its being the Preparation Day, and as the tomb was close at hand, they laid Jesus there.

Webster

There they laid Jesus therefore, because of the Jews' preparation-day, for the sepulcher was nigh at hand.

Weymouth New Testament

Therefore, because it was the day of Preparation for the Jewish Passover, and the tomb was close at hand, they put Jesus there.

Williams New Testament

So, because it was the Jewish Preparation day and because the tomb was near by, they laid Him there.

World English Bible

Then because of the Jews' Preparation Day (for the tomb was near at hand) they laid Jesus there.

Worrell New Testament

There, therefore, on account of the Preparation of the Jews (because the tomb was near), they laid Jesus.

Worsley New Testament

There therefore they laid Jesus, because of the Jews preparation-day; for the sepulchre was near.

Youngs Literal Translation

there, therefore, because of the preparation of the Jews, because the tomb was nigh, they laid Jesus.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐκεῖ 
Ekei 
there, thither, not tr,
Usage: 65

τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

of the Jews'
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

παρασκευή 
Paraskeue 
Usage: 6

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the sepulchre
μνημεῖον 
Mnemeion 
Usage: 37

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

References

Context Readings

Jesus Is Buried

41 Now there was a garden near the cross, and in the garden a new place for the dead in which no man had ever been put. 42 So they put Jesus there, because it was the Jews' day of getting ready for the Passover, and the place was near.


Cross References

John 19:14

(It was the day when they made ready for the Passover; and it was about the sixth hour.) And he said to the Jews, There is your King!

John 19:31

Now it was the day of getting ready for the Passover, and so that the bodies might not be on the cross on the Sabbath (because the day of that Sabbath was a great day), the Jews made a request to Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.

John 19:41

Now there was a garden near the cross, and in the garden a new place for the dead in which no man had ever been put.

Psalm 22:15

My throat is dry like a broken vessel; my tongue is fixed to the roof of my mouth, and the dust of death is on my lips.

Isaiah 53:9

And they put his body into the earth with sinners, and his last resting-place was with the evil-doers, though he had done no wrong, and no deceit was in his mouth.

Matthew 12:40

For as Jonah was three days and three nights in the stomach of the great fish, so will the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.

John 19:20

The writing was seen by a number of the Jews, for the place where Jesus was put to death on the cross was near the town; and the writing was in Hebrew and Latin and Greek.

Acts 13:29

And when they had done all the things said in the Writings about him, they took him down from the tree, and put him in the place of the dead.

1 Corinthians 15:4

And he was put in the place of the dead; and on the third day he came back from the dead, as it says in the Writings;

Colossians 2:12

Having been put to death with him in baptism, by which you came to life again with him, through faith in the working of God, who made him come back from the dead.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain