Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and went again into the judgment hall, and said unto Jesus, "Whence art thou?" But Jesus gave him none answer.
New American Standard Bible
and he
King James Version
And went again into the judgment hall, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
Holman Bible
He went back into the headquarters
International Standard Version
Returning to his headquarters, he asked Jesus, "Where are you from?" But Jesus did not answer him.
A Conservative Version
And he went into the Praetorium again, and says to Jesus, Where are thou from? But Jesus gave him no answer.
American Standard Version
and he entered into the Praetorium again, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
Amplified
He went into the Praetorium again and said to Jesus, “Where are You from?” But Jesus did not answer him.
An Understandable Version
and went back into the headquarters again and said to Jesus, "Where did you come from?" But Jesus did not answer him.
Anderson New Testament
and he went into the governor's palace again, and said to Jesus: Whence are you? But Jesus gave him no answer.
Bible in Basic English
And he went again into the Praetorium and said to Jesus, Where do you come from? But Jesus gave him no answer.
Common New Testament
and he went again into the Praetorium and said to Jesus, "Where are you from?" But Jesus gave him no answer.
Daniel Mace New Testament
and went again into the Pretorium, and said to Jesus, who was your father? but Jesus gave him no answer.
Darby Translation
and went into the praetorium again and says to Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
Godbey New Testament
then he went again into the judgment hall, and speaks to Jesus, Whence art thou? And Jesus gave him no answer.
Goodspeed New Testament
and he went back into the governor's house and said to Jesus, "Where do you come from?" But Jesus made no answer.
John Wesley New Testament
he was the more afraid, And returned into the palace and saith to Jesus, Whence art thou?
Julia Smith Translation
And went into the pretorinm again, and says to Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
King James 2000
And went again into the judgment hall, and said unto Jesus, From where are you? But Jesus gave him no answer.
Lexham Expanded Bible
and he entered into the governor's residence again and said to Jesus, "Where are you from?" But Jesus did not give him an answer.
Modern King James verseion
And he went again into the praetorium and said to Jesus, Where are you from? But Jesus gave him no answer.
Moffatt New Testament
he went inside the praetorium again and asked Jesus, "Where do you come from?" Jesus made no reply.
Montgomery New Testament
and entering the Praetorium again, he said to Jesus, "What is your origin?"
NET Bible
and he went back into the governor's residence and said to Jesus, "Where do you come from?" But Jesus gave him no answer.
New Heart English Bible
He entered into the Praetorium again, and said to Jesus, "Where are you from?" But Jesus gave him no answer.
Noyes New Testament
and went again into the palace, and saith to Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
Sawyer New Testament
and entered into the Praetorium again, and said to Jesus, Whence are you? But Jesus gave him no answer.
The Emphasized Bible
and entered into the judgment-hail again, and saith unto Jesus - Whence, art, thou? But, Jesus, gave him no, answer.
Thomas Haweis New Testament
and entered into the praetorium again, and saith to Jesus, From whence art thou? But Jesus gave him no answer.
Twentieth Century New Testament
And, going into the Government House again, he said to Jesus: "Where do you come from?"
Webster
And went again into the judgment-hall, and saith to Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
Weymouth New Testament
"What is your origin?" he asked. But Jesus gave him no answer.
Williams New Testament
and went back into the governor's palace and asked Jesus, "Where do you come from?" But Jesus made no answer.
World English Bible
He entered into the Praetorium again, and said to Jesus, "Where are you from?" But Jesus gave him no answer.
Worrell New Testament
and he entered again into the Praetorium, and says to Jesus, "Whence art Thou?" But Jesus gave him no answer.
Worsley New Testament
and went into the palace again, and saith to Jesus, From whence art thou? but Jesus gave him no answer.
Youngs Literal Translation
and entered again to the praetorium, and saith to Jesus, 'Whence art thou?' and Jesus gave him no answer.
Themes
Courts of justice » Of the romans in judea » Place of, called the hall of judgment
Demagogism » Instances of » Pilate
Jesus Christ » History of » Tried in front of pilate (in jerusalem)
King » Influenced by popular opinion » Pilate
public Opinion » Corrupt yielding to » By pilate
Politics » Instances of » Pilate, condemning jesus to gratify the clamoring people
Pretorium » Also called praetorium, common hall, judgment hall, and palace
Interlinear
Praitorion
De
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in John 19:9
Verse Info
Context Readings
Pilate Attempts To Release Jesus
8 When Pilate heard that saying, he was the more afraid, 9 and went again into the judgment hall, and said unto Jesus, "Whence art thou?" But Jesus gave him none answer. 10 Then said Pilate unto him, "Speakest thou not unto me? Knowest thou not that I have power to crucify thee, and have power to loose thee?"
Cross References
John 18:33
Then Pilate entered into the judgment hall again, and called Jesus, and said unto him, "Art thou the King of the Jews?"
Judges 13:6
Then the wife went and told her husband, saying, "A man of God came unto me, and the fashion of him was like the fashion of an Angel of God, exceeding fearful. But I asked him not whence he was, neither told he me his name.
Psalm 38:13-15
As for me, I was like a deaf man and heard not; as one that were dumb, not opening his mouth.
Isaiah 53:7
He suffered wrong and was evil entreated, and yet opened not his mouth: he was as a sheep led to be slain: and as a lamb before his shearer, he was dumb and opened not his mouth.
Matthew 26:63
But Jesus held his peace. And the chief priest answered, and said to him, "I charge thee in the name of the living God, that thou tell us whether thou be Christ the son of God."
Matthew 27:12-14
And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
Mark 15:3-5
And the high priests accused him of many things.
John 8:14
Jesus answered and said unto them, "Though I bear record of myself, yet my record is true: for I know whence I came and whither I go. But ye cannot tell whence I come, and whither I go.
John 9:29-30
We are sure that God spake with Moses. This fellow we know not from whence he is."
John 18:37
Pilate said unto him, "Art thou a King then?" Jesus answered, "Thou sayest that I am a King. For this cause was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. And all that are of the truth hear my voice."
Acts 8:32-33
The tenor of the scripture which he read was this, "He was led as a sheep to be slain: And like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth.
Philippians 1:28
and in nothing fearing your adversaries: which is to them a token of perdition, and to you a sign of salvation, and that of God.