Parallel Verses
An Understandable Version
So, the Jews asked Him, "What [miraculous] sign will you show us, since you are doing these things [i.e., disrupting their merchandising activities]?"
New American Standard Bible
King James Version
Then answered the Jews and said unto him, What sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these things?
Holman Bible
So the Jews replied to Him, “What sign of authority will You show us for doing these things?”
International Standard Version
Then the Jewish leaders asked him, "What sign can you show us as authority for doing these things?"
A Conservative Version
The Jews therefore answered, and said to him, What sign do thou show us since thou do these things?
American Standard Version
The Jews therefore answered and said unto him, What sign showest thou unto us, seeing that thou doest these things?
Amplified
Then the Jews retorted, “What sign (attesting miracle) can You show us as [proof of] your authority for doing these things?”
Anderson New Testament
Then answered the Jews and said to him: What sign do you show us, seeing that you do these things?
Bible in Basic English
Then the Jews put this question to him: What sign of authority have you to give us, seeing that you do these things?
Common New Testament
Then the Jews said to him, "What sign do you show to us, since you do this?"
Daniel Mace New Testament
whereupon the Jews said, what miracle can you show to justify your behaviour?
Darby Translation
The Jews therefore answered and said to him, What sign shewest thou to us, that thou doest these things?
Godbey New Testament
Then the Jews responded and said to Him, What sign do you show us, because you do these things?
Goodspeed New Testament
Then the Jews addressed him and said, "What sign have you to show us, for acting in this way?"
John Wesley New Testament
Then answered the Jews and said to him, What sign shewest thou us, seeing thou dost these things?
Julia Smith Translation
Then answered the Jews and said to him, What sign shewest thou, that thou doest these things?
King James 2000
Then answered the Jews and said unto him, What sign show you unto us, seeing that you do these things?
Lexham Expanded Bible
So the Jews answered and said to him, "What sign do you show to us, because you are doing these [things]?"
Modern King James verseion
Then the Jews answered and said to Him, What sign do you show us, since you do these things?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then answered the Jews and said unto him, "What token showest thou unto us, seeing that thou dost these things?"
Moffatt New Testament
Then the Jews accosted him with the words, "What sign of authority have you to show us, for acting in this way?"
Montgomery New Testament
Then the Jews asked Jesus, "What sign are you going to show us, seeing that you do these things?"
NET Bible
So then the Jewish leaders responded, "What sign can you show us, since you are doing these things?"
New Heart English Bible
The Jewish leaders therefore answered him, "What sign do you show us, seeing that you do these things?"
Noyes New Testament
The Jews therefore answered and said to him, What sign dost thou show us, seeing thou doest these things?
Sawyer New Testament
Then the Jews answered and said to him, What sign do you show us, that you do these things?
The Emphasized Bible
The Jews therefore answered, and said unto him, What sign, dost thou point out to us, in that, these things, thou doest?
Thomas Haweis New Testament
The Jews then addressed him, and said to him, What miracle shewest thou, seeing thou actest thus?
Twentieth Century New Testament
Upon this the Jews asked Jesus: "What sign are you going to show us, since you act in this way?"
Webster
Then answered the Jews, and said to him, What sign showest thou to us, seeing that thou doest these things?
Weymouth New Testament
So the Jews asked Him, "What proof of your authority do you exhibit to us, seeing that you do these things?"
Williams New Testament
Then the Jews addressed Him and asked, "What sign can you show us that you have authority to act in this way?"
World English Bible
The Jews therefore answered him, "What sign do you show us, seeing that you do these things?"
Worrell New Testament
The Jews, therefore, answered and said to Him, "What sign dost Thou show to us, seeing that Thou doest these things?
Worsley New Testament
The Jews therefore answered and said unto Him, What sign dost thou shew us, seeing thou dost these things?
Youngs Literal Translation
the Jews then answered and said to him, 'What sign dost thou shew to us -- that thou dost these things?'
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in John 2:18
Verse Info
Context Readings
Jesus Throws Merchants And Moneychangers Out Of The Temple Courtyard
17 Then Jesus' disciples remembered that it was written [Psa. 69:9], "Enthusiasm for Your [i.e., God's] house [i.e., the Temple] will consume me." 18 So, the Jews asked Him, "What [miraculous] sign will you show us, since you are doing these things [i.e., disrupting their merchandising activities]?" 19 Jesus answered them, "[If you] destroy this Temple, I will raise it up in three days."
Phrases
Cross References
John 6:30
And they said to Him, "What kind of a [miraculous] sign will you perform so that we can see it and [then] believe [in] you? What [kind of] deed will you perform?
Matthew 12:38-42
Then certain experts in the law of Moses and some Pharisees answered Jesus, saying, "Teacher, we would like to see you perform a [supernatural] sign."
Matthew 16:1-4
The Pharisees and Sadducees came [and attempted] to test Jesus [by] asking Him to perform a [supernatural] sign from heaven.
Matthew 21:23
When He had come into the Temple, the leading priests and elders of the [Jewish] people came to Him while He was teaching, and said, "By what authority are you doing these things [i.e., miracles and teaching]? And who gave you this authority?"
Mark 8:11
The Pharisees and Sadducees [i.e., these were strict sects of the Jewish religion], came out and began disputing with Jesus, asking for a [supernatural] sign from Him, [in an attempt] to test Him.
Mark 11:27-28
Jesus and His disciples again came to Jerusalem. As He was walking in the Temple [area] the leading priests, experts in the law of Moses and [Jewish] elders came to Him
Luke 11:29
And when the crowds thronged around Jesus, He began saying, "This generation of people is evil, [for] it is looking for a [supernatural] sign. But no [such] sign will be given to it except the sign [demonstrated in the life] of Jonah.
Luke 20:1-2
And it happened on one of the days that Jesus was teaching people in the Temple and preaching the good news, that the leading priests and the experts in the law of Moses, [along] with the [Jewish] elders, came to Him.
John 1:25
They asked him, "Why do you immerse people then, if you are not the Christ, or Elijah, or the prophet [Moses]?"
Acts 4:7
And when these men had Peter and John brought before them, they asked, "By whose authority or in what name have you done this thing [i.e., healed the crippled man]?"
Acts 5:28
"We strictly commanded you not to teach in this name [i.e., the name of Jesus] and look [what you have done]; you have filled Jerusalem with your teaching and you intend to hold us responsible for this man's [i.e., Jesus'] death."