Parallel Verses

An Understandable Version

The Pharisees and Sadducees came [and attempted] to test Jesus [by] asking Him to perform a [supernatural] sign from heaven.

New American Standard Bible

The Pharisees and Sadducees came up, and testing Jesus, they asked Him to show them a sign from heaven.

King James Version

The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.

Holman Bible

The Pharisees and Sadducees approached, and as a test, asked Him to show them a sign from heaven.

International Standard Version

When the Pharisees and Sadducees arrived, in order to test Jesus they asked him to show them a sign from heaven.

A Conservative Version

And the Pharisees and Sadducees who came, testing, demanded him to exhibit to them a sign from the sky.

American Standard Version

And the Pharisees and Sadducees came, and trying him asked him to show them a sign from heaven.

Amplified

Now the Pharisees and Sadducees came up, and testing Jesus [to get something to use against Him], they asked Him to show them a sign from heaven [which would support His divine authority].

Anderson New Testament

And the Pharisees and Sadducees came to tempt him, and asked him to show them a sign from heaven.

Bible in Basic English

And the Pharisees and Sadducees came and, testing him, made a request to him to give them a sign from heaven.

Common New Testament

Then the Pharisees and Sadducees came, and to test him they asked him to show them a sign from heaven.

Daniel Mace New Testament

Then the Pharisees and the Sadducees came, with a captious design, and desired him to show them some miracle in the sky.

Darby Translation

And the Pharisees and Sadducees, coming to him, asked him, tempting him, to shew them a sign out of heaven.

Godbey New Testament

And the Pharisees and Sadducees having come to Him, tempting Him, asked Him to show them a sign from heaven.

Goodspeed New Testament

The Pharisees and Sadducees came up and to test him asked him to show them a sign from heaven.

John Wesley New Testament

Then the Parisees and Saducees came and tempting, desired him to shew them a sign from heaven.

Julia Smith Translation

And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, asked him to shew them a sign from heaven.

King James 2000

The Pharisees also with the Sadducees came, and testing him desired that he would show them a sign from heaven.

Lexham Expanded Bible

And [when] the Pharisees and Sadducees came to test [him], they asked him to show them a sign from heaven.

Modern King James verseion

The Pharisees and the Sadducees came to Him, tempting Him. And they asked Him that He would show them a sign from Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then came to him the Pharisees with the Sadducees also, and did tempt him, desiring him to show them some sign from heaven.

Moffatt New Testament

Now the Pharisees and Sadducees came up and, in order to tempt him, asked him to show them a Sign from heaven.

Montgomery New Testament

Then the Pharisees and Sadducees came to him, and in order to test him, asked him to show them a sign from heaven.

NET Bible

Now when the Pharisees and Sadducees came to test Jesus, they asked him to show them a sign from heaven.

New Heart English Bible

The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.

Noyes New Testament

And the Pharisees and Sadducees came to try him, and asked him to show them a sign from heaven.

Sawyer New Testament

AND the Pharisees and Sadducees coming to Jesus to try him desired him to show them a sign from heaven.

The Emphasized Bible

And, the Pharisees and Sadducees coming near, putting him to the test, requested him, a sign out of the heaven, to shew unto them.

Thomas Haweis New Testament

AND the Pharisees and the Sadducees came to him, and, to make trial of him, desired him to shew them a sign from heaven.

Twentieth Century New Testament

Here the Pharisees and Sadducees came up, and, to test Jesus, requested him to show them some sign from the heavens.

Webster

The Pharisees also and the Sadducees came, and, tempting, desired him that he would show them a sign from heaven.

Weymouth New Testament

Here the Pharisees and Sadducees came to Him; and, to make trial of Him, they asked Him to show them a sign in the sky.

Williams New Testament

The Pharisees and the Sadducees came up, and to test Him asked Him to show them a spectacular sign from heaven.

World English Bible

The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.

Worrell New Testament

And the Pharisees and Sadducees, coming near, tempting Him, asked Him to show them a sign from the heaven;

Worsley New Testament

And the pharisees and sadducees came to Him, and captiously asked Him to shew them a sign from heaven.

Youngs Literal Translation

And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, did question him, to shew to them a sign from the heaven,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Pharisees
Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

with

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the Sadducees
Σαδδουκαῖος 
Saddoukaios 
Usage: 12

προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

and tempting
πειράζω 
Peirazo 
Usage: 33

ἐπερωτάω 
Eperotao 
Usage: 55

him

Usage: 0

ἐπιδείκνυμι 
Epideiknumi 
Usage: 6


Usage: 0

a sign
σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

References

Context Readings

The Signs Of The Times

1 The Pharisees and Sadducees came [and attempted] to test Jesus [by] asking Him to perform a [supernatural] sign from heaven. 2 But He answered them, {[{[These words are omitted in most ancient manuscripts: "When the sky is reddish in the evening, you predict fair weather [for the next day].


Cross References

Luke 11:16

Then others, trying to test Him, asked Him to perform a [supernatural] sign from heaven.

Matthew 16:6

Jesus said to them, "Pay attention and watch out for the leavening [effect] of the Pharisees and Sadducees."

John 8:6

They said this to test Him, in order to have a charge to bring against Him. But Jesus stooped down and wrote [something] on the ground [i.e., in the dirt] with His finger.

Acts 4:1

As they were speaking to the [crowd of] people, the [Jewish] priests, the captain of the Temple [guard] and the Sadducees [i.e., a sect of the Jewish religion] approached them

1 Corinthians 1:22

Now Jews ask for [miraculous] signs and Greeks [i.e., Gentiles] are looking for wisdom,

Matthew 3:7-8

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to be immersed, John said to them, "You children of snakes, who warned you to run away from the coming wrath [of God]?

Matthew 5:20

For I say to you people, you will not enter the kingdom of heaven unless what you do that is right excels what the experts in the law of Moses and the Pharisees [i.e., a strict sect of the Jewish religion] do that is right.

Matthew 9:11

And when the Pharisees saw this they said to His disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and worldly people?"

Matthew 12:14

But the Pharisees left and began discussing together how they could arrange to kill Him.

Matthew 12:38-39

Then certain experts in the law of Moses and some Pharisees answered Jesus, saying, "Teacher, we would like to see you perform a [supernatural] sign."

Matthew 15:1

Then some Pharisees and experts in the law of Moses came to Jesus from Jerusalem and said,

Matthew 16:11-12

How is it that you do not understand that I was not speaking to you about [physical] bread? But [rather I meant] watch out for the yeast [i.e., the influence] of the Pharisees and Sadducees."

Matthew 19:3

Some Pharisees came to Him, [attempting] to put Him to a test. They said, "Is it permissible by the law of Moses for a man to divorce his wife for any reason [he chooses]?"

Matthew 22:15

Then the Pharisees conspired as to how they could trap Jesus by what He said.

Matthew 22:18

But Jesus perceived their wicked intention and said, "Why are you putting me to a test, you hypocrites?

Matthew 22:23

Some Sadducees [Note: These were the Jewish party that denied there was a resurrection] came to Jesus that day and asked Him,

Matthew 22:34-35

But when the Pharisees heard that Jesus had silenced [the objections of] the Sadducees, they gathered together [i.e., to continue plotting against Jesus. See verse 15].

Matthew 23:2

saying, "The experts in the law of Moses and the Pharisees teach by the authority of Moses.

Matthew 27:62

Now on the following day, which was the day after the Preparation [for the Passover Festival], the leading priests and Pharisees assembled in front of Pilate

Mark 8:11-21

The Pharisees and Sadducees [i.e., these were strict sects of the Jewish religion], came out and began disputing with Jesus, asking for a [supernatural] sign from Him, [in an attempt] to test Him.

Mark 10:2

Some Pharisees [i.e., a strict sect of the Jewish religion] came to Him [and attempted] to test Him by asking, "Is it permissible by the law of Moses for a man to divorce his wife?"

Mark 12:15

Should we pay it, or should we not pay it?" But Jesus was aware of their hypocrisy and said to them, "Bring me the coin so I can see it." [Note: The amount of this coin was equivalent to one day of a farm laborer's pay, or about $60-$84 in 1994].

Mark 12:18

Then some Sadducees, [the ones] who say there is no resurrection [of the dead], came and asked Him,

Luke 10:25

Just then a certain teacher of the law of Moses stood up and [attempted to] test Jesus, saying, "Teacher, what must I do to inherit [never ending] life?"

Luke 11:29-30

And when the crowds thronged around Jesus, He began saying, "This generation of people is evil, [for] it is looking for a [supernatural] sign. But no [such] sign will be given to it except the sign [demonstrated in the life] of Jonah.

Luke 11:53-54

And when Jesus left there [i.e., probably the Pharisee's house. See verse 37], the experts in the law of Moses and the Pharisees began opposing Him with hostility and bombarding Him with many questions,

Luke 12:54-56

And Jesus also said to the crowds, "When you see a cloud rising in the west, you immediately say, 'A rainstorm is coming up,' and sure enough, it does.

Luke 20:23

But Jesus perceived their trickery, and said to them,

Luke 20:27

[Then] certain Sadducees came to Jesus (they are the ones who say there is no resurrection [of the dead]).

John 6:30-31

And they said to Him, "What kind of a [miraculous] sign will you perform so that we can see it and [then] believe [in] you? What [kind of] deed will you perform?

Acts 5:17

But the head priest and the Jewish sect of the Sadducees became very jealous,

Acts 23:6-8

When Paul realized that part [of the Sanhedrin] were Sadducees and the other part were Pharisees, he lifted up his voice before the Council and said, "Brothers, I am a Pharisee and the son of a Pharisee. And it is concerning our hope that the dead will be raised that I have been brought to trial."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain