Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then answered the Jews and said unto him, "What token showest thou unto us, seeing that thou dost these things?"

New American Standard Bible

The Jews then said to Him, “What sign do You show us as your authority for doing these things?”

King James Version

Then answered the Jews and said unto him, What sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these things?

Holman Bible

So the Jews replied to Him, “What sign of authority will You show us for doing these things?”

International Standard Version

Then the Jewish leaders asked him, "What sign can you show us as authority for doing these things?"

A Conservative Version

The Jews therefore answered, and said to him, What sign do thou show us since thou do these things?

American Standard Version

The Jews therefore answered and said unto him, What sign showest thou unto us, seeing that thou doest these things?

Amplified

Then the Jews retorted, “What sign (attesting miracle) can You show us as [proof of] your authority for doing these things?”

An Understandable Version

So, the Jews asked Him, "What [miraculous] sign will you show us, since you are doing these things [i.e., disrupting their merchandising activities]?"

Anderson New Testament

Then answered the Jews and said to him: What sign do you show us, seeing that you do these things?

Bible in Basic English

Then the Jews put this question to him: What sign of authority have you to give us, seeing that you do these things?

Common New Testament

Then the Jews said to him, "What sign do you show to us, since you do this?"

Daniel Mace New Testament

whereupon the Jews said, what miracle can you show to justify your behaviour?

Darby Translation

The Jews therefore answered and said to him, What sign shewest thou to us, that thou doest these things?

Godbey New Testament

Then the Jews responded and said to Him, What sign do you show us, because you do these things?

Goodspeed New Testament

Then the Jews addressed him and said, "What sign have you to show us, for acting in this way?"

John Wesley New Testament

Then answered the Jews and said to him, What sign shewest thou us, seeing thou dost these things?

Julia Smith Translation

Then answered the Jews and said to him, What sign shewest thou, that thou doest these things?

King James 2000

Then answered the Jews and said unto him, What sign show you unto us, seeing that you do these things?

Lexham Expanded Bible

So the Jews answered and said to him, "What sign do you show to us, because you are doing these [things]?"

Modern King James verseion

Then the Jews answered and said to Him, What sign do you show us, since you do these things?

Moffatt New Testament

Then the Jews accosted him with the words, "What sign of authority have you to show us, for acting in this way?"

Montgomery New Testament

Then the Jews asked Jesus, "What sign are you going to show us, seeing that you do these things?"

NET Bible

So then the Jewish leaders responded, "What sign can you show us, since you are doing these things?"

New Heart English Bible

The Jewish leaders therefore answered him, "What sign do you show us, seeing that you do these things?"

Noyes New Testament

The Jews therefore answered and said to him, What sign dost thou show us, seeing thou doest these things?

Sawyer New Testament

Then the Jews answered and said to him, What sign do you show us, that you do these things?

The Emphasized Bible

The Jews therefore answered, and said unto him, What sign, dost thou point out to us, in that, these things, thou doest?

Thomas Haweis New Testament

The Jews then addressed him, and said to him, What miracle shewest thou, seeing thou actest thus?

Twentieth Century New Testament

Upon this the Jews asked Jesus: "What sign are you going to show us, since you act in this way?"

Webster

Then answered the Jews, and said to him, What sign showest thou to us, seeing that thou doest these things?

Weymouth New Testament

So the Jews asked Him, "What proof of your authority do you exhibit to us, seeing that you do these things?"

Williams New Testament

Then the Jews addressed Him and asked, "What sign can you show us that you have authority to act in this way?"

World English Bible

The Jews therefore answered him, "What sign do you show us, seeing that you do these things?"

Worrell New Testament

The Jews, therefore, answered and said to Him, "What sign dost Thou show to us, seeing that Thou doest these things?

Worsley New Testament

The Jews therefore answered and said unto Him, What sign dost thou shew us, seeing thou dost these things?

Youngs Literal Translation

the Jews then answered and said to him, 'What sign dost thou shew to us -- that thou dost these things?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

τίς 
Tis 
Usage: 344

σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

shewest thou
δεικνύω 
Deiknuo 
Usage: 22

unto us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

thou doest
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

References

Hastings

Morish

Context Readings

Jesus Throws Merchants And Moneychangers Out Of The Temple Courtyard

17 And his disciples remembered, how that it was written, "The zeal of thine house, hath even eaten me." 18 Then answered the Jews and said unto him, "What token showest thou unto us, seeing that thou dost these things?" 19 Jesus answered, and said unto them, "Destroy this temple, and in three days I will rear it up again."



Cross References

John 6:30

They said unto him, "What sign showest thou, then, that we may see and believe thee? What dost thou work?

Matthew 12:38-42

Then answered certain of the scribes and of the Pharisees saying, "Master, we would fain see a sign of thee."

Matthew 16:1-4

Then came to him the Pharisees with the Sadducees also, and did tempt him, desiring him to show them some sign from heaven.

Matthew 21:23

And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, "By what authority doest thou these things? And who gave thee this power?"

Mark 8:11

And the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking of him a sign from heaven and tempting him,

Mark 11:27-28

And they came again to Jerusalem. And as he walked in the temple, there came to him the high priests, and the scribes, and the elders,

Luke 11:29

When the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil nation. They seek a sign, and there shall no sign be given them, but the sign of Jonah the prophet.

Luke 20:1-2

And it fortuned, in one of those days, as he taught the people in the temple; and preached the gospel; the high priests and the scribes came unto him with the elders,

John 1:25

And they asked him, and said unto him, "Why baptisest thou then, if thou be not Christ, nor Elijah, neither a prophet?"

Acts 4:7

and set the other before them, and asked, "By what power, or in what name, have ye done this, sirs?"

Acts 5:28

saying, "Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? And behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and ye intend to bring this man's blood upon us."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain