Parallel Verses

Darby Translation

Jesus says to her, Touch me not, for I have not yet ascended to my Father; but go to my brethren and say to them, I ascend to my Father and your Father, and to my God and your God.

New American Standard Bible

Jesus *said to her, “Stop clinging to Me, for I have not yet ascended to the Father; but go to My brethren and say to them, ‘I ascend to My Father and your Father, and My God and your God.’”

King James Version

Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God.

Holman Bible

“Don’t cling to Me,” Jesus told her, “for I have not yet ascended to the Father. But go to My brothers and tell them that I am ascending to My Father and your Father—to My God and your God.”

International Standard Version

Jesus told her, "Don't hold on to me, because I haven't yet ascended to the Father. But go to my brothers and tell them, "I'm ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'"

A Conservative Version

Jesus says to her, Do not touch me, for I have not yet ascended to my Father. But go to my brothers, and say to them, I ascend to my Father and your Father, and my God and your God.

American Standard Version

Jesus saith to her, Touch me not; for I am not yet ascended unto the Father: but go unto my brethren, and say to them, I ascend unto my Father and your Father, and my God and your God.

Amplified

Jesus said to her, Do not hold Me, for I have not yet ascended to the Father; but go to My brothers and tell them, ‘I am ascending to My Father and your Father, and to My God and your God.’”

An Understandable Version

Jesus said to her, "Do not hold on to me, for I have not ascended to the Father yet [Note: Apparently Jesus was discouraging Mary from embracing Him in worship as was done in Matt. 28:9, and thereby causing a delay of when the rest of the disciples would learn of His resurrection], but go to my brothers and tell them [I said] 'I am [about] to ascend to my Father and to your Father, and to my God and your God.'"

Anderson New Testament

Jesus said to her: Touch me not, for I have not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say to them, I ascend to my Father and your Father, and to my God and your God.

Bible in Basic English

Jesus said to her, Do not put your hand on me, for I have not gone up to the Father: but go to my brothers and say to them, I go up to my Father and your Father, to my God and your God.

Common New Testament

Jesus said to her, "Do not hold me, for I have not yet ascended to the Father; but go to my brethren and say to them, "I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'"

Daniel Mace New Testament

that is to say, master! Jesus said to her, touch me not: for I am not yet ascended to my father: but go to my brethren, and say to them, "I ascend unto my father and your father, even my God and your God."

Godbey New Testament

Jesus says to her, Cling not to me; for I have not ascended to my Father: but go to my brethren, and tell them, I ascend to my Father and your Father, and my God and your God.

Goodspeed New Testament

Jesus said to her, "You must not cling to me, for I have not yet gone up to my Father, but go to my brothers and say to them that I am going up to my Father and your Father, to my God and your God."

John Wesley New Testament

She turning, saith to him, Rabboni; that is, Master. Jesus saith to her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father. But go to my brethren and say to them, I ascend to my Father and your Father, and to my God and your God.

Julia Smith Translation

Jesus says to her, Touch me not; for I have not yet ascended to my Father: and go thou to my brethren, and say to them, I ascend to my Father, and your Father; to my God, and your God.

King James 2000

Jesus said unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God.

Lexham Expanded Bible

Jesus said to her, "Do not touch me, for I have not yet ascended to the Father. But go to my brothers and tell them, 'I am ascending to my Father and your Father, and my God and your God.'"

Modern King James verseion

Jesus said to her, Do not touch Me, for I have not yet ascended to My Father. But go to My brothers and say to them, I ascend to My Father and Your Father, and to My God and your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus said unto her, "Touch me not, for I am not yet ascended to my father. But go to my brethren and say unto them, I ascend unto my father, and your father: to my God and your God."

Moffatt New Testament

Jesus said, "Cease clinging to me. I have not ascended yet to the Father, but go to my brothers and tell them, 'I am ascending to my Father and yours, to my God and yours.'"

Montgomery New Testament

"Do not cling to me," said Jesus, "for I am not yet ascended to the Father. But go to my brothers and say to them, "'I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'"

NET Bible

Jesus replied, "Do not touch me, for I have not yet ascended to my Father. Go to my brothers and tell them, 'I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'"

New Heart English Bible

Jesus said to her, "Do not touch me, for I have not yet ascended to the Father; but go to my brothers, and tell them, 'I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'"

Noyes New Testament

Jesus saith to her, Touch me not; for I have not yet ascended to the Father; but go to my brethren, and say to them, I ascend to my Father and your Father, and my God and your God.

Sawyer New Testament

Jesus said to her, Do not touch me; for I have not yet ascended to the Father; but go to my brothers and tell them, I ascend to my Father and your Father, and my God and your God.

The Emphasized Bible

Jesus saith unto her - Be not detaining me, for, not yet, have I ascended unto the Father; but be going unto my disciples, and say unto them - I am ascending unto my Father and your Father, and my God and your God.

Thomas Haweis New Testament

Jesus saith to her, Touch me not; for I have not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and tell them, I am ascending to my Father, and your Father; to my God, and your God.

Twentieth Century New Testament

"Do not hold me," Jesus said; "for I have not yet ascended to the Father. But go to my Brothers, and tell them that I am ascending to him who is my Father and their Father, my God and their God."

Webster

Jesus saith to her, Touch me not: for I have not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say to them, I ascend to my Father and your Father, and to my God and your God.

Weymouth New Testament

"Do not cling to me," said Jesus, "for I have not yet ascended to the Father. But take this message to my brethren: 'I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'"

Williams New Testament

Jesus said to her, "Stop clinging to me so, for I have not yet gone up to my Father; but go to my brothers and tell them that I am going up to my Father and your Father, to my God and your God."

World English Bible

Jesus said to her, "Don't hold me, for I haven't yet ascended to my Father; but go to my brothers, and tell them, 'I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'"

Worrell New Testament

Jesus saith to her, "Touch Me not; for I have not yet ascended to My Father; but go to My brethren, and say to them, "I ascend to My Father and your Father, and to My God and your God."

Worsley New Testament

Jesus saith unto her, Touch me not now; for I am not yet ascended to my Father; but go directly to my brethren, and tell them, "I am to ascend to my Father and your Father, and to my God and your God."

Youngs Literal Translation

Jesus saith to her, 'Be not touching me, for I have not yet ascended unto my Father; and be going on to my brethren, and say to them, I ascend unto my Father, and your Father, and to my God, and to your God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

ἅπτομαι 
Haptomai 
Usage: 32

me
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I am
ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

not yet
οὔπω 
Oupo 
not yet, hitherto ... not, as yet, no ... as yet
Usage: 13

ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

to
πρός 
Pros 
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412
Usage: 412

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313
Usage: 313

πατήρ 
Pater 
πατήρ 
Pater 
πατήρ 
Pater 
Usage: 180
Usage: 180
Usage: 180

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

say
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

I ascend
ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

ὑμῶν 
Humon 
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371
Usage: 371

to my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

Devotionals

Devotionals about John 20:17

Devotionals containing John 20:17

Images John 20:17

Context Readings

Jesus Appears To Mary Magdalene

16 Jesus says to her, Mary. She, turning round, says to him in Hebrew, Rabboni, which means Teacher. 17 Jesus says to her, Touch me not, for I have not yet ascended to my Father; but go to my brethren and say to them, I ascend to my Father and your Father, and to my God and your God. 18 Mary of Magdala comes bringing word to the disciples that she had seen the Lord, and that he had said these things to her.

Cross References

Genesis 17:7-8

And I will establish my covenant between me and thee, and thy seed after thee in their generations, for an everlasting covenant, to be a God to thee, and to thy seed after thee.

2 Kings 7:9

And they said one to another, We are not doing right; this day is a day of good tidings, and we hold our peace: if we tarry till the morning light, the iniquity will find us out; and now come, let us go and tell the king's household.

Psalm 22:22

I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the congregation will I praise thee.

Psalm 43:4

Then will I go unto the altar of God, unto the God of the gladness of my joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God, my God.

Psalm 48:14

For this God is our God for ever and ever; he will be our guide until death.

Psalm 68:18

Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts in Man, and even for the rebellious, for the dwelling there of Jah Elohim.

Psalm 89:26

He shall call unto me, Thou art my father, my God, and the rock of my salvation;

Isaiah 41:10

Fear not, for I am with thee; be not dismayed, for I am thy God: I will strengthen thee, yea, I will help thee, yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.

Jeremiah 31:33

For this is the covenant that I will make with the house of Israel, after those days, saith Jehovah: I will put my law in their inward parts, and will write it in their heart; and I will be their God, and they shall be my people.

Jeremiah 32:38

And they shall be my people, and I will be their God.

Ezekiel 36:28

And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers, and ye shall be my people, and I will be your God.

Ezekiel 37:27

And my tabernacle shall be over them; and I will be their God, and they shall be my people.

Zechariah 13:7-9

Awake, O sword, against my shepherd, even against the man that is my fellow, saith Jehovah of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered, and I will turn my hand upon the little ones.

Matthew 12:50

for whosoever shall do the will of my Father who is in the heavens, he is my brother, and sister, and mother.

Matthew 25:40

And the King answering shall say to them, Verily, I say to you, Inasmuch as ye have done it to one of the least of these my brethren, ye have done it to me.

Matthew 28:7

And go quickly and say to his disciples that he is risen from the dead; and behold, he goes before you into Galilee, there shall ye see him. Behold, I have told you.

Matthew 28:9-10

And as they went to bring his disciples word, behold also, Jesus met them, saying, Hail! And they coming up took him by the feet, and did him homage.

Mark 16:19

The Lord therefore, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sat at the right hand of God.

Luke 10:4

Carry neither purse nor scrip nor sandals, and salute no one on the way.

Luke 24:49-51

And behold, I send the promise of my Father upon you; but do ye remain in the city till ye be clothed with power from on high.

John 1:12-13

but as many as received him, to them gave he the right to be children of God, to those that believe on his name;

John 7:33

Jesus therefore said, Yet a little while I am with you, and I go to him that has sent me.

John 13:1

Now before the feast of the passover, Jesus, knowing that his hour had come that he should depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, loved them to the end.

John 13:3

Jesus, knowing that the Father had given him all things into his hands, and that he came out from God and was going to God,

John 14:2

In my Father's house there are many abodes; were it not so, I had told you: for I go to prepare you a place;

John 14:6

Jesus says to him, I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father unless by me.

John 14:28

Ye have heard that I have said unto you, I go away and I am coming to you. If ye loved me ye would rejoice that I go to the Father, for my Father is greater than I.

John 16:28

I came out from the Father and have come into the world; again, I leave the world and go to the Father.

John 17:5

and now glorify me, thou Father, along with thyself, with the glory which I had along with thee before the world was.

John 17:11

And I am no longer in the world, and these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep them in thy name which thou hast given me, that they may be one as we.

John 17:25

Righteous Father, and the world has not known thee, but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.

John 20:27

Then he says to Thomas, Bring thy finger here and see my hands; and bring thy hand and put it into my side; and be not unbelieving, but believing.

Romans 8:14-17

for as many as are led by the Spirit of God, these are sons of God.

Romans 8:29

Because whom he has foreknown, he has also predestinated to be conformed to the image of his Son, so that he should be the firstborn among many brethren.

2 Corinthians 6:18

and I will be to you for a Father, and ye shall be to me for sons and daughters, saith the Lord Almighty.

Galatians 3:26

for ye are all God's sons by faith in Christ Jesus.

Galatians 4:6-7

But because ye are sons, God has sent out the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father.

Ephesians 4:8-10

Wherefore he says, Having ascended up on high, he has led captivity captive, and has given gifts to men.

Hebrews 2:11-13

For both he that sanctifies and those sanctified are all of one; for which cause he is not ashamed to call them brethren,

Hebrews 8:10

Because this is the covenant that I will covenant to the house of Israel after those days, saith the Lord: Giving my laws into their mind, I will write them also upon their hearts; and I will be to them for God, and they shall be to me for people.

Hebrews 11:16

but now they seek a better, that is, a heavenly; wherefore God is not ashamed of them, to be called their God; for he has prepared for them a city.

1 Peter 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who, according to his great mercy, has begotten us again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from among the dead,

1 John 3:2

Beloved, now are we children of God, and what we shall be has not yet been manifested; we know that if it is manifested we shall be like him, for we shall see him as he is.

Revelation 21:3

And I heard a loud voice out of the heaven, saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he shall tabernacle with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, their God.

Revelation 21:7

He that overcomes shall inherit these things, and I will be to him God, and he shall be to me son.

2 Kings 4:29

And he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thy hand, and go thy way. If thou meet any man, salute him not, and if any salute thee, answer him not again; and lay my staff upon the face of the lad.

Ephesians 1:17-23

that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, would give you the spirit of wisdom and revelation in the full knowledge of him,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain