Parallel Verses

An Understandable Version

After saying this, Jesus showed them His hands and His side, so they rejoiced when they saw the Lord [i.e., now convinced that He had indeed risen from the dead].

New American Standard Bible

And when He had said this, He showed them both His hands and His side. The disciples then rejoiced when they saw the Lord.

King James Version

And when he had so said, he shewed unto them his hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the Lord.

Holman Bible

Having said this, He showed them His hands and His side. So the disciples rejoiced when they saw the Lord.

International Standard Version

After saying this, he showed them his hands and his side, and when they saw the Lord, the disciples were overjoyed.

A Conservative Version

And having said this, he showed them his hands and side. His disciples therefore rejoiced when they saw the Lord.

American Standard Version

And when he had said this, he showed unto them his hands and his side. The disciples therefore were glad, when they saw the Lord.

Amplified

After He said this, He showed them His hands and His side. When the disciples saw the Lord, they were filled with great joy.

Anderson New Testament

And having said this, he showed them his hands and his side. Then the disciples rejoiced, when they saw the Lord.

Bible in Basic English

And when he had said this, he let them see his hands and his side. Then the disciples were glad when they saw the Lord.

Common New Testament

When he had said this, he showed them his hands and his side. Then the disciples were glad when they saw the Lord.

Daniel Mace New Testament

and when he had so said, he show'd them his hands and his side. the disciples were therefore extremely glad when they saw it was the Lord.

Darby Translation

And having said this, he shewed to them his hands and his side. The disciples rejoiced therefore, having seen the Lord.

Godbey New Testament

And saying this, He shewed them His hands and His side. Then the disciples rejoiced, seeing the Lord.

Goodspeed New Testament

Then he showed them his hands and his side, and the disciples were full of joy at seeing the Master.

John Wesley New Testament

And having said this, he shewed them his hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the Lord.

Julia Smith Translation

And having said this, he showed them his hands, and his side. Then the disciples rejoiced, having seen the Lord.

King James 2000

And when he had so said, he showed unto them his hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the Lord.

Lexham Expanded Bible

And [when he] had said this, he showed [his] hands and [his] side to them. Then the disciples rejoiced [when they] saw the Lord.

Modern King James verseion

And when He had said this, He showed them His hands and His side. Then the disciples were glad when they saw the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he had so said, he showed unto them his hands and feet, and his side. Then were the disciples glad when they saw the Lord.

Moffatt New Testament

So saying he showed them his hands and his side; and when the disciples saw the Lord, they rejoiced.

Montgomery New Testament

As he said this he showed them his hands and his side. Then were the disciple glad, when they saw the Lord.

NET Bible

When he had said this, he showed them his hands and his side. Then the disciples rejoiced when they saw the Lord.

New Heart English Bible

When he had said this, he showed them his hands and his side. The disciples therefore were glad when they saw the Lord.

Noyes New Testament

And having said this, he showed them his hands and his side. The disciples therefore were glad, when they saw the Lord.

Sawyer New Testament

And having said this he showed them both his hands and his side; then the disciples rejoiced when they saw the Lord.

The Emphasized Bible

and, this, saying he pointed out both his hands and his side unto them. The disciples, therefore, rejoiced, seeing the Lord.

Thomas Haweis New Testament

And thus speaking, he shewed them his hands and his side. Then were the disciples glad when they saw the Lord.

Twentieth Century New Testament

After which he showed them his hands and his side. The disciples were filled with joy when they saw the Master.

Webster

And when he had so said, he showed to them his hands and his side. Then were the disciples glad when they saw the Lord.

Weymouth New Testament

Having said this He showed them His hands and also His side; and the disciples were filled with joy at seeing the Master.

Williams New Testament

On saying this, He showed them His hands and His side, and the disciples were thrilled with joy over seeing their Lord.

World English Bible

When he had said this, he showed them his hands and his side. The disciples therefore were glad when they saw the Lord.

Worrell New Testament

And, having said this, He showed them both His hands and His side. The disciples, therefore, rejoiced, when they saw the Lord.

Worsley New Testament

And when He had said this, He shewed them his hands and his side. The disciples therefore rejoiced when they saw the Lord.

Youngs Literal Translation

and this having said, he shewed them his hands and side; the disciples, therefore, rejoiced, having seen the Lord.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

when he had
τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

so
τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

he shewed
δεικνύω 
Deiknuo 
Usage: 22


Usage: 0

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

his

Usage: 0

πλευρά 
Pleura 
Usage: 4

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

the disciples
μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

Context Readings

Jesus Appears To The Disciples

19 So, when it was evening on that day, [which was] the first day of the week [i.e., Sunday] and the doors [of someone's house], where the disciples were gathered, were closed [i.e., probably locked] for fear of the Jewish authorities, Jesus came and stood among them. [Note: Probably Jesus passed through the closed door miraculously]. He said to them, "May there be peace in your hearts." 20 After saying this, Jesus showed them His hands and His side, so they rejoiced when they saw the Lord [i.e., now convinced that He had indeed risen from the dead]. 21 Jesus said to them again, "May there be peace in your hearts. Just as the Father has sent me, so I am sending you."

Cross References

John 16:22

So, you men also will experience grief [i.e., over my suffering and death], but I will see you again and your hearts will be glad. And no one will take away your joy.

John 20:27

Then He said to Thomas, "Put your finger here [i.e., to touch the nail scars] and look at my hands. Reach out your hand and put it into my side [i.e., where the spear had pierced Him]. Stop doubting and believe [that it is really I]."

1 John 1:1

We [apostles] proclaim to you [the truth about Jesus], who existed from the beginning [of time]. We have heard [Him] and seen [Him] with our [own] eyes. We looked at Him, and [even] touched Him with our hands. [See John 20:20]. [So, we proclaim that] He is the word of life [i.e., the life-giving Word]!

Matthew 28:8

So, they left the grave site quickly, with fear and great joy, and ran to give the message to His disciples.

Luke 24:39-41

Look at my hands and my feet and realize that it is I, myself. Feel me and see, for a spirit does not have flesh and bones, as you see that I have." {{Some ancient authorities omit verse

John 16:20

Truly, truly, I tell you, you will cry and mourn [i.e., over my suffering and death], but the world will be glad [about it]. You will be sad, but your sadness will turn to joy [i.e., when learning of my resurrection].

John 19:34

However, one of the soldiers pierced Jesus' side with a spear, and immediately blood and water flowed out.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain