Parallel Verses

Holman Bible

Jesus said to them again, “Peace to you! As the Father has sent Me, I also send you.”

New American Standard Bible

So Jesus said to them again, Peace be with you; as the Father has sent Me, I also send you.”

King James Version

Then said Jesus to them again, Peace be unto you: as my Father hath sent me, even so send I you.

International Standard Version

Jesus told them again, "Peace be with you. Just as the Father has sent me, so I am sending you."

A Conservative Version

Jesus therefore said to them again, Peace to you. As the Father has sent me, I also send you.

American Standard Version

Jesus therefore said to them again, Peace be unto you: as the Father hath sent me, even so send I you.

Amplified

Then Jesus said to them again, “Peace to you; as the Father has sent Me, I also send you [as My representatives].”

An Understandable Version

Jesus said to them again, "May there be peace in your hearts. Just as the Father has sent me, so I am sending you."

Anderson New Testament

Then Jesus said to them again: Peace be to you. As my Father has sent me, so I send you.

Bible in Basic English

And Jesus said to them again, May peace be with you! As the Father sent me, even so I now send you.

Common New Testament

Jesus said to them again, "Peace be with you! As the Father has sent me, I also send you."

Daniel Mace New Testament

then said Jesus to them again, "peace be with you: as my father hath sent me, even so send I you."

Darby Translation

Jesus said therefore again to them, Peace be to you: as the Father sent me forth, I also send you.

Godbey New Testament

And Jesus said to them again, Peace be unto you: as the Father hath sent me, I also send you.

Goodspeed New Testament

Jesus said to them again, "Peace be with you! Just as my Father sent me forth so I now send you."

John Wesley New Testament

Then said Jesus to them again, Peace be unto you. As the Father hath sent me, even so send I you.

Julia Smith Translation

Then said Jesus again to them, Peace to you: as the Father has sent me, I also send you.

King James 2000

Then said Jesus to them again, Peace be unto you: as my Father has sent me, even so send I you.

Lexham Expanded Bible

So Jesus said to them again, "Peace to you. As the Father has sent me, I also send you."

Modern King James verseion

Then Jesus said to them again, Peace to you. As My Father has sent Me, even so I send you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Jesus said unto them again, "Peace be with you. As my father sent me, even so send I you."

Moffatt New Testament

Jesus then repeated, "Peace be with you! As the Father sent me forth, I am sending you forth."

Montgomery New Testament

Then Jesus said to them again. "Peace to you. As my Father has sent me forth, I also now am sending you."

NET Bible

So Jesus said to them again, "Peace be with you. Just as the Father has sent me, I also send you."

New Heart English Bible

Jesus therefore said to them again, "Peace be to you. As the Father has sent me, even so I send you."

Noyes New Testament

Then he said to them again, Peace be to you! As the Father hath sent me, I also send you.

Sawyer New Testament

Then he said to them again, Peace be to you; as the Father has sent me, I also send you.

The Emphasized Bible

Jesus, therefore, said unto them, again, - Peace be unto you! Just as, my Father, sent me forth, I, also, send you.

Thomas Haweis New Testament

Jesus therefore spake to them again, Peace be unto you: as the Father hath sent me, even so send I you.

Twentieth Century New Testament

Again Jesus said to them: "Peace be with you. As the Father has sent me as his Messenger, so I am sending you."

Webster

Then said Jesus to them again, Peace be to you: as my Father hath sent me, even so I send you.

Weymouth New Testament

A second time, therefore, He said to them, "Peace be to you! As the Father sent me, I also now send you."

Williams New Testament

Jesus again said to them, "Peace be with you! Just as my Father has sent me forth, so I am now sending you."

World English Bible

Jesus therefore said to them again, "Peace be to you. As the Father has sent me, even so I send you."

Worrell New Testament

Jesus, therefore, said to them again, "Peace be to you! As the Father hath sent Me, I also send you."

Worsley New Testament

Then said Jesus unto them again, Peace be to you. As my Father sent me, even so send I you.

Youngs Literal Translation

Jesus, therefore, said to them again, 'Peace to you; according as the Father hath sent me, I also send you;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

to them

Usage: 0

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

be unto you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

my Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

even so
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

send I
πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

Devotionals

Devotionals about John 20:21

References

Images John 20:21

Prayers for John 20:21

Context Readings

Jesus Appears To The Disciples

20 Having said this, He showed them His hands and His side. So the disciples rejoiced when they saw the Lord. 21 Jesus said to them again, “Peace to you! As the Father has sent Me, I also send you.” 22 After saying this, He breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.

Cross References

John 13:20

I assure you: Whoever receives anyone I send receives Me, and the one who receives Me receives Him who sent Me.”

John 14:27

“Peace I leave with you. My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Your heart must not be troubled or fearful.

Isaiah 63:1-3

Who is this coming from Edom
in crimson-stained garments from Bozrah—
this One who is splendid in His apparel,
rising up proudly in His great might?


It is I, proclaiming vindication,
powerful to save.

Matthew 10:16

“Look, I’m sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as serpents and as harmless as doves.

Matthew 10:40

“The one who welcomes you welcomes Me, and the one who welcomes Me welcomes Him who sent Me.

Matthew 28:18-20

Then Jesus came near and said to them, “All authority has been given to Me in heaven and on earth.

Mark 16:15-18

Then He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to the whole creation.

Luke 24:47-49

and repentance for forgiveness of sins would be proclaimed in His name to all the nations, beginning at Jerusalem.

John 3:17

For God did not send His Son into the world that He might condemn the world, but that the world might be saved through Him.

John 17:18-19

As You sent Me into the world,
I also have sent them into the world.

John 20:19

In the evening of that first day of the week, the disciples were gathered together with the doors locked because of their fear of the Jews. Then Jesus came, stood among them, and said to them, “Peace to you!”

John 21:15-17

When they had eaten breakfast, Jesus asked Simon Peter, “Simon, son of John, do you love Me more than these?”

“Yes, Lord,” he said to Him, “You know that I love You.”

“Feed My lambs,” He told him.

Acts 1:8

But you will receive power when the Holy Spirit has come on you, and you will be My witnesses in Jerusalem, in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.”

2 Timothy 2:2

And what you have heard from me in the presence of many witnesses, commit to faithful men who will be able to teach others also.

Hebrews 3:1

Therefore, holy brothers and companions in a heavenly calling, consider Jesus, the apostle and high priest of our confession;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain