Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
for as yet they did not understand from the scripture, that he was to rise again from the dead.
New American Standard Bible
For as yet
King James Version
For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
Holman Bible
For they still did not understand the Scripture
International Standard Version
For they did not yet understand the Scripture that said that Jesus had to rise from the dead.
A Conservative Version
For they had not yet known the scripture that he must rise from the dead.
American Standard Version
For as yet they knew not the scripture, that he must rise from the dead.
Amplified
For as yet they did not understand the Scripture, that He must rise from the dead.
An Understandable Version
But these disciples still did not understand the Scripture that [predicted] Jesus must rise again from the dead.
Anderson New Testament
For, as yet, they did not know the scripture, that he must rise from the dead.
Bible in Basic English
For at that time they had no knowledge that the Writings said that he would have to come again from the dead.
Common New Testament
For as yet they did not know the Scripture, that he must rise from the dead.
Darby Translation
for they had not yet known the scripture, that he must rise from among the dead.
Godbey New Testament
for they did not yet understand the Scripture, That it behooved Him to rise from the dead.
Goodspeed New Testament
For they did not yet understand the statement of Scripture that he must rise from the dead.
John Wesley New Testament
For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
Julia Smith Translation
For not yet knew they the writing, that he must rise from the dead.
King James 2000
For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
Lexham Expanded Bible
(For they did not yet know the scripture that it was necessary for him to rise from the dead.)
Modern King James verseion
For as yet they did not know the Scripture that He must rise again from the dead.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For as yet they knew not the scriptures, that he should rise again from death.
Moffatt New Testament
(For as yet they did not understand the Scripture that he must rise from the dead.)
Montgomery New Testament
For not yet had they understood the Scripture, that he must rise again from the dead.
NET Bible
(For they did not yet understand the scripture that Jesus must rise from the dead.)
New Heart English Bible
For as yet they did not know the Scripture, that he must rise from the dead.
Noyes New Testament
For not even yet did they know the Scripture, that he must rise from the dead.
Sawyer New Testament
for they did not yet know the Scripture, that he must rise from the dead.
The Emphasized Bible
For, not yet, knew they the Scripture, that he must needs, from among the dead, arise.
Thomas Haweis New Testament
Though not even yet had they known the scripture, that he should rise from the dead.
Twentieth Century New Testament
For they did not then understand the passage of Scripture which says that Jesus must rise again from the dead.
Webster
For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
Weymouth New Testament
For until now they had not understood the inspired teaching, that He must rise again from among the dead.
Williams New Testament
For they had not previously understood the Scripture which said that He must rise from the dead.
World English Bible
For as yet they didn't know the Scripture, that he must rise from the dead.
Worrell New Testament
for as yet they knew not the Scripture, that He must rise from the dead.
Worsley New Testament
For they did not before understand the scripture, that He must rise from the dead.
Youngs Literal Translation
for not yet did they know the Writing, that it behoveth him out of the dead to rise again.
Themes
Ignorance » Of God's word » Of the word, perilous
Jesus Christ » History of » Arises from the dead (just outside jerusalem)
Jesus Christ » Miracles of » Resurrection
Jesus Christ, Resurrection » Apostles » At first did not understand the predictions respecting
Interlinear
Eido
Anistemi
References
Word Count of 37 Translations in John 20:9
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Raised
8 then the other disciple, who arriv'd first, went into the cave likewise, and he saw, and believed what Mary had said. 9 for as yet they did not understand from the scripture, that he was to rise again from the dead. 10 After this the disciples return'd to their own home.
Phrases
Cross References
Luke 24:26
was not the Messiah to have suffer'd thus, and after that enter into his glory?
Matthew 22:29
Jesus answered them, you are mistaken, for want of a true notion of the scriptures, and of the divine power.
Luke 24:44-46
then he said, this is what I told you, while I was yet with you, that what has been written concerning me in the law of Moses, in the prophets, and in the psalms, must be all accomplished.
1 Corinthians 15:4
that he was buried, and rose again the third day, as the scriptures foretold:
Matthew 16:21-22
from that time began Jesus to let his disciples know that he should go to Jerusalem, there suffer many indignities from the senators, chief priests, and scribes, be put to death, and be raised again the third day.
Mark 8:31-33
At length he began to inform them, that the son of man should suffer many indignities, be rejected by the chief priests, Scribes, and senators, be even put to death, and after three days should rise again.
Mark 9:9-10
as they were going down the mountain, he order'd them not to tell any body what they had seen, till the son of man was raised from the dead:
Mark 9:31-32
in the mean time he gave his disciples this intimation, "the son of man is going to be delivered up into the hands of men, who will put him to death, and three days after he is put to death he shall rise again."
Luke 9:45
but they did not comprehend that expression: it was as a riddle, which they could not understand, and they were afraid to desire him to explain the meaning of that expression.
Luke 18:33-34
insult him, spit in his face, scourge him, and put him to death; and the third day he shall rise again.
John 2:22
and when he was risen from the dead, his disciples remembred that expression of his: and they believed the scripture, and what Jesus had said.
Acts 2:25-32
for David says concerning him, "I had the Lord always present before me, he is on my right hand, that I should not be moved.
Acts 13:29-37
after they had accomplished all that was written concerning him, he was taken down from the cross, and laid in a sepulchre: