Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

then he said, this is what I told you, while I was yet with you, that what has been written concerning me in the law of Moses, in the prophets, and in the psalms, must be all accomplished.

New American Standard Bible

Now He said to them, These are My words which I spoke to you while I was still with you, that all things which are written about Me in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms must be fulfilled.”

King James Version

And he said unto them, These are the words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled, which were written in the law of Moses, and in the prophets, and in the psalms, concerning me.

Holman Bible

Then He told them, “These are My words that I spoke to you while I was still with you—that everything written about Me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms must be fulfilled.”

International Standard Version

Then he told them, "These are the words that I spoke to you while I was still with you that everything written about me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms had to be fulfilled."

A Conservative Version

And he said to them, These are the words that I spoke to you while still being with you, that it is necessary for all things that are written in the law of Moses, and the prophets, and the psalms about me to be fulfulled.

American Standard Version

And he said unto them, These are my words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must needs be fulfilled, which are written in the law of Moses, and the prophets, and the psalms, concerning me.

Amplified

Then He said to them, “This is what I told you while I was still with you, everything which has been written about Me in the Law of Moses and the [writings of the] Prophets and the Psalms must be fulfilled.”

An Understandable Version

Then Jesus said to the apostles, "These are the words that I told you while I was still with you, [when I said] that everything written in the law of Moses, and the prophets, and the psalms about me needed to be fulfilled."

Anderson New Testament

And he said to them: These are the words that I spoke to you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled that are written in the law of Moses, and in the prophets, and in the psalms, concerning me.

Bible in Basic English

And he said to them, These are the words which I said to you when I was still with you, how it was necessary for all the things which are in the writings of Moses and the prophets and in the Psalms about me, to be put into effect.

Common New Testament

Then he said to them, "These are my words which I spoke to you, while I was still with you, that everything written about me in the law of Moses and the prophets and the psalms must be fulfilled."

Darby Translation

And he said to them, These are the words which I spoke to you while I was yet with you, that all that is written concerning me in the law of Moses and prophets and psalms must be fulfilled.

Godbey New Testament

And He said to them, These are my words which I spoke to you, being still with you, that it behooves all things which have been written concerning me in the law of Moses, and the prophets, and the Psalms, to be fulfilled.

Goodspeed New Testament

Then he said to them, "This is what I told you when I was still with you??hat everything that is written about me in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms must come true."

John Wesley New Testament

And he said to them, These are the words which I spake to you, being yet with you, that all things written in the law of Moses, and the prophets, and the psalms concerning me, must be fulfilled.

Julia Smith Translation

And he said to them, These the words which I spake to you, being yet with you, for all things must be completed, written in the law of Moses, and in the prophets, and in the Psalms, concerning me.

King James 2000

And he said unto them, These are the words which I spoke unto you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled, which were written in the law of Moses, and in the prophets, and in the psalms, concerning me.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "These [are] my words that I spoke to you [while I] was still with you, that everything that is written about me in the law of Moses and the prophets and psalms must be fulfilled."

Modern King James verseion

And He said to them, These are the words which I spoke to you while I was still with you, that all things must be fulfilled which were written in the Law of Moses and in the Prophets and in the Psalms about Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "These are the words, which I spake unto you, while I was yet with you: that all must be fulfilled which were written of me in the law of Moses, and in the Prophets, and in the Psalms."

Moffatt New Testament

Then he said to them, "When I was still with you, this is what I told you, that whatever is written about me in the law of Moses and the prophets and the psalms must be fulfilled."

Montgomery New Testament

Then he said to them, "These are my words which I spoke to you while I was still with you, how all things must be fulfilled which are written in the Law of Moses, and the prophets, and the Psalms concerning me."

NET Bible

Then he said to them, "These are my words that I spoke to you while I was still with you, that everything written about me in the law of Moses and the prophets and the psalms must be fulfilled."

New Heart English Bible

He said to them, "This is what I told you, while I was still with you, that all things which are written in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms, concerning me must be fulfilled."

Noyes New Testament

And he said to them, These are my words which I spoke to you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled which are written in the Law of Moses, and the Prophets, and the Psalms, concerning me.

Sawyer New Testament

And he said to them, These are my words which I spoke to you while I was yet with you, that all things written in the law of Moses, and Prophets, and Psalms, concerning me, must be fully accomplished.

The Emphasized Bible

And he said unto them - These, are my words, which I spake unto you yet being with you: That all the things that are written in the law of Moses and the Prophets and Psalms, concerning me, must needs be fulfilled.

Thomas Haweis New Testament

And said unto them, These are the sayings which I spake unto you, when I was yet with you, that all things must be fulfilled, which are written in the law of Moses, and in the prophets, and in the Psalms, concerning me.

Twentieth Century New Testament

"This is what I told you," he said, "when I was still with you--that everything that had been written about me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms, must be fulfilled."

Webster

And he said to them, These are the words which I spoke to you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled, which were written in the law of Moses, and in the prophets, and in the psalms, concerning me.

Weymouth New Testament

And He said to them, "This is what I told you while I was still with you--that everything must be fulfilled that is written in the Law of Moses and in the Prophets and the Psalms concerning me."

Williams New Testament

Then He said to them, "This is what I told you while I was still with you, that everything which is written about me in the law of Moses, in the prophets, and in the Psalms, had to be fulfilled."

World English Bible

He said to them, "This is what I told you, while I was still with you, that all things which are written in the law of Moses, the prophets, and the psalms, concerning me must be fulfilled."

Worrell New Testament

And He said to them, "These are My words which I spake to you, while being yet with you: that all things must be fulfilled, that have been written in the law of Moses, and the prophets, and the Psalms, concerning Me."

Worsley New Testament

And He said unto them, These are the words which I spake unto you, while I was yet with you, that all the things must be fulfilled, which are written in the law of Moses, and in the prophets, and Psalms, concerning me.

Youngs Literal Translation

and he said to them, 'These are the words that I spake unto you, being yet with you, that it behoveth to be fulfilled all the things that are written in the Law of Moses, and the Prophets, and the Psalms, about me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

are the words
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

ὅς ἥ ὅ 
Hos 

Usage: 980
Usage: 0

I spake
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

you
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, your, not tr,
Usage: 314
Usage: 293

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

yet
ἔτι 
Eti 
Usage: 75

with
σύν 
sun 
Usage: 120

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

must be
δεῖ 
Dei 
Usage: 72

πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

γράφω 
Grapho 
Usage: 149

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

of Moses
Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

in the prophets
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

in the psalms
ψαλμός 
Psalmos 
Usage: 5

περί 
Peri 
Usage: 254

Context Readings

Jesus Appears To The Disciples

43 which he took, and did eat in their presence. 44 then he said, this is what I told you, while I was yet with you, that what has been written concerning me in the law of Moses, in the prophets, and in the psalms, must be all accomplished. 45 then he open'd their minds to make them understand the scriptures, and said to them,

Cross References

Luke 9:22

the son of man must suffer many indignities: be rejected by the rulers, the chief priests, and Scribes: be put to death: and the third day be raised again.

Matthew 16:21

from that time began Jesus to let his disciples know that he should go to Jerusalem, there suffer many indignities from the senators, chief priests, and scribes, be put to death, and be raised again the third day.

Acts 13:33

agreeable to what is written in the first psalm, "thou art my son, this day have I begotten thee."

Matthew 17:22-23

Some time after, while they were in Galilee, Jesus said to them, the son of man will be betrayed into the hands of men:

Matthew 20:18-19

we are now going to Jerusalem, where the son of man will be betrayed to the chief priests, and to the Scribes, who will condemn him to die,

Matthew 26:54

but how then shall the scriptures be fulfilled, which say, that thus it must happen?

Matthew 26:56

but all this was to be done, in pursuance of what the prophets had predicted. then all the disciples abandon'd him, and fled.

Mark 8:31-32

At length he began to inform them, that the son of man should suffer many indignities, be rejected by the chief priests, Scribes, and senators, be even put to death, and after three days should rise again.

Mark 9:31

in the mean time he gave his disciples this intimation, "the son of man is going to be delivered up into the hands of men, who will put him to death, and three days after he is put to death he shall rise again."

Mark 10:33-34

now, said he, we are going to Jerusalem, where the son of man will be delivered up to the chief priests, and to the Scribes, who will condemn him to die, and deliver him to the Gentiles.

Luke 9:44

give attention to what I now say, namely, that the son of man is to be delivered into the hands of men.

Luke 18:31-34

Afterwards Jesus took the twelve aside, and said to them, now we are going to Jerusalem where all that the prophets have writ concerning the son of man shall be accomplished.

Luke 21:22

for this is the time of vengeance, when all that is writ, shall be accomplished.

Luke 22:37

for take notice, that scripture, "and he was number'd among the transgressors," is yet to be accomplished in my person: and all that relates to me is going to be consummated.

Luke 24:6-7

he is not here, but is risen: remember what he told you, when he was yet in Galilee,

Luke 24:26-27

was not the Messiah to have suffer'd thus, and after that enter into his glory?

Luke 24:46

thus it is written, and thus it behov'd Christ to suffer, and to rise from the dead the third day:

John 3:14

but as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the son of man be lifted up:

John 5:39

You search the scriptures, for you think by their means to have eternal life, and they are the very writings which do testify of me.

John 5:46

for had you believed Moses, you would have believed me: since he has spoke of me in his writings.

John 16:4-5

but these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember what I now tell you. I did not tell you so much at the beginning, because, I was then to be with you.

John 16:16-17

Within a little while ye shall not see me: but within a little while ye shall see me again, because I am going to the father.

John 17:11-13

and now I shall be no more in the world, but they will be in the world, when I am come to thee. holy father keep them by that authority, with which thou hast invested me, that they may be one, as we are.

John 19:24-37

they said therefore among themselves, let us not rent it, but cast lots for it, whose it shall be: so that the scripture was fulfilled, which said, "they parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots." this was what the soldiers actually did.

Acts 3:18

but thus it is that God has accomplished what he had foretold by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer.

Acts 3:22-24

for Moses said to the fathers, "a prophet shall the Lord your God raise up unto you, of your brethren, like unto me; observe whatever he shall say to you.

Acts 7:37

this is that Moses who said to the children of Israel, "a prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear."

Acts 13:29-31

after they had accomplished all that was written concerning him, he was taken down from the cross, and laid in a sepulchre:

Acts 17:2-3

Paul, as was his custom, us'd to go there, and for three sabbath-days discours'd to the Jews from the scriptures,

1 Corinthians 15:3-4

I acquainted you chiefly with what I received myself, that Christ died for our sins, as the scriptures foretold:

Hebrews 3:5

besides Moses throughout his whole administration acted in quality of a servant, representing to the people what he was order'd to say.

Hebrews 7:1

For this Melchisedec was both king of Salem, and a priest of the most high God; 'twas he who met Abraham returning from the slaughter of the kings, and blessed him:

Hebrews 9:8

the holy spirit showing thereby, that the way to the holy of holys, was not yet open, while the first tabernacle was standing.

Hebrews 10:1

For the law being only an allusion to a future dispensation that was more excellent, and not an exact imitation of such a state, cannot by the anniversary sacrifices, which are offered, entirely purify those that present themselves.

1 Peter 1:11

when the spirit of Christ inform'd the minds of the prophets of his future sufferings, and of the glorious consequences, they were solicitous to know the circumstances of the times pointed at:

Revelation 19:10

then I fell at his seet to worship him: but he said to me, "forbear: I am the servant of God, as you and your brethren are, that bear testimony to Jesus: worship God: for to give testimony to Jesus, is the very design of prophecy."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain