Parallel Verses

New American Standard Bible

For as yet they did not understand the Scripture, that He must rise again from the dead.

King James Version

For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.

Holman Bible

For they still did not understand the Scripture that He must rise from the dead.

International Standard Version

For they did not yet understand the Scripture that said that Jesus had to rise from the dead.

A Conservative Version

For they had not yet known the scripture that he must rise from the dead.

American Standard Version

For as yet they knew not the scripture, that he must rise from the dead.

Amplified

For as yet they did not understand the Scripture, that He must rise from the dead.

An Understandable Version

But these disciples still did not understand the Scripture that [predicted] Jesus must rise again from the dead.

Anderson New Testament

For, as yet, they did not know the scripture, that he must rise from the dead.

Bible in Basic English

For at that time they had no knowledge that the Writings said that he would have to come again from the dead.

Common New Testament

For as yet they did not know the Scripture, that he must rise from the dead.

Daniel Mace New Testament

for as yet they did not understand from the scripture, that he was to rise again from the dead.

Darby Translation

for they had not yet known the scripture, that he must rise from among the dead.

Godbey New Testament

for they did not yet understand the Scripture, That it behooved Him to rise from the dead.

Goodspeed New Testament

For they did not yet understand the statement of Scripture that he must rise from the dead.

John Wesley New Testament

For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.

Julia Smith Translation

For not yet knew they the writing, that he must rise from the dead.

King James 2000

For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.

Lexham Expanded Bible

(For they did not yet know the scripture that it was necessary for him to rise from the dead.)

Modern King James verseion

For as yet they did not know the Scripture that He must rise again from the dead.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For as yet they knew not the scriptures, that he should rise again from death.

Moffatt New Testament

(For as yet they did not understand the Scripture that he must rise from the dead.)

Montgomery New Testament

For not yet had they understood the Scripture, that he must rise again from the dead.

NET Bible

(For they did not yet understand the scripture that Jesus must rise from the dead.)

New Heart English Bible

For as yet they did not know the Scripture, that he must rise from the dead.

Noyes New Testament

For not even yet did they know the Scripture, that he must rise from the dead.

Sawyer New Testament

for they did not yet know the Scripture, that he must rise from the dead.

The Emphasized Bible

For, not yet, knew they the Scripture, that he must needs, from among the dead, arise.

Thomas Haweis New Testament

Though not even yet had they known the scripture, that he should rise from the dead.

Twentieth Century New Testament

For they did not then understand the passage of Scripture which says that Jesus must rise again from the dead.

Webster

For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.

Weymouth New Testament

For until now they had not understood the inspired teaching, that He must rise again from among the dead.

Williams New Testament

For they had not previously understood the Scripture which said that He must rise from the dead.

World English Bible

For as yet they didn't know the Scripture, that he must rise from the dead.

Worrell New Testament

for as yet they knew not the Scripture, that He must rise from the dead.

Worsley New Testament

For they did not before understand the scripture, that He must rise from the dead.

Youngs Literal Translation

for not yet did they know the Writing, that it behoveth him out of the dead to rise again.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

as yet
οὐδέπω 
Oudepo 
never before, never yet, nothing yet, not yet, as yet not
Usage: 5

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

not
οὐδέπω 
Oudepo 
never before, never yet, nothing yet, not yet, as yet not
Usage: 5

the scripture
γραφή 
Graphe 
Usage: 37

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he

Usage: 0

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

Context Readings

Jesus Is Raised

8 The other disciple entered the tomb. He saw and believed. 9 For as yet they did not understand the Scripture, that He must rise again from the dead. 10 The disciples went away again to their own home.


Cross References

Luke 24:26

Did the Christ need to suffer these things and enter into his glory?

Psalm 16:10

You do not abandon me to the grave or allow your holy one to decay.

Matthew 22:29

Jesus answered: You are mistaken! You do not know the scriptures or the power of God.

Luke 24:44-46

He said: These are my words that I spoke to you, while I was yet with you. All things must be fulfilled. They are things that are written in the Law of Moses, and the Prophets, and the Psalms, concerning me.

1 Corinthians 15:4

He was buried, and he was raised on the third day according to the Scriptures.

Psalm 22:15

My power is dried up like pieces of broken pottery. My tongue sticks to the roof of my mouth. You lay me down in the dust of death.

Psalm 22:22-31

I will tell my people about your name. I will praise you within the congregation.

Isaiah 25:8

He will swallow up death forever! The Sovereign Lord Jehovah will wipe away the tears from all faces. He will take away the disgrace of His people from the earth. Jehovah has spoken!

Isaiah 26:19

But your dead will live. Their bodies will rise. You, who dwell in the dust, wake up and shout for joy. Your dew is like the dew of the morning; the earth will give birth to her dead.

Isaiah 53:10-12

It was Jehovah's will to allow him to be crushed. Even though Jehovah makes his life a guilt offering, he will see his offspring and prolong his days, and the will of Jehovah will prosper in his hand.

Hosea 13:14

I will ransom them from the power of the grave. I will redeem them from death! O death, where are your stings (plagues)? O grave, where is your destruction (devastation)? Compassion will be concealed from my eyes. (1 Co 15:54-57)

Matthew 16:21-22

From that time forward Jesus made it clear to his disciples how he would have to go to Jerusalem. He told them he would undergo much at the hands of the authorities, including the chief priests and scribes. He let them know he would be put to death. The third day he would come back from the dead.

Mark 8:31-33

Then he taught them that the Son of man must suffer many things. The elders, chief priests, and the scribes will reject him. He will be killed and after three days he will rise from the dead.

Mark 9:9-10

They came down the mountain. He warned them not to tell anyone what they had seen until after the Son of man had risen from the dead.

Mark 9:31-32

He taught his disciples: The Son of man will be handed over to men who will put him to death. After three days he will come back from the dead.

Luke 9:45

They did not understand what he said. The meaning was concealed from them. They could not comprehend it. And they were afraid to ask him about it.

Luke 18:33-34

They will beat and kill him. The third day he will rise.

John 2:22

When he was raised from the dead his disciples remembered that he said this. Then they believed the Scripture and the word that Jesus said.

Acts 2:25-32

David spoke concerning him: 'I had Jehovah always before my face, for he is at my right hand, that I should not be shaken. (Psalm 16:8)

Acts 13:29-37

When they had fulfilled all that was written about him, they took him down from the stake, and laid him in a tomb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain