Parallel Verses
An Understandable Version
Jesus answered him, "Are you a teacher of the Israelites and [yet] you do not understand these things?
New American Standard Bible
Jesus answered and said to him,
King James Version
Jesus answered and said unto him, Art thou a master of Israel, and knowest not these things?
Holman Bible
International Standard Version
Jesus answered him, "You're the teacher of Israel, and you can't understand this?
A Conservative Version
Jesus answered and said to him, Thou are the teacher of Israel, and do not understand these things?
American Standard Version
Jesus answered and said unto him, Art thou the teacher of Israel, and understandest not these things?
Amplified
Jesus replied,
Anderson New Testament
Jesus answered and said to him: Are you the teacher of Israel, and do not understand these things?
Bible in Basic English
And Jesus, answering, said, Are you the teacher of Israel and have no knowledge of these things?
Common New Testament
Jesus answered him, "Are you the teacher of Israel, and yet you do not understand these things?
Daniel Mace New Testament
Jesus answered him, are you a doctor in Israel, and not know these things?
Darby Translation
Jesus answered and said to him, Thou art the teacher of Israel and knowest not these things!
Godbey New Testament
Jesus responded and said to him, Art thou a teacher of Israel and knowest not these things?
Goodspeed New Testament
Jesus answered, "Are you the teacher of Israel and yet ignorant of this?
John Wesley New Testament
Jesus answered and said to him, Art thou a teacher of Israel, and knowest not these things?
Julia Smith Translation
Jesus answered and said to him, Art thou a teacher of Israel, and knowest not these?
King James 2000
Jesus answered and said unto him, Are you a Teacher of Israel, and know not these things?
Lexham Expanded Bible
Jesus answered and said to him, "Are you the teacher of Israel, and you do not understand these [things]?
Modern King James verseion
Jesus answered and said to him, Are you the teacher of Israel and do not know these things?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus answered and said unto him, "Art thou a master in Israel, and knowest not these things?
Moffatt New Testament
Jesus replied, "You do not understand this? ??you, a teacher in Israel!
Montgomery New Testament
"Are you the Teacher of Israel, and yet you do not understand these things?" said Jesus.
NET Bible
Jesus answered, "Are you the teacher of Israel and yet you don't understand these things?
New Heart English Bible
Jesus answered him, "Are you the teacher of Israel, and do not understand these things?
Noyes New Testament
Jesus answered and said to him, Art thou the teacher of Israel, and understandest not these things?
Sawyer New Testament
Jesus answered and said to him, Are you a teacher of Israel and know not these things?
The Emphasized Bible
Jesus answered, and said unto him - Art, thou, the teacher of Israel, and, these things, knowest not?
Thomas Haweis New Testament
Jesus answered and said to him, Art thou a teacher of Israel, and knowest not these things?
Twentieth Century New Testament
"What! You a teacher of Israel," exclaimed Jesus, "and yet do not understand this!
Webster
Jesus answered and said to him, Art thou a teacher of Israel, and knowest not these things?
Weymouth New Testament
"Are you," replied Jesus, "'the Teacher of Israel,' and yet do you not understand these things?
Williams New Testament
Jesus answered him, "Are you a teacher of Israel and do not know this?
World English Bible
Jesus answered him, "Are you the teacher of Israel, and don't understand these things?
Worrell New Testament
Jesus answered, and said to him, "Are you a teacher of Israel, and understand not these things?
Worsley New Testament
Jesus answered and said unto him, Art thou a teacher of Israel and knowest not these things?
Youngs Literal Translation
Jesus answered and said to him, 'Thou art the teacher of Israel -- and these things thou dost not know!
Themes
Jesus Christ » History of » Nicodemus comes to jesus (in jerusalem)
Knowledge » Prepares men for the duties of life » Christ's message grounded in experience
Nicodemus » Becomes a disciple of jesus
Nineveh » Destruction of, averted
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in John 3:10
Verse Info
Context Readings
A Meeting With Nicodemus
9 Then Nicodemus asked Jesus, "How can these things happen?" 10 Jesus answered him, "Are you a teacher of the Israelites and [yet] you do not understand these things? 11 Truly, truly, I tell you, we [i.e., Jesus and His disciples] speak about what we know, and testify about what we have seen, but you do not accept our testimony.
Phrases
Cross References
Matthew 11:25
About that time Jesus said [in prayer], "I thank you, O Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things [i.e., the significance of Jesus' words and works] from those who [thought they] were wise and intelligent and have [instead] revealed them to people who are child-like.
Matthew 15:14
[So], let these Pharisees alone; they are blind leaders. And if a blind person leads a blind person, both of them will fall into a ditch."
Matthew 22:29
But Jesus answered them, "You are mistaken [in your reasoning], not knowing [what] the Scriptures [teach] or [how much] power God has.
Luke 2:46
And it happened after three days that they found Him in the Temple, sitting in the middle of the [Jewish] teachers, listening to them and asking questions.
Romans 2:28
For that person is not a Jew who is one [merely] on the outside. And circumcision is not [merely] an outward physical ordinance.
Philippians 3:3
For we [Christians] are the [true] circumcision [i.e., the real "Jews" in God's eyes. See Rom. 2:28-29]. We worship by means of God's Holy Spirit [i.e., are empowered and motivated by the Holy Spirit], and boast in [the person and work of] Christ Jesus, and [we] place no confidence in the flesh [i.e., in any outward ritual or status for salvation].
Colossians 2:11
In [fellowship with] Him you people were also circumcised with a circumcision not performed by human beings, but performed by Christ, consisting of the removal of the body of [sinful] flesh.