Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
if you don't believe when I tell you what is plain, how should you believe, if I tell you of things more sublime?
New American Standard Bible
King James Version
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?
Holman Bible
International Standard Version
If I have told you people about earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you about heavenly things?
A Conservative Version
If I told you earthly things, and ye do not believe, how will ye believe if I should tell you heavenly things?
American Standard Version
If I told you earthly things and ye believe not, how shall ye believe if I tell you heavenly things?
Amplified
An Understandable Version
If I have told you about earthly things and you do not believe [it], how will you believe [it] if I tell you about heavenly things?
Anderson New Testament
If I have told you of earthly things, and you believe not, how will you believe, if I tell you of heavenly things?
Bible in Basic English
If you have no belief when my words are about the things of earth, how will you have belief if my words are about the things of heaven?
Common New Testament
If I have told you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
Darby Translation
If I have said the earthly things to you, and ye believe not, how, if I say the heavenly things to you, will ye believe?
Godbey New Testament
If I spoke to you things upon the earth, and you do net believe, how will you believe, if I speak to you of things in heaven?
Goodspeed New Testament
If you will not believe the earthly things that I have told you, how can you believe the heavenly things I have to tell?
John Wesley New Testament
If I have told you earthly things, and ye believe not, how would ye believe, if I told you heavenly things?
Julia Smith Translation
If I spake to you earthly things, and ye believe not, how, if I speak to you heavenly things, will ye believe
King James 2000
If I have told you earthly things, and you believe not, how shall you believe, if I tell you of heavenly things?
Lexham Expanded Bible
If I tell you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
Modern King James verseion
If I have told you earthly things and you do not believe, how shall you believe if I tell you heavenly things?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If, when I tell you earthly things, ye believe not: How should ye believe if I shall tell you of heavenly things?
Moffatt New Testament
If you will not believe when I speak to you about things on earth, how will you believe if I speak to you about things in heaven?
Montgomery New Testament
If I have told you earthly things and yet none of you believe me, how will you believe if I tell you concerning heavenly things?
NET Bible
If I have told you people about earthly things and you don't believe, how will you believe if I tell you about heavenly things?
New Heart English Bible
If I told you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
Noyes New Testament
If I have told you earthly things, and ye believe not, how will ye believe if I tell you heavenly things?
Sawyer New Testament
If I have told you earthly things and you believe not, how will you believe if I should tell you heavenly things?
The Emphasized Bible
If, the earthly things, I told you, and ye believe not, How, if I should tell you the heavenly things, will ye believe?
Thomas Haweis New Testament
If I have told you of earthly things, and ye believe not, how will you believe, if I tell you of heavenly things?
Twentieth Century New Testament
If, when I tell you earthly things, you do not believe me, how will you believe me when I tell you of heavenly things?
Webster
If I have told you earthly things, and ye believe not, how will ye believe if I tell you heavenly things?
Weymouth New Testament
If I have told you earthly things and none of you believe me, how will you believe me if I tell you of things in Heaven?
Williams New Testament
If you do not believe the earthly things I tell you, how can you believe the heavenly things, if I tell you about them?
World English Bible
If I told you earthly things and you don't believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
Worrell New Testament
If I told you earthly things, and ye believe not, how will ye believe, if I tell you Heavenly things?
Worsley New Testament
If I have told you earthly things and ye believe not, how will ye believe if I should tell you heavenly ones?
Youngs Literal Translation
if the earthly things I said to you, and ye do not believe, how, if I shall say to you the heavenly things, will ye believe?
Topics
Interlinear
Humin
ὑμῖν
Humin
Usage: 293
Pisteuo
References
Word Count of 37 Translations in John 3:12
Verse Info
Context Readings
A Meeting With Nicodemus
11 I declare unto thee, we speak what we know, and testify what we have seen; but you do not receive our testimony. 12 if you don't believe when I tell you what is plain, how should you believe, if I tell you of things more sublime? 13 for no man hath penetrated into the secrets of heaven, but he that came down from heaven, even the son of man, who is in heaven.
Cross References
John 1:1-14
In the beginning was the Logos, and the Logos was with God, and the Logos was God.
John 3:3
Jesus answered him, I declare unto thee, except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.
John 3:5
Jesus answered, I tell thee, except a man be renewed by the spiritual baptism, he cannot enter into the kingdom of God.
John 3:8
the wind bloweth where it listeth, and you hear the sound thereof, but cannot tell whence it comes, or whither it goes: such is the change in every one that is renewed by the spirit.
John 3:13-17
for no man hath penetrated into the secrets of heaven, but he that came down from heaven, even the son of man, who is in heaven.
John 3:31-36
but I must decline. he that cometh from above, is above all: he that is from the earth, is earthly, and his language is likewise earthly: he that cometh from heaven is above all.
1 Corinthians 2:7-9
but we explain that mysterious plan of divine wisdom, which God had contriv'd before the ages, for our glory:
1 Corinthians 3:1-2
However, I could not speak to you, my brethren, as to the spiritual, or as to the dispassionate, but as to novices in christianity.
1 Timothy 3:16
the mystery of piety is the pillar and basts of truth; and certainly most extraordinary. God has appear'd in the flesh, been justified by the spirit, seen by angels, proclaim'd to the Gentiles, believ'd by the world, and assum'd into glory.
Hebrews 5:11
On this head we have many things to say, not easily to be comprehended, because of your prejudices.
1 Peter 2:1-3
Renouncing therefore every kind of malice, and knavery, hypocrisy, envy, and detraction, as new-born infants desire that mystical milk,
1 John 4:10
and what heightens his love, was this, that it was not we who first loved God, but it was he that first loved us, and sent his son to expiate our sins.