Parallel Verses

Amplified

After these things Jesus and His disciples went into the land of Judea, and there He spent time with them and baptized.

New American Standard Bible

After these things Jesus and His disciples came into the land of Judea, and there He was spending time with them and baptizing.

King James Version

After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized.

Holman Bible

After this, Jesus and His disciples went to the Judean countryside, where He spent time with them and baptized.

International Standard Version

After this, Jesus and his disciples went into the Judean countryside. He spent some time there with them and began baptizing.

A Conservative Version

After these things Jesus and his disciples came into the Jewish land. And he remained there with them and immersed.

American Standard Version

After these things came Jesus and his disciples into the land of Judea; and there he tarried with them, and baptized.

An Understandable Version

After this Jesus and His disciples went to the country-[side] of Judea and there they remained and immersed people.

Anderson New Testament

After these things, Jesus and his disciples came into the land of Judea, and he remained there with them, and immersed.

Bible in Basic English

After these things Jesus and his disciples went into the land of Judaea, and there he was with them for some time, giving baptism.

Common New Testament

After this Jesus and his disciples went into the land of Judea, and there he remained with them and baptized.

Daniel Mace New Testament

After this Jesus went with his disciples into Judea, where he stay'd with them for some time,

Darby Translation

After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he abode with them and baptised.

Godbey New Testament

After these things Jesus and His disciples came into the Judean country; and there He was tarrying with them and baptizing.

Goodspeed New Testament

After this Jesus went into the country of Judea with his disciples, and stayed there with them and baptized.

John Wesley New Testament

After these things Jesus and his disciples went into the land of Judea, and there he tarried with them and baptized.

Julia Smith Translation

After these Jesus came and his disciples into the Judean land; and there he tarried with them, and immersed.

King James 2000

After these things came Jesus and his disciples into the land of Judea; and there he tarried with them, and baptized.

Lexham Expanded Bible

After these [things] Jesus and his disciples came into Judean territory, and there he spent time with them and was baptizing.

Modern King James verseion

After these things Jesus and His disciples came into the land of Judea. And He stayed there with them and baptized.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After these things came Jesus and his disciples into the Jews' land, and there he haunted with them and baptised,

Moffatt New Testament

[vss 22-30 moved to between 2:12 and 2:13] After this Jesus and his disciples went into the country of Judaea, where he spent some time with them baptizing.

Montgomery New Testament

After this Jesus and his disciples went into the countryside of Judea, and there he was staying with them and baptizing.

NET Bible

After this, Jesus and his disciples came into Judean territory, and there he spent time with them and was baptizing.

New Heart English Bible

After these things, Jesus came with his disciples into the land of Judea. He stayed there with them, and baptized.

Noyes New Testament

After these things Jesus and his disciples came into the land of Judaea; and there he remained with them, and baptized.

Sawyer New Testament

AFTER these things Jesus and his disciples came into the country of Judea; and there he staid with them, and baptized.

The Emphasized Bible

After these things, came Jesus, and his disciples, into the Judaean land; and, there, was he tarrying with them, and immersing.

Thomas Haweis New Testament

After these things Jesus and his disciples went into the land of Judea; and there he abode with them, and baptised.

Twentieth Century New Testament

After this, Jesus went with his disciples into the country parts of Judea; and there he stayed with them, and baptized.

Webster

After these things came Jesus and his disciples into the land of Judea; and there he tarried with them, and baptized.

Weymouth New Testament

After this Jesus and His disciples went into Judaea; and there He made a stay in company with them and baptized.

Williams New Testament

After this, Jesus and His disciples went into Judea, and for some time He stayed there with them and kept baptizing people.

World English Bible

After these things, Jesus came with his disciples into the land of Judea. He stayed there with them, and baptized.

Worrell New Testament

After these things came Jesus and His disciples into the land of Judaea; and there He was tarrying with them, and immersing.

Worsley New Testament

After these things came Jesus, and his disciples into the land of Judea: and He stayed with them there, and baptized.

Youngs Literal Translation

After these things came Jesus and his disciples to the land of Judea, and there he did tarry with them, and was baptizing;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the land
γῆ 
Ge 
Usage: 186

of Judæa
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

ἐκεῖ 
Ekei 
there, thither, not tr,
Usage: 65

he tarried
διατρίβω 
Diatribo 
Usage: 10

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346


Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Additional Testimony By John The Baptist About Jesus

21 But whoever practices truth [and does what is right—morally, ethically, spiritually] comes to the Light, so that his works may be plainly shown to be what they are—accomplished in God [divinely prompted, done with God’s help, in dependence on Him].” 22 After these things Jesus and His disciples went into the land of Judea, and there He spent time with them and baptized. 23 Now John was also baptizing at Aenon near Salim, because there was an abundance of water there; and people were coming and were being baptized—


Cross References

John 3:26

So they came to John and said to him, “Rabbi (Teacher), the Man who was with you on the other side of the Jordan [at the Jordan River crossing]—and to whom you have testified—look, He is baptizing too, and everyone is going to Him!”

John 2:13

Now the Passover of the Jews was approaching, so Jesus went up to Jerusalem.

John 4:1-3

So when the Lord learned that the Pharisees had been told that Jesus was making and baptizing more disciples than John

John 7:3

So His brothers said to Him, “Leave here and go to Judea, so that Your disciples [there] may also see the works that You do.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain