Parallel Verses

New American Standard Bible

John answered and said, “A man can receive nothing unless it has been given him from heaven.

King James Version

John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.

Holman Bible

John responded, “No one can receive a single thing unless it’s given to him from heaven.

International Standard Version

John replied, "No one can receive anything unless it has been given to them from heaven.

A Conservative Version

John answered and said, A man can receive nothing unless it is given to him from heaven.

American Standard Version

John answered and said, A man can receive nothing, except it have been given him from heaven.

Amplified

John replied, “A man can receive nothing [he can claim nothing at all] unless it has been granted to him from heaven [for there is no other source than the sovereign will of God].

An Understandable Version

John replied to them, "A person cannot receive anything, unless it has been given to him from [God in] heaven.

Anderson New Testament

John answered and said: A man can receive nothing unless it be given to him from heaven.

Bible in Basic English

And this was John's answer: A man is unable to have anything if it is not given to him from heaven.

Common New Testament

John answered, "A man can receive only what is given to him from heaven.

Daniel Mace New Testament

but John made them this answer, a man can have no authority, but what he derives from heaven.

Darby Translation

John answered and said, A man can receive nothing unless it be given him out of heaven.

Godbey New Testament

John responded and said, No man is able to receive anything, unless it may have been given unto him from heaven.

Goodspeed New Testament

John answered, "A man cannot get anything unless it is given to him from heaven.

John Wesley New Testament

John answered and said, A man can receive nothing, unless it be given him from heaven.

Julia Smith Translation

John answered and said, No man can receive anything except it be given him from heaven.

King James 2000

John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.

Lexham Expanded Bible

John answered and said, "A man can receive not one [thing] unless it is granted to him from heaven!

Modern King James verseion

And John answered and said, A man can receive nothing unless it is given to him from Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

John answered, and said, "A man can receive nothing at all except it be given him from heaven.

Moffatt New Testament

John answered, "No one can receive anything except as a gift from heaven.

Montgomery New Testament

In reply John said: "A man cannot obtain anything unless it has been granted to him from heaven.

NET Bible

John replied, "No one can receive anything unless it has been given to him from heaven.

New Heart English Bible

John answered, "A man can receive nothing, unless it has been given to him from heaven.

Noyes New Testament

John answered and said, A man can receive nothing, unless it be given him from heaven.

Sawyer New Testament

John answered and said, A man can receive nothing unless it is given him from heaven.

The Emphasized Bible

John answered, and said - A man can receive, nothing, except it have been given him out of heaven.

Thomas Haweis New Testament

John answered and said, A man cannot assume any thing, except it be given him from heaven.

Twentieth Century New Testament

John's answer was--"A man can gain nothing but what is given him from Heaven.

Webster

John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.

Weymouth New Testament

"A man cannot obtain anything," replied John, "unless it has been granted to him from Heaven.

Williams New Testament

John answered, "A man cannot get anything, unless it is given to him from heaven.

World English Bible

John answered, "A man can receive nothing, unless it has been given him from heaven.

Worrell New Testament

John answered and said, "A man can receive nothing, unless it has been given to him from Heaven.

Worsley New Testament

John answered and said, A man can take nothing upon him, unless it be given him from heaven.

Youngs Literal Translation

John answered and said, 'A man is not able to receive anything, if it may not have been given him from the heaven;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

A man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

can
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

it be
ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

him

Usage: 0

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

References

Easton

Context Readings

Additional Testimony By John The Baptist About Jesus

26 They went to John and said: Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, the one about whom you witnessed, he and the men with him baptize. 27 John answered and said, “A man can receive nothing unless it has been given him from heaven. 28 You bear witness that I said I am not the Christ. I have been sent before him.

Cross References

1 Corinthians 4:7

For who made you superior to (different than) another? What do you have that you did not receive? If you did receive it, why do you brag, as if you did not receive it?

James 1:17

Every good gift and every perfect gift is from above. It comes down from the Father of lights (truth and spiritual purity), with whom there is no variation. He does not change like shifting shadows.

Matthew 21:25

Where did the baptism of John come from? Was it from heaven or from men? They talked among themselves. If we say, 'From heaven,' he will say, 'Why did you not have faith in him?'

Numbers 16:9-11

Is it not enough for you that the God of Israel has separated you from the rest of the congregation of Israel? Jehovah has brought you near to do the work for his tent and stand in front of the community to serve them.

Numbers 17:5

The staff from the man I choose will begin to grow. In this way I will silence the frequent complaints the Israelites make against you and Aaron.

1 Chronicles 28:4-5

Yet, from my entire family Jehovah God of Israel chose me to be king of Israel for as long as I live. He had chosen the tribe of Judah to lead Israel. From the families of Judah he chose my father's family. From among my father's sons he was pleased to make me king over all Israel.

Jeremiah 1:5

Before I formed you in the womb, I knew you. Before you were born, I set you apart for my holy purpose. I appointed you to be a prophet to the nations.

Jeremiah 17:16

I have not hurried away from being your shepherd. I have not longed for the day of destruction. You know what I used to say.

Amos 7:15

Jehovah took me from following the flock, and Jehovah said to me: 'Go prophesy to my people Israel.'

Matthew 25:15

To one he gave five talents, to another two, to another one. He assigned according to the servants' ability. Then he went on his journey.

Mark 11:30-31

The baptism of John was it from heaven or from men? Give me an answer.

Mark 13:34

It is similar to a man traveling to another country. He leaves his house and gives authority to his servants to do the work. He commands them to watch.

Romans 1:5

Through whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, respecting his name.

Romans 12:6

We have gifts that differ according to the grace that is given to us. Whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith;

1 Corinthians 1:1

This letter is from Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother.

1 Corinthians 2:12-14

Now we have received, not the spirit of the world, but the Spirit that is from God. This is so we might know the things that are freely given to us from God.

1 Corinthians 3:5

Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom you believed, even as the Lord gave to every man?

1 Corinthians 12:11

But in all these the same Spirit works, making a distribution to each one as he (God) wills.

1 Corinthians 15:10

By the divine influence of God I am what I am. His grace was not given to me in vain for I labored more than all of them. Yet it was not I. It was the divine influence and favor of God in me.

Galatians 1:1

From Paul, who is an apostle not from men nor through men but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead.

Ephesians 1:1

Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the holy ones who are at Ephesus and the faithful in Christ Jesus:

Ephesians 3:7-8

I was made a minister, according to the gift of God's grace that was given me according to the working of his power.

1 Timothy 2:7

Because of this I was appointed a preacher and an apostle. What I say is true, not false, and I am a teacher of the nations in the true faith.

Hebrews 5:4-5

No one takes this honor upon himself. He is called by God, even as Aaron was.

1 Peter 4:10-11

According to the gift you have received, minister among yourselves, as good stewards of the increased grace (divine influence) (love) of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain