Parallel Verses

Julia Smith Translation

He must increase, and I must be diminished.

New American Standard Bible

He must increase, but I must decrease.

King James Version

He must increase, but I must decrease.

Holman Bible

He must increase, but I must decrease.”

International Standard Version

He must become more important, but I must become less important."

A Conservative Version

It is necessary for that man to increase, but me to decrease.

American Standard Version

He must increase, but I must decrease.

Amplified

He must increase [in prominence], but I must decrease.

An Understandable Version

He [i.e., Jesus] must increase [in importance and influence], while I must decrease."

Anderson New Testament

He must increase, but I must decrease.

Bible in Basic English

He has to become greater while I become less.

Common New Testament

He must increase, but I must decrease.

Daniel Mace New Testament

he must advance,

Darby Translation

He must increase, but I must decrease.

Godbey New Testament

It behooveth Him to increase, and me to decrease.

Goodspeed New Testament

He must grow greater and greater, but I less and less."

John Wesley New Testament

He must increase, but I must decrease. He that cometh from above is above all:

King James 2000

He must increase, but I must decrease.

Lexham Expanded Bible

It is necessary for that one to increase, but [for] me to decrease."

Modern King James verseion

He must increase, but I must decrease.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He must increase: and I must decrease.

Moffatt New Testament

He must wax, I must wane."

Montgomery New Testament

He must increase, but I must decrease.

NET Bible

He must become more important while I become less important."

New Heart English Bible

He must increase, but I must decrease.

Noyes New Testament

He must increase, but I must decrease.

Sawyer New Testament

He must increase, but I must decrease.

The Emphasized Bible

That One, it behoveth to increase, - but, me, to decrease.

Thomas Haweis New Testament

He must grow great, but I diminutive.

Twentieth Century New Testament

He must become greater, and I less."

Webster

He must increase, but I must decrease.

Weymouth New Testament

He must grow greater, but I must grow less.

Williams New Testament

He must grow greater and greater, but I less and less."

World English Bible

He must increase, but I must decrease.

Worrell New Testament

He must increase, but I must decrease.

Worsley New Testament

He must increase, but I must decrease.

Youngs Literal Translation

'Him it behoveth to increase, and me to become less;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

αὐξάνω 
Auxano 
Usage: 17

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

References

Easton

Images John 3:30

Prayers for John 3:30

Context Readings

Additional Testimony By John The Baptist About Jesus

29 He having the bride is the bridegroom: and the friend of the bridegroom, standing and hearing him, rejoices with joy for the bridegroom's voice: therefore this my joy has been completed. 30 He must increase, and I must be diminished. 31 He coming from above is above all, he being of the earth is of earth, and speaks of earth: he coming from heaven is above all.


Cross References

Psalm 72:17-19

His name shall be forever: his name shall flourish before the sun: and they shall be praised in him: all nations shall pronounce him happy.

Isaiah 9:7

To the increase of his dominion and to peace no end, upon the throne of David and upon his kingdom to prepare it and to support it in judgment and in justice from now and even to forever: the zeal of Jehovah of armies will do this.

Isaiah 53:2-3

He shall come up as a sucking child before him, and as a root out of a land of dryness: no form to him and no decoration; and we shall see him, and no appearance and we shall desire him.

Isaiah 53:12

For this I will divide to him with many, and he shall divide the spoil with the strong; for which his soul was poured out to death, and he was numbered with transgressors; and he lifted up the sin of many, and he will supplicate for transgressors.

Daniel 2:34-35

Thou wert seeing even till a stone was cut out not with hands, and striking against the image upon the feet of iron and burnt clay, and breaking them in pieces.

Daniel 2:44-45

And in their days that they are kings, the God of the heavens shall set up a kingdom that shall not be destroyed forever: and its kingdom shall be left to another people; it shall beat small and destroy all these kingdoms, and this shall stand forever.

Matthew 13:31-33

Another parable set he before them, saying, The kingdom of the heavens is like a kernel of mustard, which a man taking, sowed in his field:

Acts 13:36-37

For David, truly having served his own generation by the will of God, was set to sleep, and was added to his fathers, and saw corruption:

1 Corinthians 3:5

Who then is Paul, and who Apollos, but servants by whom ye believed, and to each as the Lord gave?

2 Corinthians 3:7-11

And if the service of death, in letters imprinted in stones, was in glory, so that the sons of Israel could not look intently to the face of Moses for the glory of his face; being left unemployed

Colossians 1:18

And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that he might be the first in all

Hebrews 3:2-6

Faithful to him having made him, as also Moses in his whole house.

Revelation 11:15

And the seventh angel sounded the trumpet; and great voices were in heaven, saying, The kingdoms of the world were our Lord's, and his Christ's; and he shall reign for ever and ever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain