Parallel Verses

Julia Smith Translation

Who then is Paul, and who Apollos, but servants by whom ye believed, and to each as the Lord gave?

New American Standard Bible

What then is Apollos? And what is Paul? Servants through whom you believed, even as the Lord gave opportunity to each one.

King James Version

Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom ye believed, even as the Lord gave to every man?

Holman Bible

What then is Apollos? And what is Paul? They are servants through whom you believed, and each has the role the Lord has given.

International Standard Version

Who is Apollos, anyhow? Or who is Paul? They're merely servants through whom you came to believe, as the Lord gave to each of us his task.

A Conservative Version

Who therefore is Paul and who is Apollos? But rather helpers through whom ye believed, even as the Lord gave to each man.

American Standard Version

What then is Apollos? and what is Paul? Ministers through whom ye believed; and each as the Lord gave to him.

Amplified

What then is Apollos? And what is Paul? Just servants through whom you believed [in Christ], even as the Lord appointed to each his task.

An Understandable Version

After all, who is Apollos? And who is Paul? They are [only] servants through whom you believed [in Christ], with each one doing what the Lord gave him to do.

Anderson New Testament

Who, then, is Paul? and who is Apollos? Ministers by whom you have believed, even as the Lord gave to each one.

Bible in Basic English

What then is Apollos? and what is Paul? They are but servants who gave you the good news as God gave it to them.

Common New Testament

What then is Apollos? And what is Paul? Servants through whom you believed, even as the Lord assigned to each one.

Daniel Mace New Testament

who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom ye have received faith according to the divine gifts imparted to each of them?

Darby Translation

Who then is Apollos, and who Paul? Ministering servants, through whom ye have believed, and as the Lord has given to each.

Godbey New Testament

Then what is Apollos? and what is Paul? But ministers through whom ye believed; even as the Lord gave to each one.

Goodspeed New Testament

What is Apollos? Or what is Paul? Just servants through whom you came to have faith, as the Lord gave each of us opportunity.

John Wesley New Testament

and another, I am of Apollos, are ye not carnal? Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom ye believed, even as the Lord gave to every man?

King James 2000

Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom you believed, even as the Lord gave to every man?

Lexham Expanded Bible

Therefore, what is Apollos and what is Paul? Servants through whom you believed, and to each as the Lord gave.

Modern King James verseion

Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom you believed, even as the Lord gave to each?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What is Paul? What thing is Apollos? Only ministers are they, by whom ye believed: even as the Lord gave every man grace.

Moffatt New Testament

Who is Apollos? Who is Paul? They are simply used by God to give you faith, each as the Lord assigns his task.

Montgomery New Testament

What then is Apollos? What is Paul? Just ministers through whom you have believed, and each doing the work that the Lord gave him.

NET Bible

What is Apollos, really? Or what is Paul? Servants through whom you came to believe, and each of us in the ministry the Lord gave us.

New Heart English Bible

Who then is Apollos, and who is Paul, but servants through whom you believed; and each as the Lord gave to him?

Noyes New Testament

Who then is Apollos, and who is Paul, but ministers through whom ye believed, and that as the Lord gave to each?

Sawyer New Testament

Who then is Apollos? and who is Paul? but ministers by whom you believed, and to each as the Lord gave.

The Emphasized Bible

What then is Apollos? and, what is Paul? ministers through whom ye believed, and, each, as the Lord, gave to him.

Thomas Haweis New Testament

Who then is Paul, and who is Apollos, but the ministers through whom ye believed, even as the Lord gave to each [of us]?

Twentieth Century New Testament

What, I ask, is Apollos? or what is Paul? Servants through whom you were led to accept the Faith; and that only as the Lord helped each of you.

Webster

Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom ye believed, even as the Lord gave to every man?

Weymouth New Testament

What then is Apollos? And what is Paul? They are just God's servants, through whose efforts, and as the Lord granted power to each, you accepted the faith.

Williams New Testament

Then what is Apollos? Or what is Paul? Mere servants through whom you came to believe, as the Lord gave each of us his task.

World English Bible

Who then is Apollos, and who is Paul, but servants through whom you believed; and each as the Lord gave to him?

Worrell New Testament

What, then, is Apollos? and what is Paul? Ministers through whom ye believed; and as the Lord gave to each.

Worsley New Testament

Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whose means ye embraced the faith, even as the Lord gave success to each of them?

Youngs Literal Translation

Who, then, is Paul, and who Apollos, but ministrants through whom ye did believe, and to each as the Lord gave?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
τίς 
Tis 
Usage: 344

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

who
τίς 
Tis 
Usage: 344

is Apollos
Ἀπολλώς 
Apollos 
Usage: 10

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

διάκονος 
Diakonos 
Usage: 24

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

gave to
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

References

American

Easton

Fausets

Images 1 Corinthians 3:5

Context Readings

Divisiveness And Immaturity

4 For when a certain one should say, I truly am of Paul; and another, I of Apollos; are ye not carnal? 5 Who then is Paul, and who Apollos, but servants by whom ye believed, and to each as the Lord gave? 6 I have planted, Apollos watered; but God increased.



Cross References

2 Corinthians 6:4

But in every thing recommending ourselves as servants of God, in much patience, in pressures, in necessities, in extremities,

1 Corinthians 3:10

According to the grace of God given to me, as a wise chief-architect, I have laid the foundation, and another builds upon. And let each see how he builds upon.

2 Corinthians 3:6

Who rendered as fitting servants of the new covenant; not of the letter, but of the Spirit: for the letter kills, and the Spirit makes alive.

Matthew 25:15

And to one he truly gave five talents, and to one, two, and to one, one; to each according to his own power; and he quickly went abroad.

Luke 1:2

As they delivered to us, who from the beginning being eyewitnesses, and servants of the word;

John 3:27

John answered and said, No man can receive anything except it be given him from heaven.

Romans 10:14-15

How then shall they call upon whom they believed not? and how shall they believe whom they heard not? and how shall they hear without him proclaiming?

Romans 12:3-6

For I say, by the race given me, to every one being with you, not to entertain a high opinion of one's self above what is fitting to think: but to think to be discreet, as God has divided the measure of faith to each.

1 Corinthians 3:7

So that neither he planting is anything, neither he watering; but God increasing.

1 Corinthians 4:1-2

So let a man reckon us, as servants of Christ, and stewards of the mysteries of God.

1 Corinthians 9:17

For if of free will I do this, I have reward: and if unwillingly, I have been entrusted with a stewardship.

1 Corinthians 12:4-11

And there are distinctions of favors, and the same Spirit.

1 Corinthians 12:28

And whom truly God set in the church, first the sent, second the prophets, third teachers, then powers, then graces of healings, helps, directions, kinds of tongues.

2 Corinthians 3:3

Made manifest that ye are the epistle of Christ served by us, not written with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables made of stone, but in fleshly tables of the heart.

2 Corinthians 4:5

For we proclaim not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus.

2 Corinthians 4:7

And we have this treasure in earthen vessels, that the eminence of power be of God, and not of us.

2 Corinthians 6:1

And working together, we also beseech, lest also ye receive the grace of God in vain.

2 Corinthians 11:23

Are they Christ's servants? (I speak being light-headed) I above; in toils more abundant, in blows more excessively, in watchings more abundantly, in deaths often.

Ephesians 3:7

Of which I Became a servant, according to the gift of the grace of God given to me according to the energy of his power

Colossians 1:25

Of which I was a servant, according to the stewardship of God, given to me for you, to complete the word of God;

1 Peter 4:10

As each received favor, serving the same among yourselves, as good stewards of the manifold grace of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain