Parallel Verses

Anderson New Testament

Wonder not that I said to you, you must all be born again,

New American Standard Bible

Do not be amazed that I said to you, ‘You must be born again.’

King James Version

Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.

Holman Bible

Do not be amazed that I told you that you must be born again.

International Standard Version

Don't be astonished that I told you, "All of you must be born from above.'

A Conservative Version

Marvel not that I said to thee, ye must be begotten from above.

American Standard Version

Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.

Amplified

Do not be surprised that I have told you, ‘You must be born again [reborn from above—spiritually transformed, renewed, sanctified].’

An Understandable Version

So, do not be surprised that I have said to you, 'You must be born from above." [See note on verse 3].

Bible in Basic English

Do not be surprised that I say to you, It is necessary for you to have a second birth.

Common New Testament

Do not marvel that I said to you, 'You must be born again.'

Daniel Mace New Testament

be not surprized that I said to thee, you must be born again.

Darby Translation

Do not wonder that I said to thee, It is needful that ye should be born anew.

Godbey New Testament

Be not astonished because I said to thee; It behooveth you to be born from above.

Goodspeed New Testament

Do not wonder at my telling you that you must be born over again from above.

John Wesley New Testament

Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.

Julia Smith Translation

Thou shouldest not wonder that I said to thee, Ye must be born from above.

King James 2000

Marvel not that I said unto you, You must be born again.

Lexham Expanded Bible

Do not be astonished that I said to you, 'It is necessary for you to be born from above.'

Modern King James verseion

Do not marvel that I said to you, You must be born again.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Marvel not that I said to thee, ye must be born anew.

Moffatt New Testament

Do not wonder at me telling you, 'You must all be born from above.'

Montgomery New Testament

Marvel not at my telling you, 'You must all be born again from above.'

NET Bible

Do not be amazed that I said to you, 'You must all be born from above.'

New Heart English Bible

Do not marvel that I said to you, 'You must be born again.'

Noyes New Testament

Marvel not that I said to thee, Ye must be born again.

Sawyer New Testament

Wonder not that I said to you, You must be born again.

The Emphasized Bible

Do not marvel, that I said unto thee: Ye must needs be born from above.

Thomas Haweis New Testament

Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.

Twentieth Century New Testament

Do not wonder at my telling you that you all need to be reborn.

Webster

Marvel not that I said to thee, Ye must be born again.

Weymouth New Testament

Do not be astonished at my telling you, 'You must all be born anew.'

Williams New Testament

Never wonder at my telling you that you must all be born from above.

World English Bible

Don't marvel that I said to you, 'You must be born anew.'

Worrell New Testament

Marvel not that I said to you, ye must be born anew.

Worsley New Testament

Do not wonder that I said unto thee, Ye must be born again.

Youngs Literal Translation

'Thou mayest not wonder that I said to thee, It behoveth you to be born from above;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
θαυμάζω 
Thaumazo 
Usage: 42

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

Ye
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

be born
γεννάω 
Gennao 
Usage: 84

Devotionals

Devotionals about John 3:7

Devotionals containing John 3:7

Images John 3:7

Context Readings

A Meeting With Nicodemus

6 That which is begotten of the flesh, is flesh; and that which is begotten of the Spirit, is spirit. 7 Wonder not that I said to you, you must all be born again, 8 The Spirit breathes where he pleases, and you hear his voice, but you know not whence he comes, and whither he goes; so is every one that is begotten of the Spirit.

Cross References

John 3:3

Jesus answered and said to him: Verily, verily I say to you, unless a man be born again, he can not see the kingdom of God.

John 5:28

Be not astonished at this; for the hour is coming in which all that are in the graves shall hear his voice,

Ephesians 4:22-24

that, as to your former life, you put off the old man, which is corrupt, according to its deceitful desires,

Matthew 13:33-35

He spoke another parable to them: The kingdom of. heaven is like leaven which a woman took and hid in three measures of flour, till the whole was leavened.

John 3:12

If I have told you of earthly things, and you believe not, how will you believe, if I tell you of heavenly things?

John 6:61-63

But Jesus, knowing in himself that his disciples murmured at it, said to them: Does this offend you?

Romans 3:9-19

What then? Do we, Jews, excel? Not at all: for we have already convicted all, both Jews and Greeks, of being under sin,

Romans 9:22-25

What, then, if God, intending to show his wrath, and to make his power known, yet, in much long-suffering bore with the vessels of wrath fitted for destruction:

Romans 12:1-2

I beseech you, therefore, brethren, by the mercies of God, that you present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your reasonable service.

Colossians 1:12

giving thanks to the Father, who has made us fit for a portion of the inheritance of the saints in light:

Hebrews 12:14

Follow peace with all, and holiness, without which no man shall see the Lord;

1 Peter 1:14-16

as obedient children, not conforming yourselves to the desires which you formerly had in your ignorance;

1 Peter 1:22

Having purified your souls in obeying the truth through the Spirit, to unfeigned love of the brethren, love one another with a pure heart fervently,

Revelation 21:27

And there shall not enter it any thing unclean, or that does what is detestable, or that makes a lie: but those who are written in the Lamb's book of life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain