Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
Do not wonder at my telling you that you all need to be reborn.
New American Standard Bible
King James Version
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
Holman Bible
International Standard Version
Don't be astonished that I told you, "All of you must be born from above.'
A Conservative Version
Marvel not that I said to thee, ye must be begotten from above.
American Standard Version
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.
Amplified
An Understandable Version
So, do not be surprised that I have said to you, 'You must be born from above." [See note on verse 3].
Anderson New Testament
Wonder not that I said to you, you must all be born again,
Bible in Basic English
Do not be surprised that I say to you, It is necessary for you to have a second birth.
Common New Testament
Do not marvel that I said to you, 'You must be born again.'
Daniel Mace New Testament
be not surprized that I said to thee, you must be born again.
Darby Translation
Do not wonder that I said to thee, It is needful that ye should be born anew.
Godbey New Testament
Be not astonished because I said to thee; It behooveth you to be born from above.
Goodspeed New Testament
Do not wonder at my telling you that you must be born over again from above.
John Wesley New Testament
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
Julia Smith Translation
Thou shouldest not wonder that I said to thee, Ye must be born from above.
King James 2000
Marvel not that I said unto you, You must be born again.
Lexham Expanded Bible
Do not be astonished that I said to you, 'It is necessary for you to be born from above.'
Modern King James verseion
Do not marvel that I said to you, You must be born again.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Marvel not that I said to thee, ye must be born anew.
Moffatt New Testament
Do not wonder at me telling you, 'You must all be born from above.'
Montgomery New Testament
Marvel not at my telling you, 'You must all be born again from above.'
NET Bible
Do not be amazed that I said to you, 'You must all be born from above.'
New Heart English Bible
Do not marvel that I said to you, 'You must be born again.'
Noyes New Testament
Marvel not that I said to thee, Ye must be born again.
Sawyer New Testament
Wonder not that I said to you, You must be born again.
The Emphasized Bible
Do not marvel, that I said unto thee: Ye must needs be born from above.
Thomas Haweis New Testament
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
Webster
Marvel not that I said to thee, Ye must be born again.
Weymouth New Testament
Do not be astonished at my telling you, 'You must all be born anew.'
Williams New Testament
Never wonder at my telling you that you must all be born from above.
World English Bible
Don't marvel that I said to you, 'You must be born anew.'
Worrell New Testament
Marvel not that I said to you, ye must be born anew.
Worsley New Testament
Do not wonder that I said unto thee, Ye must be born again.
Youngs Literal Translation
'Thou mayest not wonder that I said to thee, It behoveth you to be born from above;
Themes
Holy spirit » Those that are born of the spirit
Jesus Christ » History of » Nicodemus comes to jesus (in jerusalem)
Spiritual life » Has its origin in the new-birth
Nicodemus » Becomes a disciple of jesus
Rebirth/being born again » Those that are born of God
Topics
Interlinear
Thaumazo
me
Devotionals
Devotionals about John 3:7
Devotionals containing John 3:7
References
Word Count of 37 Translations in John 3:7
Verse Info
Context Readings
A Meeting With Nicodemus
6 All that owes its birth to human nature is human, and all that owes its birth to the Spirit is spiritual. 7 Do not wonder at my telling you that you all need to be reborn. 8 The wind blows where it wills, and you can hear the sound of it, but you do not know whence it comes, or where it goes; it is the same with every one that owes his birth to the Spirit."
Phrases
Names
Cross References
John 3:3
"In truth I tell you," exclaimed Jesus, "unless a man is reborn, he cannot see the Kingdom of God."
John 5:28
Do not wonder at this; for the time is coming when all who are in their graves will hear his voice,
Ephesians 4:22-24
For you learned with regard to your former way of living that you must cast off your old nature, which, yielding to deluding passions, grows corrupt;
Matthew 13:33-35
This was another parable which Jesus related-- "The Kingdom of Heaven is like some yeast which a woman took and covered up in three pecks of flour, until the whole had risen."
John 3:12
If, when I tell you earthly things, you do not believe me, how will you believe me when I tell you of heavenly things?
John 6:61-63
But Jesus, aware that his disciples were murmuring about it, said to them:
Romans 3:9-19
What follows, then? Are we Jews in any way superior to others? Not at all. Our indictment against both Jews and Greeks was that all alike were in subjection to sin.
Romans 9:22-25
And what if God, intending to reveal his displeasure and make his power known, bore most patiently with the objects of his displeasure, though they were fit only to be destroyed,
Romans 12:1-2
I entreat you, then, Brothers, by the mercies of God, to offer your bodies as a living and holy sacrifice, acceptable to God, for this is your rational worship.
Colossians 1:12
And you will give thanks to the Father who made you fit to share the lot which awaits Christ's People in the realms of Light.
Hebrews 12:14
Try earnestly to live at peace with every one, and to attain to that purity without which no one will see the Lord.
1 Peter 1:14-16
Be like obedient children; do not let your lives be shaped by the passions which once swayed you in the days of your ignorance,
1 Peter 1:22
Now that, by your obedience to the Truth, you have purified your lives, so that there is growing up among you a genuine brotherly affection, love one another earnestly with all your hearts;
Revelation 21:27
'Never shall any unhallowed thing enter it,' nor he whose life is shameful and false, but only 'those whose names have been written in the Lamb's Book of Life.'