Parallel Verses

Holman Bible

When Jesus knew that the Pharisees heard He was making and baptizing more disciples than John

New American Standard Bible

Therefore when the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John

King James Version

When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,

International Standard Version

Now when Jesus realized that the Pharisees had heard he was making and baptizing more disciples than John

A Conservative Version

When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and immersing more disciples than John

American Standard Version

When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John

Amplified

So when the Lord learned that the Pharisees had been told that Jesus was making and baptizing more disciples than John

An Understandable Version

Therefore, when the Lord [Jesus] knew that the Pharisees were aware of Him making and immersing more disciples than John,

Anderson New Testament

When, therefore, the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and immersing more disciples than John,

Bible in Basic English

Now when it was clear to the Lord that word had come to the ears of the Pharisees that Jesus was making more disciples than John and was giving them baptism

Common New Testament

Now when the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John

Daniel Mace New Testament

Jesus therefore knowing the Pharisees had heard that he made more disciples, and baptized more than John,

Darby Translation

When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus makes and baptises more disciples than John

Godbey New Testament

Thus when the Lord knew when the Pharisees heard that Jesus is making and baptizing more disciples than John

Goodspeed New Testament

So when the Lord learned that the Pharisees had been told that he was gaining and baptizing more disciples than John??2 though it was not Jesus himself who baptized them, but his disciples??3 he left Judea and went back again to Galilee.

John Wesley New Testament

When therefore the Lord knew, that the Pharisees had heard, Jesus maketh and baptizeth more disciples than John,

Julia Smith Translation

Therefore when the Lord knew that the Pharisees heard that Jesus makes and baptizes more disciples than John,

King James 2000

When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,

Lexham Expanded Bible

Now when Jesus knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John

Modern King James verseion

Therefore when the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As soon as the Lord had knowledge, how the Pharisees had heard that Jesus made and baptised more disciples than John -

Moffatt New Testament

Now when the Lord learned that the Pharisees had heard of Jesus gaining and baptizing more disciples than John

Montgomery New Testament

Accordingly when the Lord knew that the Pharisees had heard it said, "Jesus is making and baptizing more disciples than John,"

NET Bible

Now when Jesus knew that the Pharisees had heard that he was winning and baptizing more disciples than John

New Heart English Bible

Therefore when Jesus knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John

Noyes New Testament

When therefore Jesus knew that the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,

Sawyer New Testament

When, therefore, the Lord knew that the Pharisees heard that Jesus made and baptized more disciples than John,

The Emphasized Bible

When therefore the Lord knew, that the Pharisees had heard - Jesus, more disciples, is making and immersing, than John, -

Thomas Haweis New Testament

AS soon then as the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus made and baptised more disciples than John

Twentieth Century New Testament

Now, when the Master heard that the Pharisees had been told that he was making and baptizing more disciples than John

Webster

When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,

Weymouth New Testament

Now as soon as the Master was aware that the Pharisees had heard it said, "Jesus is gaining and baptizing more disciples than John"--

Williams New Testament

Now when the Lord learned that the Pharisees had heard that He was winning and baptizing more disciples than John --

World English Bible

Therefore when the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John

Worrell New Testament

When, therefore, the Lord knew that the Pharisees heard that Jesus was making and immersing more disciples than John

Worsley New Testament

Therefore when the Lord knew, the pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,

Youngs Literal Translation

When therefore the Lord knew that the Pharisees heard that Jesus more disciples doth make and baptize than John,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

how
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the Pharisees
Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

βαπτίζω 
Baptizo 
Usage: 65

πλείων πλεῖον πλέον 
Pleion 
Usage: 40

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

Context Readings

The Samaritan Woman At Jacob's Well

1 When Jesus knew that the Pharisees heard He was making and baptizing more disciples than John 2 (though Jesus Himself was not baptizing, but His disciples were),

Cross References

John 3:22

After this, Jesus and His disciples went to the Judean countryside, where He spent time with them and baptized.

John 3:26

So they came to John and told him, “Rabbi, the One you testified about, and who was with you across the Jordan, is baptizing—and everyone is flocking to Him.”

Luke 2:11

Today a Savior, who is Messiah the Lord, was born for you in the city of David.

Luke 19:31

If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ say this: ‘The Lord needs it.’”

Luke 19:34

“The Lord needs it,” they said.

Acts 10:36

He sent the message to the Israelites, proclaiming the good news of peace through Jesus Christ—He is Lord of all.

1 Corinthians 2:8

None of the rulers of this age knew this wisdom, for if they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.

1 Corinthians 15:47

The first man was from the earth
and made of dust;
the second man is from heaven.

2 Corinthians 4:5

For we are not proclaiming ourselves but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your slaves because of Jesus.

James 2:1

My brothers, do not show favoritism as you hold on to the faith in our glorious Lord Jesus Christ.

Revelation 19:16

And He has a name written on His robe and on His thigh:

KING OF KINGS

AND LORD OF LORDS.

Luke 1:76

And child, you will be called
a prophet of the Most High,
for you will go before the Lord
to prepare His ways,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain