Parallel Verses

Holman Bible

The one who believes in the Son has eternal life, but the one who refuses to believe in the Son will not see life; instead, the wrath of God remains on him.

New American Standard Bible

"He who believes in the Son has eternal life; but he who does not obey the Son will not see life, but the wrath of God abides on him."

King James Version

He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him.

International Standard Version

The one who believes in the Son has eternal life, but the one who disobeys the Son will not see life. Instead, the wrath of God remains on him.

A Conservative Version

He who believes in the Son has eternal life, but he who disobeys the Son will not see life, but the wrath of God remains on him.

American Standard Version

He that believeth on the Son hath eternal life; but he that obeyeth not the Son shall not see life, but the wrath of God abideth on him.

Amplified

And he who believes in (has faith in, clings to, relies on) the Son has (now possesses) eternal life. But whoever disobeys (is unbelieving toward, refuses to trust in, disregards, is not subject to) the Son will never see (experience) life, but [instead] the wrath of God abides on him. [God's displeasure remains on him; His indignation hangs over him continually.]

An Understandable Version

The person who believes in the Son has never ending life, but the person who disobeys the Son will not see life [i.e., will not experience never ending life], but [instead], God's wrath remains on him.

Anderson New Testament

He that believes on the Son has eternal life. But he that believes not the Son, shall not see life, but the wrath of God remains on him.

Bible in Basic English

He who has faith in the Son has eternal life; but he who has not faith in the Son will not see life; God's wrath is resting on him.

Common New Testament

He who believes in the Son has eternal life; he who does not obey the Son shall not see life, but the wrath of God remains on him."

Daniel Mace New Testament

he that believeth on the son, hath a right to everlasting life: and he that disobeys the son, shall not enjoy life; but be expos'd to divine wrath.

Darby Translation

He that believes on the Son has life eternal, and he that is not subject to the Son shall not see life, but the wrath of God abides upon him.

Godbey New Testament

He that believes on the Son has eternal life; but he that believeth not the Son shall not see life, but the wrath of God abideth on him.

Goodspeed New Testament

Whoever believes in the Son possesses eternal life, but whoever disobeys the Son will not experience life, but will remain under the anger of God.

John Wesley New Testament

He that believeth on the Son, hath everlasting life: but he that obeyeth not the Son, shall not see life, but the wrath of God abideth on him.

Jubilee 2000 Bible

He that believes in the Son has eternal life, and he that does not obey the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him.

Julia Smith Translation

He believing in the Son has eternal life: and he not believing the Son shall not see life, but the anger of God remains upon him.

King James 2000

He that believes on the Son has everlasting life: and he that believes not the Son shall not see life; but the wrath of God abides on him.

Lexham Expanded Bible

The one who believes in the Son has eternal life, but the one who disobeys the Son will not see life--but the wrath of God remains on him.

Modern King James verseion

He who believes on the Son has everlasting life, and he who does not believe the Son shall not see life, but the wrath of God abides upon him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that believeth on the son, hath everlasting life. And he that believeth not the son, shall not see life: but the wrath of God abideth on him."

Moffatt New Testament

He who believes in the Son has eternal life, but he who disobeys the Son shall not see life ??God's anger broods over him."

Montgomery New Testament

Whoever believes in the Son has eternal life, but he who disobeys the Son shall not see life, but he who disobeys the Son shall not see life, but the wrath of God abides upon him."

NET Bible

The one who believes in the Son has eternal life. The one who rejects the Son will not see life, but God's wrath remains on him.

New Heart English Bible

Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever refuses to believe in the Son won't see life, but the wrath of God remains on him."

Noyes New Testament

He that believeth in the Son hath everlasting life; and he that disobeyeth the Son shall not see life, but the wrath of God abideth on him.

Sawyer New Testament

He that believes on the Son has eternal life; but he that disbelieves the Son shall not see life, but the wrath of God continues on him.

The Emphasized Bible

He that believeth on the Son, hath life age-abiding: whereas, he that yieldeth not unto the Son, shall not see life, - but, the anger of God, awaiteth him.

Thomas Haweis New Testament

He that believeth on the Son hath life eternal: and he that believeth not on the Son shall not see life: but the wrath of God abideth upon him.

Twentieth Century New Testament

He who believes in the Son has Immortal Life, while he who rejects the Son will not even see that Life, but remains under 'God's displeasure.'

Webster

He that believeth on the Son, hath everlasting life: and he that believeth not the Son, shall not see life; but the wrath of God abideth on him.

Weymouth New Testament

He who believes in the Son has the Life of the Ages; he who disobeys the Son will not enter into Life, but God's anger remains upon him.

Williams New Testament

Whoever trusts in the Son possesses eternal life, but whoever refuses to trust in the Son will not see life, but the wrath of God continues to remain on him.

World English Bible

One who believes in the Son has eternal life, but one who disobeys the Son won't see life, but the wrath of God remains on him."

Worrell New Testament

He that believes on the Son has eternal life; but he that disbelieves the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him."

Worsley New Testament

wherefore he that believeth on the Son, hath eternal life; and he that obeyeth not the Son, shall not see life, but the wrath of God abideth on him.

Youngs Literal Translation

he who is believing in the Son, hath life age-during; and he who is not believing the Son, shall not see life, but the wrath of God doth remain upon him.'

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

on
εἰς 
Eis 
ἐπί 
Epi 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
on, in, upon, unto, to,
Usage: 1267
Usage: 644

the Son
υἱός 
Huios 
υἱός 
Huios 
Usage: 213
Usage: 213

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

ζωή 
Zoe 
ζωή 
Zoe 
Usage: 88
Usage: 88

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he that believeth not
ἀπειθέω 
Apeitheo 
Usage: 16

ὀπτάνομαι ὄπτομαι 
Optanomai 
Usage: 41

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

see
ὀπτάνομαι ὄπτομαι 
Optanomai 
Usage: 41

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

the wrath
ὀργή 
Orge 
Usage: 35

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

μένω 
meno 
Usage: 85

Devotionals

Devotionals about John 3:36

Devotionals containing John 3:36

Images John 3:36

Prayers for John 3:36

Context Readings

Additional Testimony By John The Baptist About Jesus

35 The Father loves the Son and has given all things into His hands. 36 The one who believes in the Son has eternal life, but the one who refuses to believe in the Son will not see life; instead, the wrath of God remains on him.



Cross References

John 5:24

“I assure you: Anyone who hears My word and believes Him who sent Me has eternal life and will not come under judgment but has passed from death to life.

John 3:15-16

so that everyone who believes in Him will have eternal life.

John 1:12

But to all who did receive Him,
He gave them the right to be children of God,
to those who believe in His name,

John 3:3

Jesus replied, “I assure you: Unless someone is born again,he cannot see the kingdom of God.”

Romans 1:17-18

For in it God’s righteousness is revealed from faith to faith, just as it is written: The righteous will live by faith.

Ephesians 5:6

Let no one deceive you with empty arguments, for God’s wrath is coming on the disobedient because of these things.

Numbers 32:11

‘Because they did not follow Me completely, none of the men 20 years old or more who came up from Egypt will see the land I swore to give Abraham, Isaac, and Jacob—

Job 33:28

He redeemed my soul from going down to the Pit,
and I will continue to see the light.”

Psalm 2:12

Pay homage to the Son or He will be angry
and you will perish in your rebellion,
for His anger may ignite at any moment.
All those who take refuge in Him are happy.

Psalm 36:9

for with You is life’s fountain.
In Your light we will see light.

Psalm 49:19

he will go to the generation of his fathers;
they will never see the light.

Psalm 106:4-5

Remember me, Lord,
when You show favor to Your people.
Come to me with Your salvation

Habakkuk 2:4

Look, his ego is inflated;
he is without integrity.
But the righteous one will live by his faith.

Luke 2:30

For my eyes have seen Your salvation.

Luke 3:6

and everyonewill see the salvation of God.

John 6:47-54

“I assure you: Anyone who believes has eternal life.

John 8:51

I assure you: If anyone keeps My word, he will never see death—ever!”

John 10:28

I give them eternal life, and they will never perish—ever! No one will snatch them out of My hand.

Romans 4:15

For the law produces wrath. And where there is no law, there is no transgression.

Romans 5:9

Much more then, since we have now been declared righteous by His blood, we will be saved through Him from wrath.

Romans 8:1

Therefore, no condemnation now exists for those in Christ Jesus,

Romans 8:24-25

Now in this hope we were saved, yet hope that is seen is not hope, because who hopes for what he sees?

Galatians 3:10

For all who rely on the works of the law are under a curse, because it is written:Everyone who does not continue doing everything written in the book of the law is cursed.

1 Thessalonians 1:10

and to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead—Jesus, who rescues us from the coming wrath.

1 Thessalonians 5:9

For God did not appoint us to wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ,

Hebrews 2:3

how will we escape if we neglect such a great salvation? It was first spoken by the Lord and was confirmed to us by those who heard Him.

Hebrews 10:29

How much worse punishment do you think one will deserve who has trampled on the Son of God, regarded as profane the blood of the covenant by which he was sanctified, and insulted the Spirit of grace?

1 John 3:14-15

We know that we have passed from death to life because we love our brothers. The one who does not love remains in death.

1 John 5:10-13

(The one who believes in the Son of God has this testimony within him. The one who does not believe God has made Him a liar, because he has not believed in the testimony God has given about His Son.)

Revelation 6:16-17

And they said to the mountains and to the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the One seated on the throne and from the wrath of the Lamb,

Revelation 21:8

But the cowards, unbelievers, vile, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars—their share will be in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death.”

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain