Parallel Verses

International Standard Version

At this point his disciples arrived, and they were astonished that he was talking to a woman. Yet no one said, "What do you want from her?" or, "Why are you talking to her?"

New American Standard Bible

At this point His disciples came, and they were amazed that He had been speaking with a woman, yet no one said, “What do You seek?” or, “Why do You speak with her?”

King James Version

And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?

Holman Bible

Just then His disciples arrived, and they were amazed that He was talking with a woman. Yet no one said, “What do You want?” or “Why are You talking with her?”

A Conservative Version

And upon this his disciples came. And they marveled that he spoke with the woman, yet no man said, What seek thou? or, Why do thou speak with her?

American Standard Version

And upon this came his disciples; and they marvelled that he was speaking with a woman; yet no man said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?

Amplified

Just then His disciples came, and they were surprised to find Him talking with a woman. However, no one said, “What are You asking about?” or, “Why are You talking to her?”

An Understandable Version

Just about then Jesus' disciples returned [from town], and were surprised to find Him talking with a woman. [Note: It was not customary for a Jewish male to engage a woman in extended conversation in that day, much less a stranger, and certainly not a Samaritan], yet no one said [to Him], "What are you looking for?" or "Why are you talking to her?"

Anderson New Testament

And upon this his disciples came, and were astonished that he was talking with the woman. Yet no one said: What seekest thou? or, why talkest thou with her?

Bible in Basic English

At that point the disciples came back, and they were surprised to see him talking to a woman; but not one of them said to him, What is your purpose? or, Why are you talking to her?

Common New Testament

Just then his disciples came. And they marveled that he was talking with a woman, but no one said, "What do you wish?" or, "Why are you talking with her?"

Daniel Mace New Testament

Upon this his disciples came, and were surpriz'd at his conversing with the woman: yet none of them said, what did you ask her? or, why do you talk with her?

Darby Translation

And upon this came his disciples, and wondered that he spoke with a woman; yet no one said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?

Godbey New Testament

And at this time His disciples came, and were wondering because He was speaking with the woman; no one said, What seekest thou? or, Why do you speak with her?

Goodspeed New Testament

Just then his disciples came back, and they were surprised to find him talking with a woman, yet no one of them asked him what he wanted or why he was talking with her.

John Wesley New Testament

And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with a woman. Yet none said, What seekest thou? Or, Why talkest thou with her?

Julia Smith Translation

And upon this his disciples came, and they wondered that he spake with the woman: yet none said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?

King James 2000

And upon this came his disciples, and marveled that he talked with the woman: yet no man said, What seek you? or, Why talk you with her?

Lexham Expanded Bible

And at this [point] his disciples came, and they were astonished that he was speaking with a woman. However, no one said, "What do you seek?" or "Why are you speaking with her?"

Modern King James verseion

And upon this His disciples came and marveled that He talked with the woman. However, no one said, What do You seek, or why do You talk with her?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And even at that point, came his disciples, and marveled that he talked with the woman. Yet no man said unto him, "What meanest thou," or "Why talkest thou with her?"

Moffatt New Testament

At this point his disciples came up; they were surprised that he was talking to a woman, but none of them said, "What is it?" or, "Why are you talking to her?"

Montgomery New Testament

Just then his disciples came up, and were astonished that he was talking with a woman; yet not one of them asked him, "What do you want?" or "Why are you talking with her?"

NET Bible

Now at that very moment his disciples came back. They were shocked because he was speaking with a woman. However, no one said, "What do you want?" or "Why are you speaking with her?"

New Heart English Bible

At this, his disciples came. They marveled that he was speaking with a woman; yet no one said, "What are you looking for?" or, "Why do you speak with her?"

Noyes New Testament

And upon this his disciples came, and marveled that he was talking with a woman. Yet no one said, What dost thou seek? or, Why dost thou talk with her?

Sawyer New Testament

And upon this his disciples came, and wondered that he talked with the woman; but no one said to him, What do you seek? or why do you talk with her?

The Emphasized Bible

And, hereupon, came his disciples, and they began to marvel, that, with a woman, he was talking. No one, however, said - What seekest thou? or - Why talkest thou with her?

Thomas Haweis New Testament

And upon this came his disciples, and wondered that he talked with the woman: yet no one said, What art thou seeking? or, Why art thou talking with her?

Twentieth Century New Testament

At this moment his disciples came up, and were surprised to find him talking with a woman; but none of them asked 'What do you want?' or 'Why are you talking with her?'

Webster

And upon this came his disciples, and marveled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?

Weymouth New Testament

Just then His disciples came, and were surprised to find Him talking with a woman. Yet not one of them asked Him, "What is your wish?" or "Why are you talking with her?"

Williams New Testament

Just then His disciples came up, and they were surprised to find Him talking with a woman, yet not one of them asked Him, "What do you want?" or "Why are you talking with her?"

World English Bible

At this, his disciples came. They marveled that he was speaking with a woman; yet no one said, "What are you looking for?" or, "Why do you speak with her?"

Worrell New Testament

And upon this came His disciples: and they were wondering that He was talking with a woman; yet no one said, "What seekest Thou?" or, "Why talkest Thou with her?"

Worsley New Testament

And upon this came his disciples and wondered that He talked with the woman: (though none of them said, What dost thou seek? or, Why dost thou talk with her?)

Youngs Literal Translation

And upon this came his disciples, and were wondering that with a woman he was speaking, no one, however, said, 'What seekest thou?' or 'Why speakest thou with her?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

θαυμάζω 
Thaumazo 
Usage: 42

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he talked
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

with
μετά 
meta 
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346
Usage: 346

the woman
γυνή 
Gune 
Usage: 187

yet
μέντοι 
mentoi 
yet, nevertheless, howbeit, but, not tr
Usage: 5

no man
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

τίς 
Tis 
Usage: 344

seekest thou
ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

Why
τίς 
Tis 
Usage: 344

talkest thou
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

References

Context Readings

The Disciples And The Harvest

26 "I am he," Jesus replied, "the one who is speaking to you." 27 At this point his disciples arrived, and they were astonished that he was talking to a woman. Yet no one said, "What do you want from her?" or, "Why are you talking to her?" 28 Then the woman left her water jar and went back to town. She told people,

Cross References

Luke 7:39

Now the Pharisee who had invited Jesus saw this and told himself, "If this man were a prophet, he would have known who is touching him and what kind of woman she is. She's a sinner!"

John 4:8-9

since his disciples had gone off into town to buy food.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain